1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
3
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
4
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
10
"Last-Translator: Mattia Tavernini <maathias@interfree.it>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
#: ../src/applet-init.c:18
19
#: ../src/applet-init.c:21
21
"This is a very simple icon to show your desktop\n"
22
"Left-click to show/hide the desktop\n"
23
"Middle-click does the same but doesn't hide your desklets"
32
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
33
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare l'icona di default."
36
msgid "Desired icon size for this applet"
37
msgstr "Dimensione dell'icona desiderata per questa applet"
40
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
41
msgstr "Nome dell'icona che apparirà sull'etichetta nella barra :"
45
msgid "Let empty to use the default one."
46
msgstr "Lasciare vuoto per utilizzare l'icona di default."
48
#: ../data/messages:11
50
msgid "Image's filename :"
51
msgstr "Nome dell'icona :"
53
#: ../data/messages:13
54
msgid "Name of the dock it belongs to:"
55
msgstr "Nom du conteneur auquel il appartient:"
57
#: ../data/messages:15
61
#: ../data/messages:17
63
"Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
64
"or ALT + left_click for exemple."
66
"In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
67
"centrale o ALT + click sinistro come esempio."
69
#: ../data/messages:19
70
msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
71
msgstr "Dimensione della desklet (larghezza x altezza) :"
73
#: ../data/messages:21
74
msgid "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
76
"In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
79
#: ../data/messages:23
80
msgid "Desklet's position (x ; y) :"
81
msgstr "Posizione della desklet (x ; y) :"
83
#: ../data/messages:25
84
msgid "Is detached from the dock ?"
85
msgstr "E' staccata dalla barra ?"
87
#: ../data/messages:27
90
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
91
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
93
"per il plug-in \"widget layer\" di CompizFusion, regolare il comportamento "
94
"di Compiz a : (name=cairo-dock & type=utility)"
96
#: ../data/messages:29
97
msgid "Accessibility :"
100
#: ../data/messages:31
104
#: ../data/messages:33
108
#: ../data/messages:35
112
#: ../data/messages:37
114
msgid "On Widget Layer"
115
msgstr "Mantenere nella sezione dei widget ?"
117
#: ../data/messages:39
118
msgid "Reserve space"
121
#: ../data/messages:41
122
msgid "Should be visible on all desktops ?"
125
#: ../data/messages:43
127
"If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
128
"mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
130
"Se la posizione è bloccata, la desklet non può essere mossa con un semplice "
131
"copia/incolla con il bottone sinistro del mouse. Potete comunque muoverla "
132
"con ALT + click sinistro."
134
#: ../data/messages:45
135
msgid "Lock position ?"
136
msgstr "Bloccare la posizione ?"
138
#: ../data/messages:47
142
#: ../data/messages:49
146
#: ../data/messages:51
150
#: ../data/messages:53
151
msgid "Choose the 'personnal' one to define your own decorations below."
153
"Scegliere 'personalizzato' per definire la propria decorazione qui sotto."
155
#: ../data/messages:55
156
msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
157
msgstr "Scegliere un tema decorativo per questa desklet :"
159
#: ../data/messages:57
161
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
162
"exemple. Let empty to not use any."
164
"E' un'immagine che sarà mostrata sotto il disegno, come un motivo per "
165
"esempio. Lasciare vuoto per non utilizzarne."
167
#: ../data/messages:59
168
msgid "Background image :"
169
msgstr "Immagine dello sfondo :"
171
#: ../data/messages:61
172
msgid "Background tansparency :"
173
msgstr "Trasparenza dello sfondo :"
175
#: ../data/messages:63
176
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
178
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione a sinistra del disegno."
180
#: ../data/messages:65
181
msgid "Left offset :"
182
msgstr "Compensazione a sinistra :"
184
#: ../data/messages:67
185
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
187
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione in alto del disegno."
189
#: ../data/messages:69
191
msgstr "Compensazione in alto :"
193
#: ../data/messages:71
194
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
196
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione a destra del disegno."
198
#: ../data/messages:73
199
msgid "Right offset :"
200
msgstr "Compensazione a destra :"
202
#: ../data/messages:75
203
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
205
"in pixels. Usare questo per aggiustare la posizione in basso del disegno."
207
#: ../data/messages:77
208
msgid "Bottom offset :"
209
msgstr "Compensazione in basso :"
211
#: ../data/messages:79
213
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
214
"exemple. Let empty to not use any."
216
"E' un'immagine che sarà mostrata sopra il disegno, come un riflesso per "
217
"esempio. Lasciare vuoto per non usarla."
219
#: ../data/messages:81
220
msgid "Foreground image :"
221
msgstr "Immagine in primo piano :"
223
#: ../data/messages:83
224
msgid "Foreground tansparency :"
225
msgstr "Trasparenza in primo piano :"
227
#~ msgid "Keep below other windows ?"
228
#~ msgstr "Mantenere al di sotto delle altre finestre ?"
230
#~ msgid "Keep above other windows ?"
231
#~ msgstr "Mantenere al di sopra delle altre finestre ?"
234
#~ "This is the showDesktop applet\n"
235
#~ " made by Romain Perol for Cairo-Dock"
237
#~ "Questa è l'applet showDesktop\n"
238
#~ " scritta da Romain Perol per Cairo-Dock"
241
#~ msgstr "larghezza :"
244
#~ msgstr "altezza :"
246
#~ msgid "Configuration"
247
#~ msgstr "Configurazione"