5
5
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
7
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n"
9
9
"Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
1960
1960
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1961
1961
msgstr "जहा प्रबेस गरिएका मूल्यहरु सूचीमा पहिलेनै उपस्थित भइसकेका हुनुपर्छ"
1963
#: gtk/gtkcombobox.c:661
1963
#: gtk/gtkcombobox.c:663
1964
1964
msgid "ComboBox model"
1965
1965
msgstr "प्रणालिगत ठूलो बाकस"
1967
#: gtk/gtkcombobox.c:662
1967
#: gtk/gtkcombobox.c:664
1968
1968
msgid "The model for the combo box"
1969
1969
msgstr "ठूलो बाकसको लागि प्रणालिगत"
1971
#: gtk/gtkcombobox.c:679
1971
#: gtk/gtkcombobox.c:681
1973
1973
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1974
1974
msgstr "मोहडा-आकृति दिइएका एकाईहरू लपेट्ने चौडाई"
1976
#: gtk/gtkcombobox.c:701
1976
#: gtk/gtkcombobox.c:703
1977
1977
msgid "Row span column"
1978
1978
msgstr "पङ्क्ति र कलमको दुरि "
1980
#: gtk/gtkcombobox.c:702
1980
#: gtk/gtkcombobox.c:704
1981
1981
msgid "TreeModel column containing the row span values"
1982
1982
msgstr "पंति दूरीको मान भएको रूख आकारको स्तम्भ"
1984
#: gtk/gtkcombobox.c:723
1984
#: gtk/gtkcombobox.c:725
1985
1985
msgid "Column span column"
1986
1986
msgstr "स्तम्भ र स्तम्भको दुरि"
1988
#: gtk/gtkcombobox.c:724
1988
#: gtk/gtkcombobox.c:726
1989
1989
msgid "TreeModel column containing the column span values"
1990
1990
msgstr "स्तम्भ दूरीको मान भएको रूख आकारको स्तम्भ "
1992
#: gtk/gtkcombobox.c:745
1992
#: gtk/gtkcombobox.c:747
1993
1993
msgid "Active item"
1994
1994
msgstr "सक्रिय आइटम"
1996
#: gtk/gtkcombobox.c:746
1996
#: gtk/gtkcombobox.c:748
1997
1997
msgid "The item which is currently active"
1998
1998
msgstr "आइटम जुन चाँही भरखरै सक्रिय भएको छ"
2000
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
2000
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
2001
2001
msgid "Add tearoffs to menus"
2002
2002
msgstr "मेनुमा च्यात्ने क्षमता थप्नुस्"
2004
#: gtk/gtkcombobox.c:766
2004
#: gtk/gtkcombobox.c:768
2005
2005
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2006
2006
msgstr "या तलराख्ने सँग टियर अफ मेनु प्रकार हुनुपर्दछ।"
2008
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
2008
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
2009
2009
msgid "Has Frame"
2010
2010
msgstr "फ्रेम छ"
2012
#: gtk/gtkcombobox.c:782
2012
#: gtk/gtkcombobox.c:784
2013
2013
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2014
2014
msgstr "या कम्बो बाकसले चाइल्डको वरिपरिको फ्रेम तन्दछ"
2016
#: gtk/gtkcombobox.c:790
2016
#: gtk/gtkcombobox.c:792
2017
2017
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2018
2018
msgstr "या माउसले क्लिक गर्दा कम्बो बाकसले केन्द्र प्राप्त गर्दछ"
2020
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
2020
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
2021
2021
msgid "Tearoff Title"
2022
2022
msgstr "शीर्षक च्यातेर फ्याल"
2024
#: gtk/gtkcombobox.c:806
2024
#: gtk/gtkcombobox.c:808
2027
2027
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2029
2029
msgstr "यो मेनु बन्द हुँदा विण्डो प्रवन्धकले देखाउन सक्ने शीर्षक "
2031
#: gtk/gtkcombobox.c:823
2031
#: gtk/gtkcombobox.c:825
2033
2033
msgid "Popup shown"
2034
2034
msgstr "पपअप सेट चौडाई"
2036
#: gtk/gtkcombobox.c:824
2036
#: gtk/gtkcombobox.c:826
2038
2038
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2039
2039
msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
2041
#: gtk/gtkcombobox.c:840
2041
#: gtk/gtkcombobox.c:842
2042
2042
msgid "Button Sensitivity"
2045
#: gtk/gtkcombobox.c:841
2045
#: gtk/gtkcombobox.c:843
2047
2047
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2048
2048
msgstr "जब माउस क्लिक गर्दा बटनले प्राप्त गर्ने शक्ति"
2050
#: gtk/gtkcombobox.c:848
2050
#: gtk/gtkcombobox.c:850
2051
2051
msgid "Appears as list"
2052
2052
msgstr "सूचीमा देखापर्दछ"
2054
#: gtk/gtkcombobox.c:849
2054
#: gtk/gtkcombobox.c:851
2055
2055
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2056
2056
msgstr "या तलराख्नेले मेनुहरू भन्दा सूचीहरूलाई हेर्नु पर्दछूचीका रूपमा देखाउनु छ"
2058
#: gtk/gtkcombobox.c:865
2058
#: gtk/gtkcombobox.c:867
2060
2060
msgid "Arrow Size"
2061
2061
msgstr "बाँणचिन्ह द्वारा दिइएको निर्देशन"
2063
#: gtk/gtkcombobox.c:866
2063
#: gtk/gtkcombobox.c:868
2065
2065
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2066
2066
msgstr "ठूलो बाकसको लागि प्रणालिगत"
2068
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2068
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2069
2069
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2070
2070
#: gtk/gtkviewport.c:122
2071
2071
msgid "Shadow type"
2072
2072
msgstr "छाँया प्रकार"
2074
#: gtk/gtkcombobox.c:882
2074
#: gtk/gtkcombobox.c:884
2076
2076
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2077
2077
msgstr "ट्याब लेवलहरुको वरिपरि सीमारेखाको चौडाइ"
5755
5755
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5756
5756
msgstr "निवेश संकेन्द्रविन्दुसँग को औजार"
5758
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5758
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5760
5760
msgid "Tooltip Text"
5761
5761
msgstr "औजारटिप"
5763
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5763
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5765
5765
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5766
5766
msgstr "प्रविष्टिको विषयवस्तु"
5768
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5768
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5770
5770
msgid "Tooltip markup"
5771
5771
msgstr "औजारटिप"
5773
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
5773
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
5775
5775
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5776
5776
msgstr "प्रविष्टिको विषयवस्तु"
5778
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
5778
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
5780
5780
msgid "The title of this tray icon"
5781
5781
msgstr "विण्डोको शीर्षक"
6534
6534
"औजारबार आइटमलाई महत्व दिँदा ठीक छभने औजारबार बटनले जीटीके_औजारबार_दवै_समतलीय मोडमा "
6537
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6537
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6538
6538
msgid "TreeModelSort Model"
6539
6539
msgstr "उर्ध्व मोडेलक्रमको मोडेल "
6541
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6541
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6542
6542
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6543
6543
msgstr "उर्ध्व मोडेलक्रमबद्धताका लागि मोडेल"