~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: 317\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
17
17
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
18
18
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
147
147
msgid "The resolution for fonts on the screen"
148
148
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
149
149
 
150
 
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
 
150
#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
151
151
#, fuzzy
152
152
msgid "Cursor"
153
153
msgstr "Ibara"
960
960
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
961
961
msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
962
962
 
963
 
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 
963
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
964
964
#, fuzzy
965
965
msgid "Focus on click"
966
966
msgstr "ku Kanda"
1778
1778
"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
1779
1779
"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
1780
1780
 
1781
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 
1781
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1782
1782
#, fuzzy
1783
1783
msgid "Wrap width"
1784
1784
msgstr "Ubugari"
2071
2071
msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
2072
2072
 
2073
2073
#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
2074
 
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
 
2074
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
2075
2075
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
2076
2076
msgid "Title"
2077
2077
msgstr "umutwe"
2224
2224
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2225
2225
msgstr "Uduciro in i Urutonde"
2226
2226
 
2227
 
#: gtk/gtkcombobox.c:661
 
2227
#: gtk/gtkcombobox.c:663
2228
2228
#, fuzzy
2229
2229
msgid "ComboBox model"
2230
2230
msgstr "Urugero"
2231
2231
 
2232
 
#: gtk/gtkcombobox.c:662
 
2232
#: gtk/gtkcombobox.c:664
2233
2233
#, fuzzy
2234
2234
msgid "The model for the combo box"
2235
2235
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
2236
2236
 
2237
 
#: gtk/gtkcombobox.c:679
 
2237
#: gtk/gtkcombobox.c:681
2238
2238
#, fuzzy
2239
2239
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
2240
2240
msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
2241
2241
 
2242
 
#: gtk/gtkcombobox.c:701
 
2242
#: gtk/gtkcombobox.c:703
2243
2243
#, fuzzy
2244
2244
msgid "Row span column"
2245
2245
msgstr "Inkingi"
2246
2246
 
2247
 
#: gtk/gtkcombobox.c:702
 
2247
#: gtk/gtkcombobox.c:704
2248
2248
#, fuzzy
2249
2249
msgid "TreeModel column containing the row span values"
2250
2250
msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
2251
2251
 
2252
 
#: gtk/gtkcombobox.c:723
 
2252
#: gtk/gtkcombobox.c:725
2253
2253
#, fuzzy
2254
2254
msgid "Column span column"
2255
2255
msgstr "Inkingi"
2256
2256
 
2257
 
#: gtk/gtkcombobox.c:724
 
2257
#: gtk/gtkcombobox.c:726
2258
2258
#, fuzzy
2259
2259
msgid "TreeModel column containing the column span values"
2260
2260
msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
2261
2261
 
2262
 
#: gtk/gtkcombobox.c:745
 
2262
#: gtk/gtkcombobox.c:747
2263
2263
#, fuzzy
2264
2264
msgid "Active item"
2265
2265
msgstr "Ikintu"
2266
2266
 
2267
 
#: gtk/gtkcombobox.c:746
 
2267
#: gtk/gtkcombobox.c:748
2268
2268
#, fuzzy
2269
2269
msgid "The item which is currently active"
2270
2270
msgstr "Ikintu ni Gikora"
2271
2271
 
2272
 
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 
2272
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
2273
2273
#, fuzzy
2274
2274
msgid "Add tearoffs to menus"
2275
2275
msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
2276
2276
 
2277
 
#: gtk/gtkcombobox.c:766
 
2277
#: gtk/gtkcombobox.c:768
2278
2278
#, fuzzy
2279
2279
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2280
2280
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
2281
2281
 
2282
 
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 
2282
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
2283
2283
msgid "Has Frame"
2284
2284
msgstr ""
2285
2285
 
2286
 
#: gtk/gtkcombobox.c:782
 
2286
#: gtk/gtkcombobox.c:784
2287
2287
#, fuzzy
2288
2288
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2289
2289
msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
2290
2290
 
2291
 
#: gtk/gtkcombobox.c:790
 
2291
#: gtk/gtkcombobox.c:792
2292
2292
#, fuzzy
2293
2293
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2294
2294
msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
2295
2295
 
2296
 
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
 
2296
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
2297
2297
msgid "Tearoff Title"
2298
2298
msgstr ""
2299
2299
 
2300
 
#: gtk/gtkcombobox.c:806
 
2300
#: gtk/gtkcombobox.c:808
2301
2301
#, fuzzy
2302
2302
msgid ""
2303
2303
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2305
2305
msgstr ""
2306
2306
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
2307
2307
 
2308
 
#: gtk/gtkcombobox.c:823
 
2308
#: gtk/gtkcombobox.c:825
2309
2309
msgid "Popup shown"
2310
2310
msgstr ""
2311
2311
 
2312
 
#: gtk/gtkcombobox.c:824
 
2312
#: gtk/gtkcombobox.c:826
2313
2313
#, fuzzy
2314
2314
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2315
2315
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
2316
2316
 
2317
 
#: gtk/gtkcombobox.c:840
 
2317
#: gtk/gtkcombobox.c:842
2318
2318
msgid "Button Sensitivity"
2319
2319
msgstr ""
2320
2320
 
2321
 
#: gtk/gtkcombobox.c:841
 
2321
#: gtk/gtkcombobox.c:843
2322
2322
#, fuzzy
2323
2323
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2324
2324
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
2325
2325
 
2326
 
#: gtk/gtkcombobox.c:848
 
2326
#: gtk/gtkcombobox.c:850
2327
2327
#, fuzzy
2328
2328
msgid "Appears as list"
2329
2329
msgstr "Nka Urutonde"
2330
2330
 
2331
 
#: gtk/gtkcombobox.c:849
 
2331
#: gtk/gtkcombobox.c:851
2332
2332
#, fuzzy
2333
2333
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2334
2334
msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
2335
2335
 
2336
 
#: gtk/gtkcombobox.c:865
 
2336
#: gtk/gtkcombobox.c:867
2337
2337
#, fuzzy
2338
2338
msgid "Arrow Size"
2339
2339
msgstr "Icyerekezo"
2340
2340
 
2341
 
#: gtk/gtkcombobox.c:866
 
2341
#: gtk/gtkcombobox.c:868
2342
2342
#, fuzzy
2343
2343
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2344
2344
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
2345
2345
 
2346
 
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
 
2346
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2347
2347
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2348
2348
#: gtk/gtkviewport.c:122
2349
2349
#, fuzzy
2350
2350
msgid "Shadow type"
2351
2351
msgstr "Ubwoko"
2352
2352
 
2353
 
#: gtk/gtkcombobox.c:882
 
2353
#: gtk/gtkcombobox.c:884
2354
2354
#, fuzzy
2355
2355
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2356
2356
msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
6359
6359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
6360
6360
msgstr "i i Iyinjiza"
6361
6361
 
6362
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
 
6362
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
6363
6363
#, fuzzy
6364
6364
msgid "Tooltip Text"
6365
6365
msgstr "Umwanyanyobora:"
6366
6366
 
6367
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
 
6367
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
6368
6368
#, fuzzy
6369
6369
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6370
6370
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
6371
6371
 
6372
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
 
6372
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
6373
6373
#, fuzzy
6374
6374
msgid "Tooltip markup"
6375
6375
msgstr "Umwanyanyobora:"
6376
6376
 
6377
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
 
6377
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
6378
6378
#, fuzzy
6379
6379
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
6380
6380
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
6381
6381
 
6382
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
 
6382
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
6383
6383
#, fuzzy
6384
6384
msgid "The title of this tray icon"
6385
6385
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
7252
7252
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
7253
7253
"Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
7254
7254
 
7255
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 
7255
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
7256
7256
msgid "TreeModelSort Model"
7257
7257
msgstr ""
7258
7258
 
7259
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 
7259
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
7260
7260
#, fuzzy
7261
7261
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
7262
7262
msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"