~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/uz@cyrillic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12
12
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uzbek\n"
124
124
msgid "The resolution for fonts on the screen"
125
125
msgstr "Экрандаги шрифт ўлчами"
126
126
 
127
 
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
 
127
#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
128
128
#, fuzzy
129
129
msgid "Cursor"
130
130
msgstr "Курсор ўчиб-ёниши"
809
809
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
810
810
msgstr ""
811
811
 
812
 
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 
812
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
813
813
msgid "Focus on click"
814
814
msgstr ""
815
815
 
1509
1509
"have enough room to display the entire string"
1510
1510
msgstr ""
1511
1511
 
1512
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 
1512
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1513
1513
msgid "Wrap width"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
 
1748
1748
msgstr ""
1749
1749
 
1750
1750
#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1751
 
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
 
1751
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1752
1752
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1753
1753
msgid "Title"
1754
1754
msgstr "Сарлавҳа"
1877
1877
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1878
1878
msgstr ""
1879
1879
 
1880
 
#: gtk/gtkcombobox.c:661
 
1880
#: gtk/gtkcombobox.c:663
1881
1881
msgid "ComboBox model"
1882
1882
msgstr "ComboBox модели"
1883
1883
 
1884
 
#: gtk/gtkcombobox.c:662
 
1884
#: gtk/gtkcombobox.c:664
1885
1885
msgid "The model for the combo box"
1886
1886
msgstr "Комбо қутиси модели"
1887
1887
 
1888
 
#: gtk/gtkcombobox.c:679
 
1888
#: gtk/gtkcombobox.c:681
1889
1889
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1890
1890
msgstr ""
1891
1891
 
1892
 
#: gtk/gtkcombobox.c:701
 
1892
#: gtk/gtkcombobox.c:703
1893
1893
msgid "Row span column"
1894
1894
msgstr ""
1895
1895
 
1896
 
#: gtk/gtkcombobox.c:702
 
1896
#: gtk/gtkcombobox.c:704
1897
1897
msgid "TreeModel column containing the row span values"
1898
1898
msgstr ""
1899
1899
 
1900
 
#: gtk/gtkcombobox.c:723
 
1900
#: gtk/gtkcombobox.c:725
1901
1901
msgid "Column span column"
1902
1902
msgstr ""
1903
1903
 
1904
 
#: gtk/gtkcombobox.c:724
 
1904
#: gtk/gtkcombobox.c:726
1905
1905
msgid "TreeModel column containing the column span values"
1906
1906
msgstr ""
1907
1907
 
1908
 
#: gtk/gtkcombobox.c:745
 
1908
#: gtk/gtkcombobox.c:747
1909
1909
msgid "Active item"
1910
1910
msgstr "Актив элемент"
1911
1911
 
1912
 
#: gtk/gtkcombobox.c:746
 
1912
#: gtk/gtkcombobox.c:748
1913
1913
msgid "The item which is currently active"
1914
1914
msgstr "Жорий актив элемент"
1915
1915
 
1916
 
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 
1916
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
1917
1917
msgid "Add tearoffs to menus"
1918
1918
msgstr ""
1919
1919
 
1920
 
#: gtk/gtkcombobox.c:766
 
1920
#: gtk/gtkcombobox.c:768
1921
1921
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1922
1922
msgstr ""
1923
1923
 
1924
 
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 
1924
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
1925
1925
msgid "Has Frame"
1926
1926
msgstr "Фреймли"
1927
1927
 
1928
 
#: gtk/gtkcombobox.c:782
 
1928
#: gtk/gtkcombobox.c:784
1929
1929
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1930
1930
msgstr ""
1931
1931
 
1932
 
#: gtk/gtkcombobox.c:790
 
1932
#: gtk/gtkcombobox.c:792
1933
1933
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1934
1934
msgstr ""
1935
1935
 
1936
 
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
 
1936
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
1937
1937
msgid "Tearoff Title"
1938
1938
msgstr ""
1939
1939
 
1940
 
#: gtk/gtkcombobox.c:806
 
1940
#: gtk/gtkcombobox.c:808
1941
1941
msgid ""
1942
1942
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1943
1943
"off"
1944
1944
msgstr ""
1945
1945
 
1946
 
#: gtk/gtkcombobox.c:823
 
1946
#: gtk/gtkcombobox.c:825
1947
1947
msgid "Popup shown"
1948
1948
msgstr ""
1949
1949
 
1950
 
#: gtk/gtkcombobox.c:824
 
1950
#: gtk/gtkcombobox.c:826
1951
1951
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1952
1952
msgstr ""
1953
1953
 
1954
 
#: gtk/gtkcombobox.c:840
 
1954
#: gtk/gtkcombobox.c:842
1955
1955
msgid "Button Sensitivity"
1956
1956
msgstr "Тугма сезгирлиги"
1957
1957
 
1958
 
#: gtk/gtkcombobox.c:841
 
1958
#: gtk/gtkcombobox.c:843
1959
1959
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1960
1960
msgstr ""
1961
1961
 
1962
 
#: gtk/gtkcombobox.c:848
 
1962
#: gtk/gtkcombobox.c:850
1963
1963
msgid "Appears as list"
1964
1964
msgstr "Рўйхат сифатида кўринади"
1965
1965
 
1966
 
#: gtk/gtkcombobox.c:849
 
1966
#: gtk/gtkcombobox.c:851
1967
1967
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1968
1968
msgstr ""
1969
1969
 
1970
 
#: gtk/gtkcombobox.c:865
 
1970
#: gtk/gtkcombobox.c:867
1971
1971
msgid "Arrow Size"
1972
1972
msgstr ""
1973
1973
 
1974
 
#: gtk/gtkcombobox.c:866
 
1974
#: gtk/gtkcombobox.c:868
1975
1975
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1976
1976
msgstr ""
1977
1977
 
1978
 
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
 
1978
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1979
1979
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1980
1980
#: gtk/gtkviewport.c:122
1981
1981
msgid "Shadow type"
1982
1982
msgstr "Соя тури"
1983
1983
 
1984
 
#: gtk/gtkcombobox.c:882
 
1984
#: gtk/gtkcombobox.c:884
1985
1985
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1986
1986
msgstr ""
1987
1987
 
5439
5439
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5440
5440
msgstr ""
5441
5441
 
5442
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
 
5442
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5443
5443
msgid "Tooltip Text"
5444
5444
msgstr ""
5445
5445
 
5446
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
 
5446
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5447
5447
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5448
5448
msgstr ""
5449
5449
 
5450
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
 
5450
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5451
5451
msgid "Tooltip markup"
5452
5452
msgstr ""
5453
5453
 
5454
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
 
5454
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
5455
5455
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5456
5456
msgstr ""
5457
5457
 
5458
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
 
5458
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
5459
5459
#, fuzzy
5460
5460
msgid "The title of this tray icon"
5461
5461
msgstr "Ёрдамчи саҳифаси номи"
6177
6177
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6178
6178
msgstr ""
6179
6179
 
6180
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 
6180
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6181
6181
msgid "TreeModelSort Model"
6182
6182
msgstr ""
6183
6183
 
6184
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 
6184
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6185
6185
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6186
6186
msgstr ""
6187
6187