~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 18:09+0300\n"
20
20
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
21
21
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
1571
1571
msgid "Manage Custom Sizes"
1572
1572
msgstr "Kohandatud suuruste haldamine"
1573
1573
 
1574
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 
1574
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1575
1575
msgid "inch"
1576
1576
msgstr "tolli"
1577
1577
 
1578
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 
1578
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1579
1579
msgid "mm"
1580
1580
msgstr "mm"
1581
1581
 
1582
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
 
1582
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1583
1583
msgid "Margins from Printer..."
1584
1584
msgstr "Veerised printerist..."
1585
1585
 
1586
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
 
1586
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1587
1587
#, c-format
1588
1588
msgid "Custom Size %d"
1589
1589
msgstr "Kohandatud suurus %d"
1590
1590
 
1591
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
 
1591
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1592
1592
msgid "_Width:"
1593
1593
msgstr "La_ius:"
1594
1594
 
1595
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
 
1595
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1596
1596
msgid "_Height:"
1597
1597
msgstr "Kõr_gus:"
1598
1598
 
1599
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
 
1599
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1600
1600
msgid "Paper Size"
1601
1601
msgstr "Paberi suurus"
1602
1602
 
1603
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
 
1603
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1604
1604
msgid "_Top:"
1605
1605
msgstr "_Ülemine:"
1606
1606
 
1607
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
 
1607
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1608
1608
msgid "_Bottom:"
1609
1609
msgstr "_Alumine:"
1610
1610
 
1611
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 
1611
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1612
1612
msgid "_Left:"
1613
1613
msgstr "_Vasak:"
1614
1614
 
1615
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
 
1615
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1616
1616
msgid "_Right:"
1617
1617
msgstr "_Parem:"
1618
1618
 
1619
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
 
1619
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1620
1620
msgid "Paper Margins"
1621
1621
msgstr "Paberi veerised"
1622
1622
 
1623
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 
1623
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1624
1624
msgid "Input _Methods"
1625
1625
msgstr "Sisestus_meetodid"
1626
1626
 
1627
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 
1627
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1628
1628
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1629
1629
msgstr "L_isa Unicode'i juhtmärk"
1630
1630
 
1631
 
#: gtk/gtkentry.c:9971
 
1631
#: gtk/gtkentry.c:9975
1632
1632
msgid "Caps Lock is on"
1633
1633
msgstr "Tõstelukk on sisse lülitatud"
1634
1634
 
2156
2156
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2157
2157
#. * load it.
2158
2158
#.
2159
 
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
 
2159
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2160
2160
#, c-format
2161
2161
msgid "Error loading icon: %s"
2162
2162
msgstr "Viga ikooni laadimisel: %s"
5113
5113
msgid "output.%s"
5114
5114
msgstr "väljund.%s"
5115
5115
 
5116
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
 
5116
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5117
5117
msgid "Print to File"
5118
5118
msgstr "Printimine faili"
5119
5119
 
5120
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5120
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5121
5121
msgid "PDF"
5122
5122
msgstr "PDF"
5123
5123
 
5124
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5124
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5125
5125
msgid "Postscript"
5126
5126
msgstr "Postscript"
5127
5127
 
5128
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5128
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5129
5129
msgid "SVG"
5130
5130
msgstr "SVG"
5131
5131
 
5132
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
 
5132
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5133
5133
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5134
5134
msgid "Pages per _sheet:"
5135
5135
msgstr "Le_hekülgi lehel:"
5136
5136
 
5137
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
 
5137
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5138
5138
msgid "File"
5139
5139
msgstr "Fail"
5140
5140
 
5141
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
 
5141
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5142
5142
msgid "_Output format"
5143
5143
msgstr "_Väljundvorming"
5144
5144