9
9
"Project-Id-Version: oc\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:04+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14
14
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
1566
1566
msgid "Manage Custom Sizes"
1569
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1569
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1573
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1573
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1577
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
1577
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1578
1578
msgid "Margins from Printer..."
1581
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
1581
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1582
1582
#, fuzzy, c-format
1583
1583
msgid "Custom Size %d"
1584
1584
msgstr "Talha personalizada"
1586
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
1586
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1587
1587
msgid "_Width:"
1588
1588
msgstr "_Largor :"
1590
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
1590
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1591
1591
msgid "_Height:"
1592
1592
msgstr "_Nautor :"
1594
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
1594
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1595
1595
msgid "Paper Size"
1596
1596
msgstr "Talha del papièr"
1598
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
1598
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1601
1601
msgstr "_Copiar"
1603
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
1603
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1604
1604
msgid "_Bottom:"
1607
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
1607
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1609
1609
msgstr "_Esquèrra :"
1611
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
1611
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1612
1612
msgid "_Right:"
1613
1613
msgstr "_Drecha :"
1615
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
1615
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1617
1617
msgid "Paper Margins"
1618
1618
msgstr "Talha del papièr"
1620
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
1620
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1621
1621
msgid "Input _Methods"
1624
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
1624
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1625
1625
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1628
#: gtk/gtkentry.c:9971
1628
#: gtk/gtkentry.c:9975
1629
1629
msgid "Caps Lock is on"
2144
2144
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2147
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2147
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2149
2149
msgid "Error loading icon: %s"
2150
2150
msgstr "Error al moment de cargar l'icòna : %s"
5217
5217
msgid "output.%s"
5218
5218
msgstr "sortida.%s"
5220
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
5220
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5221
5221
msgid "Print to File"
5222
5222
msgstr "Estampar dins un fichièr"
5224
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5224
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5228
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5228
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5229
5229
msgid "Postscript"
5230
5230
msgstr "Postscript"
5232
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5232
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5236
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
5236
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5237
5237
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5238
5238
msgid "Pages per _sheet:"
5241
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
5241
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5243
5243
msgstr "Fichièr"
5245
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
5245
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5246
5246
msgid "_Output format"
5247
5247
msgstr "Format de _sortida"