~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: eu\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 19:59+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
1570
1570
msgid "Manage Custom Sizes"
1571
1571
msgstr "Kudeatu tamaina pertsonalak"
1572
1572
 
1573
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 
1573
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1574
1574
msgid "inch"
1575
1575
msgstr "hazbete"
1576
1576
 
1577
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 
1577
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1578
1578
msgid "mm"
1579
1579
msgstr "mm"
1580
1580
 
1581
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
 
1581
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1582
1582
msgid "Margins from Printer..."
1583
1583
msgstr "Marjinak inprimagailutik..."
1584
1584
 
1585
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
 
1585
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1586
1586
#, c-format
1587
1587
msgid "Custom Size %d"
1588
1588
msgstr "%d tamaina pertsonalizatua"
1589
1589
 
1590
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
 
1590
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1591
1591
msgid "_Width:"
1592
1592
msgstr "_Zabalera:"
1593
1593
 
1594
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
 
1594
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1595
1595
msgid "_Height:"
1596
1596
msgstr "_Altuera:"
1597
1597
 
1598
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
 
1598
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1599
1599
msgid "Paper Size"
1600
1600
msgstr "Paper-tamaina"
1601
1601
 
1602
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
 
1602
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1603
1603
msgid "_Top:"
1604
1604
msgstr "_Goian:"
1605
1605
 
1606
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
 
1606
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1607
1607
msgid "_Bottom:"
1608
1608
msgstr "_Behean:"
1609
1609
 
1610
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 
1610
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1611
1611
msgid "_Left:"
1612
1612
msgstr "E_zkerrean:"
1613
1613
 
1614
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
 
1614
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1615
1615
msgid "_Right:"
1616
1616
msgstr "E_skuinean:"
1617
1617
 
1618
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
 
1618
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1619
1619
msgid "Paper Margins"
1620
1620
msgstr "Paper-marjinak"
1621
1621
 
1622
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 
1622
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1623
1623
msgid "Input _Methods"
1624
1624
msgstr "Sartzeko _metodoak"
1625
1625
 
1626
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 
1626
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1627
1627
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1628
1628
msgstr "_Txertatu Unicode kontrol-karakterea"
1629
1629
 
1630
 
#: gtk/gtkentry.c:9971
 
1630
#: gtk/gtkentry.c:9975
1631
1631
msgid "Caps Lock is on"
1632
1632
msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
1633
1633
 
2158
2158
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2159
2159
#. * load it.
2160
2160
#.
2161
 
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
 
2161
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2162
2162
#, c-format
2163
2163
msgid "Error loading icon: %s"
2164
2164
msgstr "Errorea ikonoa kargatzean: %s"
5110
5110
msgid "output.%s"
5111
5111
msgstr "irteera.%s"
5112
5112
 
5113
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
 
5113
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5114
5114
msgid "Print to File"
5115
5115
msgstr "Inprimatu fitxategian"
5116
5116
 
5117
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5117
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5118
5118
msgid "PDF"
5119
5119
msgstr "PDF"
5120
5120
 
5121
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5121
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5122
5122
msgid "Postscript"
5123
5123
msgstr "Postscript"
5124
5124
 
5125
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5125
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5126
5126
msgid "SVG"
5127
5127
msgstr "SVG"
5128
5128
 
5129
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
 
5129
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5130
5130
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5131
5131
msgid "Pages per _sheet:"
5132
5132
msgstr "Orrialdeak _orriko:"
5133
5133
 
5134
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
 
5134
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5135
5135
msgid "File"
5136
5136
msgstr "Fitxategia"
5137
5137
 
5138
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
 
5138
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5139
5139
msgid "_Output format"
5140
5140
msgstr "_Irteerako formatua"
5141
5141