12
12
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
14
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:36+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
17
17
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
1598
1598
msgid "Manage Custom Sizes"
1599
1599
msgstr "Одреди посебне величине"
1601
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1601
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1605
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1605
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1609
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
1609
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1610
1610
msgid "Margins from Printer..."
1611
1611
msgstr "Маргине као у штампачу..."
1613
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
1613
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1615
1615
msgid "Custom Size %d"
1616
1616
msgstr "Посебна величина %d"
1618
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
1618
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1619
1619
msgid "_Width:"
1620
1620
msgstr "_Ширина:"
1622
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
1622
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1623
1623
msgid "_Height:"
1624
1624
msgstr "_Висина:"
1626
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
1626
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1627
1627
msgid "Paper Size"
1628
1628
msgstr "Величина папира"
1630
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
1630
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1632
1632
msgstr "_Горе:"
1634
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
1634
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1635
1635
msgid "_Bottom:"
1636
1636
msgstr "_Доле:"
1638
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
1638
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1640
1640
msgstr "_Лево:"
1642
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
1642
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1643
1643
msgid "_Right:"
1644
1644
msgstr "Д_есно:"
1646
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
1646
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1647
1647
msgid "Paper Margins"
1648
1648
msgstr "Маргине"
1650
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
1650
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1651
1651
msgid "Input _Methods"
1652
1652
msgstr "_Начини уноса"
1654
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
1654
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1655
1655
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1656
1656
msgstr "_Убаци контролни Уникод знак"
1658
#: gtk/gtkentry.c:9971
1658
#: gtk/gtkentry.c:9975
1659
1659
msgid "Caps Lock is on"
1660
1660
msgstr "Caps Lock је укључен"
2185
2185
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2188
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2188
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2190
2190
msgid "Error loading icon: %s"
2191
2191
msgstr "Грешка при учитавању иконе: %s"
5143
5143
msgid "output.%s"
5144
5144
msgstr "излаз.%s"
5146
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
5146
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5147
5147
msgid "Print to File"
5148
5148
msgstr "Штампај у датотеку"
5150
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5150
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5154
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5154
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5155
5155
msgid "Postscript"
5156
5156
msgstr "Постскрипт"
5158
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5158
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5162
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
5162
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5163
5163
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5164
5164
msgid "Pages per _sheet:"
5165
5165
msgstr "_Страница на листу:"
5167
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
5167
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5169
5169
msgstr "Датотека"
5171
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
5171
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5172
5172
msgid "_Output format"
5173
5173
msgstr "Ф_ормат излаза"