~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr@latin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 20:36+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
17
17
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
1601
1601
msgid "Manage Custom Sizes"
1602
1602
msgstr "Odredi posebne veličine"
1603
1603
 
1604
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 
1604
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1605
1605
msgid "inch"
1606
1606
msgstr "inč"
1607
1607
 
1608
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 
1608
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1609
1609
msgid "mm"
1610
1610
msgstr "mm"
1611
1611
 
1612
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
 
1612
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1613
1613
msgid "Margins from Printer..."
1614
1614
msgstr "Margine kao u štampaču..."
1615
1615
 
1616
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
 
1616
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1617
1617
#, c-format
1618
1618
msgid "Custom Size %d"
1619
1619
msgstr "Posebna veličina  %d"
1620
1620
 
1621
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
 
1621
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1622
1622
msgid "_Width:"
1623
1623
msgstr "_Širina:"
1624
1624
 
1625
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
 
1625
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1626
1626
msgid "_Height:"
1627
1627
msgstr "_Visina:"
1628
1628
 
1629
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
 
1629
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1630
1630
msgid "Paper Size"
1631
1631
msgstr "Veličina papira"
1632
1632
 
1633
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
 
1633
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1634
1634
msgid "_Top:"
1635
1635
msgstr "_Gore:"
1636
1636
 
1637
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
 
1637
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1638
1638
msgid "_Bottom:"
1639
1639
msgstr "_Dole:"
1640
1640
 
1641
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 
1641
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1642
1642
msgid "_Left:"
1643
1643
msgstr "_Levo:"
1644
1644
 
1645
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
 
1645
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1646
1646
msgid "_Right:"
1647
1647
msgstr "D_esno:"
1648
1648
 
1649
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
 
1649
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1650
1650
msgid "Paper Margins"
1651
1651
msgstr "Margine"
1652
1652
 
1653
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 
1653
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1654
1654
msgid "Input _Methods"
1655
1655
msgstr "_Načini unosa"
1656
1656
 
1657
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 
1657
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1658
1658
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1659
1659
msgstr "_Ubaci kontrolni Unikod znak"
1660
1660
 
1661
 
#: gtk/gtkentry.c:9971
 
1661
#: gtk/gtkentry.c:9975
1662
1662
msgid "Caps Lock is on"
1663
1663
msgstr "Caps Lock je uključen"
1664
1664
 
2188
2188
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2189
2189
#. * load it.
2190
2190
#.
2191
 
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
 
2191
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2192
2192
#, c-format
2193
2193
msgid "Error loading icon: %s"
2194
2194
msgstr "Greška pri učitavanju ikone: %s"
5148
5148
msgid "output.%s"
5149
5149
msgstr "izlaz.%s"
5150
5150
 
5151
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
 
5151
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5152
5152
msgid "Print to File"
5153
5153
msgstr "Štampaj u datoteku"
5154
5154
 
5155
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5155
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5156
5156
msgid "PDF"
5157
5157
msgstr "PDF"
5158
5158
 
5159
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5159
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5160
5160
msgid "Postscript"
5161
5161
msgstr "Postskript"
5162
5162
 
5163
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5163
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5164
5164
msgid "SVG"
5165
5165
msgstr "SVG"
5166
5166
 
5167
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
 
5167
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5168
5168
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5169
5169
msgid "Pages per _sheet:"
5170
5170
msgstr "_Stranica na listu:"
5171
5171
 
5172
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
 
5172
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5173
5173
msgid "File"
5174
5174
msgstr "Datoteka"
5175
5175
 
5176
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
 
5176
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5177
5177
msgid "_Output format"
5178
5178
msgstr "F_ormat izlaza"
5179
5179