~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gtk+\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 15:21+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:29+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
1575
1575
msgid "Manage Custom Sizes"
1576
1576
msgstr "Zarządzanie własnymi rozmiarami"
1577
1577
 
1578
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 
1578
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1579
1579
msgid "inch"
1580
1580
msgstr "cale"
1581
1581
 
1582
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 
1582
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1583
1583
msgid "mm"
1584
1584
msgstr "mm"
1585
1585
 
1586
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
 
1586
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1587
1587
msgid "Margins from Printer..."
1588
1588
msgstr "Marginesy z drukarki..."
1589
1589
 
1590
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
 
1590
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1591
1591
#, c-format
1592
1592
msgid "Custom Size %d"
1593
1593
msgstr "Własny rozmiar %d"
1594
1594
 
1595
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
 
1595
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1596
1596
msgid "_Width:"
1597
1597
msgstr "_Szerokość:"
1598
1598
 
1599
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
 
1599
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1600
1600
msgid "_Height:"
1601
1601
msgstr "_Wysokość:"
1602
1602
 
1603
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
 
1603
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1604
1604
msgid "Paper Size"
1605
1605
msgstr "Rozmiar papieru"
1606
1606
 
1607
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
 
1607
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1608
1608
msgid "_Top:"
1609
1609
msgstr "_Górny:"
1610
1610
 
1611
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
 
1611
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1612
1612
msgid "_Bottom:"
1613
1613
msgstr "_Dolny:"
1614
1614
 
1615
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 
1615
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1616
1616
msgid "_Left:"
1617
1617
msgstr "_Lewy:"
1618
1618
 
1619
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
 
1619
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1620
1620
msgid "_Right:"
1621
1621
msgstr "_Prawy:"
1622
1622
 
1623
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
 
1623
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1624
1624
msgid "Paper Margins"
1625
1625
msgstr "Marginesy papieru"
1626
1626
 
1627
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 
1627
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1628
1628
msgid "Input _Methods"
1629
1629
msgstr "_Metoda wprowadzania danych"
1630
1630
 
1631
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 
1631
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1632
1632
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1633
1633
msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unikodu"
1634
1634
 
1635
 
#: gtk/gtkentry.c:9971
 
1635
#: gtk/gtkentry.c:9975
1636
1636
msgid "Caps Lock is on"
1637
1637
msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony"
1638
1638
 
2163
2163
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2164
2164
#. * load it.
2165
2165
#.
2166
 
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
 
2166
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2167
2167
#, c-format
2168
2168
msgid "Error loading icon: %s"
2169
2169
msgstr "Błąd podczas wczytywania ikony: %s"
3497
3497
#: gtk/gtkstock.c:393
3498
3498
msgctxt "Stock label"
3499
3499
msgid "Save _As"
3500
 
msgstr "Z_apisz jako"
 
3500
msgstr "Zapi_sz jako"
3501
3501
 
3502
3502
#: gtk/gtkstock.c:394
3503
3503
msgctxt "Stock label"
5117
5117
msgid "output.%s"
5118
5118
msgstr "dane_wyjściowe.%s"
5119
5119
 
5120
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
 
5120
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5121
5121
msgid "Print to File"
5122
5122
msgstr "Wydruk do pliku"
5123
5123
 
5124
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5124
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5125
5125
msgid "PDF"
5126
5126
msgstr "PDF"
5127
5127
 
5128
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5128
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5129
5129
msgid "Postscript"
5130
5130
msgstr "Postscript"
5131
5131
 
5132
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5132
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5133
5133
msgid "SVG"
5134
5134
msgstr "SVG"
5135
5135
 
5136
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
 
5136
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5137
5137
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5138
5138
msgid "Pages per _sheet:"
5139
5139
msgstr "Stron _na kartkę:"
5140
5140
 
5141
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
 
5141
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5142
5142
msgid "File"
5143
5143
msgstr "Plik"
5144
5144
 
5145
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
 
5145
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5146
5146
msgid "_Output format"
5147
5147
msgstr "_Format wyjściowy"
5148
5148