~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/nn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: nn\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
139
139
msgid "The resolution for fonts on the screen"
140
140
msgstr "Korleis området skal oppdaterast på skjermen"
141
141
 
142
 
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
 
142
#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
143
143
#, fuzzy
144
144
msgid "Cursor"
145
145
msgstr "Markørblinking"
887
887
"Dersom denne er satt, skal merkelappen brukast til å velja ei "
888
888
"standardoppføring i staden for å visast"
889
889
 
890
 
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 
890
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
891
891
msgid "Focus on click"
892
892
msgstr "Fokuser ved klikk"
893
893
 
1633
1633
"have enough room to display the entire string"
1634
1634
msgstr ""
1635
1635
 
1636
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 
1636
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1637
1637
msgid "Wrap width"
1638
1638
msgstr "Brytingsbreidde"
1639
1639
 
1883
1883
msgstr "Om fargen skal få ein alfa-verdi"
1884
1884
 
1885
1885
#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1886
 
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
 
1886
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1887
1887
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1888
1888
msgid "Title"
1889
1889
msgstr "Tittel"
2025
2025
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2026
2026
msgstr "Om verdiar som vert skrivne inn alt må vera i lista"
2027
2027
 
2028
 
#: gtk/gtkcombobox.c:661
 
2028
#: gtk/gtkcombobox.c:663
2029
2029
msgid "ComboBox model"
2030
2030
msgstr "Kombinasjonsboks-modell"
2031
2031
 
2032
 
#: gtk/gtkcombobox.c:662
 
2032
#: gtk/gtkcombobox.c:664
2033
2033
msgid "The model for the combo box"
2034
2034
msgstr "Modellen for kombinasjonsboksen"
2035
2035
 
2036
 
#: gtk/gtkcombobox.c:679
 
2036
#: gtk/gtkcombobox.c:681
2037
2037
#, fuzzy
2038
2038
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
2039
2039
msgstr "Brytingsbreidde når elementa vert plasserte i eit rutenett"
2040
2040
 
2041
 
#: gtk/gtkcombobox.c:701
 
2041
#: gtk/gtkcombobox.c:703
2042
2042
msgid "Row span column"
2043
2043
msgstr ""
2044
2044
 
2045
 
#: gtk/gtkcombobox.c:702
 
2045
#: gtk/gtkcombobox.c:704
2046
2046
msgid "TreeModel column containing the row span values"
2047
2047
msgstr ""
2048
2048
 
2049
 
#: gtk/gtkcombobox.c:723
 
2049
#: gtk/gtkcombobox.c:725
2050
2050
msgid "Column span column"
2051
2051
msgstr ""
2052
2052
 
2053
 
#: gtk/gtkcombobox.c:724
 
2053
#: gtk/gtkcombobox.c:726
2054
2054
msgid "TreeModel column containing the column span values"
2055
2055
msgstr ""
2056
2056
 
2057
 
#: gtk/gtkcombobox.c:745
 
2057
#: gtk/gtkcombobox.c:747
2058
2058
msgid "Active item"
2059
2059
msgstr "Vald oppføring"
2060
2060
 
2061
 
#: gtk/gtkcombobox.c:746
 
2061
#: gtk/gtkcombobox.c:748
2062
2062
msgid "The item which is currently active"
2063
2063
msgstr "Oppføringa som er valt no"
2064
2064
 
2065
 
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 
2065
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
2066
2066
msgid "Add tearoffs to menus"
2067
2067
msgstr "Legg til avrivingslinjer på menyane"
2068
2068
 
2069
 
#: gtk/gtkcombobox.c:766
 
2069
#: gtk/gtkcombobox.c:768
2070
2070
#, fuzzy
2071
2071
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2072
2072
msgstr "Om arkfanene skal vera like store"
2073
2073
 
2074
 
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 
2074
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
2075
2075
msgid "Has Frame"
2076
2076
msgstr "Har ramme"
2077
2077
 
2078
 
#: gtk/gtkcombobox.c:782
 
2078
#: gtk/gtkcombobox.c:784
2079
2079
#, fuzzy
2080
2080
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2081
2081
msgstr "Om kolonna kan omorganiserast etter titlar"
2082
2082
 
2083
 
#: gtk/gtkcombobox.c:790
 
2083
#: gtk/gtkcombobox.c:792
2084
2084
#, fuzzy
2085
2085
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2086
2086
msgstr "Om knappen tek fokus når han vert klikka med musa"
2087
2087
 
2088
 
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
 
2088
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
2089
2089
msgid "Tearoff Title"
2090
2090
msgstr "Tittel på avriven meny"
2091
2091
 
2092
 
#: gtk/gtkcombobox.c:806
 
2092
#: gtk/gtkcombobox.c:808
2093
2093
#, fuzzy
2094
2094
msgid ""
2095
2095
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2097
2097
msgstr ""
2098
2098
"Ein tittel som kan visast av vindaugshandsamaren når denne menyen er riven av"
2099
2099
 
2100
 
#: gtk/gtkcombobox.c:823
 
2100
#: gtk/gtkcombobox.c:825
2101
2101
#, fuzzy
2102
2102
msgid "Popup shown"
2103
2103
msgstr "Fokuslinjebreidde"
2104
2104
 
2105
 
#: gtk/gtkcombobox.c:824
 
2105
#: gtk/gtkcombobox.c:826
2106
2106
#, fuzzy
2107
2107
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2108
2108
msgstr "Om kanten skal visast eller ikkje"
2109
2109
 
2110
 
#: gtk/gtkcombobox.c:840
 
2110
#: gtk/gtkcombobox.c:842
2111
2111
msgid "Button Sensitivity"
2112
2112
msgstr ""
2113
2113
 
2114
 
#: gtk/gtkcombobox.c:841
 
2114
#: gtk/gtkcombobox.c:843
2115
2115
#, fuzzy
2116
2116
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2117
2117
msgstr "Om knappen tek fokus når han vert klikka med musa"
2118
2118
 
2119
 
#: gtk/gtkcombobox.c:848
 
2119
#: gtk/gtkcombobox.c:850
2120
2120
msgid "Appears as list"
2121
2121
msgstr ""
2122
2122
 
2123
 
#: gtk/gtkcombobox.c:849
 
2123
#: gtk/gtkcombobox.c:851
2124
2124
#, fuzzy
2125
2125
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2126
2126
msgstr "Om det skal veljast mapper i staden for filer"
2127
2127
 
2128
 
#: gtk/gtkcombobox.c:865
 
2128
#: gtk/gtkcombobox.c:867
2129
2129
#, fuzzy
2130
2130
msgid "Arrow Size"
2131
2131
msgstr "Retning på pil"
2132
2132
 
2133
 
#: gtk/gtkcombobox.c:866
 
2133
#: gtk/gtkcombobox.c:868
2134
2134
#, fuzzy
2135
2135
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2136
2136
msgstr "Modellen for kombinasjonsboksen"
2137
2137
 
2138
 
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
 
2138
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2139
2139
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2140
2140
#: gtk/gtkviewport.c:122
2141
2141
msgid "Shadow type"
2142
2142
msgstr "Skuggetype"
2143
2143
 
2144
 
#: gtk/gtkcombobox.c:882
 
2144
#: gtk/gtkcombobox.c:884
2145
2145
#, fuzzy
2146
2146
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2147
2147
msgstr "Breidda på kanten rundt arkfanemerkelappane"
5936
5936
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5937
5937
msgstr "Om skjermelementet har inndatafokus"
5938
5938
 
5939
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
 
5939
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5940
5940
#, fuzzy
5941
5941
msgid "Tooltip Text"
5942
5942
msgstr "Verktøytips"
5943
5943
 
5944
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
 
5944
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5945
5945
#, fuzzy
5946
5946
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5947
5947
msgstr "Innhaldet i oppføringa"
5948
5948
 
5949
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
 
5949
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5950
5950
#, fuzzy
5951
5951
msgid "Tooltip markup"
5952
5952
msgstr "Verktøytips"
5953
5953
 
5954
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
 
5954
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
5955
5955
#, fuzzy
5956
5956
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5957
5957
msgstr "Innhaldet i oppføringa"
5958
5958
 
5959
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
 
5959
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
5960
5960
#, fuzzy
5961
5961
msgid "The title of this tray icon"
5962
5962
msgstr "Tittelen på vindauget"
6730
6730
"Om verktøylinjeoppføringa vert rekna som viktig. Når denne er sann, vil "
6731
6731
"verktøylinjeknappane visa tekst i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus"
6732
6732
 
6733
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 
6733
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6734
6734
msgid "TreeModelSort Model"
6735
6735
msgstr "Modell for TreeModelSort"
6736
6736
 
6737
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 
6737
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6738
6738
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6739
6739
msgstr "Modellen som TreeModelSort skal sortera"
6740
6740