11
11
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
2001
2001
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2002
2002
msgstr "Da li unete vrednosti moraju već biti prisutne na spisku"
2004
#: gtk/gtkcombobox.c:661
2004
#: gtk/gtkcombobox.c:663
2005
2005
msgid "ComboBox model"
2006
2006
msgstr "Model padajuće liste"
2008
#: gtk/gtkcombobox.c:662
2008
#: gtk/gtkcombobox.c:664
2009
2009
msgid "The model for the combo box"
2010
2010
msgstr "Model za padajuću listu"
2012
#: gtk/gtkcombobox.c:679
2012
#: gtk/gtkcombobox.c:681
2014
2014
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
2015
2015
msgstr "Širina za prelom pri raspoređivanju stavki u mreži"
2017
#: gtk/gtkcombobox.c:701
2017
#: gtk/gtkcombobox.c:703
2018
2018
msgid "Row span column"
2019
2019
msgstr "Red obuhvata stubac"
2021
#: gtk/gtkcombobox.c:702
2021
#: gtk/gtkcombobox.c:704
2022
2022
msgid "TreeModel column containing the row span values"
2023
2023
msgstr "TreeModel stubac koji sadrži vrednosti obuhvatanja redova"
2025
#: gtk/gtkcombobox.c:723
2025
#: gtk/gtkcombobox.c:725
2026
2026
msgid "Column span column"
2027
2027
msgstr "Stubac obuhvata stubac"
2029
#: gtk/gtkcombobox.c:724
2029
#: gtk/gtkcombobox.c:726
2030
2030
msgid "TreeModel column containing the column span values"
2031
2031
msgstr "TreeModel stubac koji sadrži vrednosti obuhvatanja stubaca"
2033
#: gtk/gtkcombobox.c:745
2033
#: gtk/gtkcombobox.c:747
2034
2034
msgid "Active item"
2035
2035
msgstr "Aktivna stavka"
2037
#: gtk/gtkcombobox.c:746
2037
#: gtk/gtkcombobox.c:748
2038
2038
msgid "The item which is currently active"
2039
2039
msgstr "Stavka koja je trenutno aktivna"
2041
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
2041
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
2042
2042
msgid "Add tearoffs to menus"
2043
2043
msgstr "Dodaj otcepljivanje u menije"
2045
#: gtk/gtkcombobox.c:766
2045
#: gtk/gtkcombobox.c:768
2046
2046
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2047
2047
msgstr "Da li padajući meniji sadrže i stavku za otcepljivanje"
2049
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
2049
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
2050
2050
msgid "Has Frame"
2051
2051
msgstr "Sadrži okvir"
2053
#: gtk/gtkcombobox.c:782
2053
#: gtk/gtkcombobox.c:784
2054
2054
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2055
2055
msgstr "Da li se padajuća lista iscrtava okvir oko sadržanih elemenata"
2057
#: gtk/gtkcombobox.c:790
2057
#: gtk/gtkcombobox.c:792
2058
2058
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2059
2059
msgstr "Da li padajuća lista dobija fokus kada se klikne na nju mišem"
2061
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
2061
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
2062
2062
msgid "Tearoff Title"
2063
2063
msgstr "Naslov otcepljenog"
2065
#: gtk/gtkcombobox.c:806
2065
#: gtk/gtkcombobox.c:808
2068
2068
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2070
2070
msgstr "Naslov koji može prikazati upravnik prozora kada se ovaj meni otcepi"
2072
#: gtk/gtkcombobox.c:823
2072
#: gtk/gtkcombobox.c:825
2074
2074
msgid "Popup shown"
2075
2075
msgstr "Iskoči iste širine"
2077
#: gtk/gtkcombobox.c:824
2077
#: gtk/gtkcombobox.c:826
2079
2079
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2080
2080
msgstr "Da li se ivica prikazuje ili ne"
2082
#: gtk/gtkcombobox.c:840
2082
#: gtk/gtkcombobox.c:842
2083
2083
msgid "Button Sensitivity"
2086
#: gtk/gtkcombobox.c:841
2086
#: gtk/gtkcombobox.c:843
2088
2088
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2089
2089
msgstr "Da li dugme dobija fokus kada se klikne na njega mišem"
2091
#: gtk/gtkcombobox.c:848
2091
#: gtk/gtkcombobox.c:850
2092
2092
msgid "Appears as list"
2093
2093
msgstr "Izgleda kao spisak"
2095
#: gtk/gtkcombobox.c:849
2095
#: gtk/gtkcombobox.c:851
2096
2096
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2097
2097
msgstr "Da li padajući meniji izgledaju kao spiskovi umesto kao meniji"
2099
#: gtk/gtkcombobox.c:865
2099
#: gtk/gtkcombobox.c:867
2101
2101
msgid "Arrow Size"
2102
2102
msgstr "Smer strelica"
2104
#: gtk/gtkcombobox.c:866
2104
#: gtk/gtkcombobox.c:868
2106
2106
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2107
2107
msgstr "Model za padajuću listu"
2109
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2109
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2110
2110
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2111
2111
#: gtk/gtkviewport.c:122
2112
2112
msgid "Shadow type"
2113
2113
msgstr "Vrsta senke"
2115
#: gtk/gtkcombobox.c:882
2115
#: gtk/gtkcombobox.c:884
2117
2117
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2118
2118
msgstr "Širina ivice oko oznaka jezičaka"
5855
5855
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5856
5856
msgstr "Da li je element u žiži za unos"
5858
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5858
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5860
5860
msgid "Tooltip Text"
5861
5861
msgstr "Oblačić"
5863
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5863
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5865
5865
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5866
5866
msgstr "Sadržaj polja"
5868
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5868
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5870
5870
msgid "Tooltip markup"
5871
5871
msgstr "Oblačić"
5873
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
5873
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
5875
5875
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5876
5876
msgstr "Sadržaj polja"
5878
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
5878
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
5880
5880
msgid "The title of this tray icon"
5881
5881
msgstr "Naslov prozora"
6640
6640
"Da li se stavka alatki smatra važnom. Ako je postavljeno, dugmad alatke "
6641
6641
"prikazuju i tekst u režimu GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
6643
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6643
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6644
6644
msgid "TreeModelSort Model"
6645
6645
msgstr "TreeModelSort model"
6647
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6647
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6648
6648
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6649
6649
msgstr "Model koji treba urediti pomoću TreeModelSort-a"