~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 02:54+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Eo-tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
1606
1606
msgid "Manage Custom Sizes"
1607
1607
msgstr "Agordu kutimajn ampleksojn"
1608
1608
 
1609
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
 
1609
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1610
1610
msgid "inch"
1611
1611
msgstr "colo"
1612
1612
 
1613
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
 
1613
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1614
1614
msgid "mm"
1615
1615
msgstr "mm"
1616
1616
 
1617
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
 
1617
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1618
1618
msgid "Margins from Printer..."
1619
1619
msgstr "Marĝenoj de printilo..."
1620
1620
 
1621
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
 
1621
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1622
1622
#, c-format
1623
1623
msgid "Custom Size %d"
1624
1624
msgstr "Kutima amplekso %d"
1625
1625
 
1626
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
 
1626
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1627
1627
msgid "_Width:"
1628
1628
msgstr "_Larĝeco:"
1629
1629
 
1630
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
 
1630
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1631
1631
msgid "_Height:"
1632
1632
msgstr "_Alteco:"
1633
1633
 
1634
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
 
1634
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1635
1635
msgid "Paper Size"
1636
1636
msgstr "Amplekso de papero"
1637
1637
 
1638
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
 
1638
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1639
1639
msgid "_Top:"
1640
1640
msgstr "Supro:"
1641
1641
 
1642
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
 
1642
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1643
1643
msgid "_Bottom:"
1644
1644
msgstr "Subo:"
1645
1645
 
1646
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 
1646
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1647
1647
msgid "_Left:"
1648
1648
msgstr "Ma_ldekstra:"
1649
1649
 
1650
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
 
1650
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1651
1651
msgid "_Right:"
1652
1652
msgstr "Dekst_ra:"
1653
1653
 
1654
 
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
 
1654
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1655
1655
msgid "Paper Margins"
1656
1656
msgstr "Marĝenoj de papero"
1657
1657
 
1658
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 
1658
#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1659
1659
msgid "Input _Methods"
1660
1660
msgstr "Enigaj Metodoj"
1661
1661
 
1662
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 
1662
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1663
1663
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1664
1664
msgstr "Enmetu un_ikodan stirsignon"
1665
1665
 
1666
 
#: gtk/gtkentry.c:9971
 
1666
#: gtk/gtkentry.c:9975
1667
1667
#, fuzzy
1668
1668
msgid "Caps Lock is on"
1669
1669
msgstr "Kopiu lokon"
2196
2196
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2197
2197
#. * load it.
2198
2198
#.
2199
 
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
 
2199
#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2200
2200
#, c-format
2201
2201
msgid "Error loading icon: %s"
2202
2202
msgstr "Eraro dum ŝargado de piktogramo: %s"
5285
5285
msgid "output.%s"
5286
5286
msgstr "eligo.%s"
5287
5287
 
5288
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
 
5288
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5289
5289
msgid "Print to File"
5290
5290
msgstr "Printu en dosieron"
5291
5291
 
5292
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5292
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5293
5293
msgid "PDF"
5294
5294
msgstr "PDF"
5295
5295
 
5296
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5296
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5297
5297
msgid "Postscript"
5298
5298
msgstr "Poskripto"
5299
5299
 
5300
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
 
5300
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5301
5301
msgid "SVG"
5302
5302
msgstr ""
5303
5303
 
5304
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
 
5304
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5305
5305
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5306
5306
msgid "Pages per _sheet:"
5307
5307
msgstr "Paĝoj per folio:"
5308
5308
 
5309
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
 
5309
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5310
5310
msgid "File"
5311
5311
msgstr "Dosiero"
5312
5312
 
5313
 
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
 
5313
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5314
5314
msgid "_Output format"
5315
5315
msgstr "_Formato de eligo"
5316
5316