~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-09-23 09:50:04 UTC
  • mfrom: (1.5.3 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 129.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090923095004-e9xauadn4bjs5n7m
Tags: upstream-2.18.0
Import upstream version 2.18.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 07:33+0530\n"
15
15
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
16
16
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
126
126
msgid "The resolution for fonts on the screen"
127
127
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟਾਂ ਲਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਹੈ"
128
128
 
129
 
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
 
129
#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
130
130
msgid "Cursor"
131
131
msgstr "ਕਰਸਰ"
132
132
 
822
822
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
823
823
msgstr "ਜੇਕਰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਲੇਬਲ ਸਟਾਕ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਚੁੱਕੇਗਾ ਨਾ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਾਵੇਗਾ"
824
824
 
825
 
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 
825
#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
826
826
msgid "Focus on click"
827
827
msgstr "ਕਲਿੱਕ 'ਤੇ ਫੋਕਸ"
828
828
 
1525
1525
"ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁ-ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਵੰਡਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇਕਰ ਸੈਲ ਕੋਲ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਥਾਂ ਨਾ "
1526
1526
"ਹੋਵੇ।"
1527
1527
 
1528
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 
1528
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1529
1529
msgid "Wrap width"
1530
1530
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਨੂੰ ਲੇਪਟੋ"
1531
1531
 
1764
1764
msgstr "ਕੀ ਰੰਗ ਨੂੰ ਐਲਫਾ ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ"
1765
1765
 
1766
1766
#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1767
 
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
 
1767
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1768
1768
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1769
1769
msgid "Title"
1770
1770
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
1893
1893
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1894
1894
msgstr "ਕੀ ਦਿੱਤਾ ਮੁੱਲ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ "
1895
1895
 
1896
 
#: gtk/gtkcombobox.c:661
 
1896
#: gtk/gtkcombobox.c:663
1897
1897
msgid "ComboBox model"
1898
1898
msgstr "ਕੰਬੋ-ਬਾਕਸ ਮਾਡਲ"
1899
1899
 
1900
 
#: gtk/gtkcombobox.c:662
 
1900
#: gtk/gtkcombobox.c:664
1901
1901
msgid "The model for the combo box"
1902
1902
msgstr "ਕੰਬੋ-ਬਾਕਸ ਲਈ ਮਾਡਲ"
1903
1903
 
1904
 
#: gtk/gtkcombobox.c:679
 
1904
#: gtk/gtkcombobox.c:681
1905
1905
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1906
1906
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਲੇਪਟਣ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
1907
1907
 
1908
 
#: gtk/gtkcombobox.c:701
 
1908
#: gtk/gtkcombobox.c:703
1909
1909
msgid "Row span column"
1910
1910
msgstr "ਕਤਾਰ ਕਾਲਮ ਦਾ ਫਾਸਲਾ"
1911
1911
 
1912
 
#: gtk/gtkcombobox.c:702
 
1912
#: gtk/gtkcombobox.c:704
1913
1913
msgid "TreeModel column containing the row span values"
1914
1914
msgstr "ਟਰੀਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ ਦਾ ਮੁੱਲ"
1915
1915
 
1916
 
#: gtk/gtkcombobox.c:723
 
1916
#: gtk/gtkcombobox.c:725
1917
1917
msgid "Column span column"
1918
1918
msgstr "ਕਾਲਮ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ"
1919
1919
 
1920
 
#: gtk/gtkcombobox.c:724
 
1920
#: gtk/gtkcombobox.c:726
1921
1921
msgid "TreeModel column containing the column span values"
1922
1922
msgstr "ਟਰੀਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਕਾਲਮਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ ਦਾ ਮੁੱਲ"
1923
1923
 
1924
 
#: gtk/gtkcombobox.c:745
 
1924
#: gtk/gtkcombobox.c:747
1925
1925
msgid "Active item"
1926
1926
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਆਈਟਮ"
1927
1927
 
1928
 
#: gtk/gtkcombobox.c:746
 
1928
#: gtk/gtkcombobox.c:748
1929
1929
msgid "The item which is currently active"
1930
1930
msgstr "ਆਈਟਮ, ਜੋ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
1931
1931
 
1932
 
#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 
1932
#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
1933
1933
msgid "Add tearoffs to menus"
1934
1934
msgstr "ਵੱਖ-ਕਰਨ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
1935
1935
 
1936
 
#: gtk/gtkcombobox.c:766
 
1936
#: gtk/gtkcombobox.c:768
1937
1937
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1938
1938
msgstr "ਕੀ ਲਟਕਣ ਵਾਲੇ ਵੱਖ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮਾਂ ਹੋਣ"
1939
1939
 
1940
 
#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 
1940
#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
1941
1941
msgid "Has Frame"
1942
1942
msgstr "ਫਰੇਮ ਹੈ"
1943
1943
 
1944
 
#: gtk/gtkcombobox.c:782
 
1944
#: gtk/gtkcombobox.c:784
1945
1945
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1946
1946
msgstr "ਕੀ ਕੰਬੋ-ਬਕਸਾ ਚਾਈਲਡ ਦੁਆਲੇ ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ"
1947
1947
 
1948
 
#: gtk/gtkcombobox.c:790
 
1948
#: gtk/gtkcombobox.c:792
1949
1949
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1950
1950
msgstr "ਕੀ ਕੰਬੋ-ਬਕਸ ਫੋਕਸ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ"
1951
1951
 
1952
 
#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
 
1952
#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
1953
1953
msgid "Tearoff Title"
1954
1954
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰੋ"
1955
1955
 
1956
 
#: gtk/gtkcombobox.c:806
 
1956
#: gtk/gtkcombobox.c:808
1957
1957
msgid ""
1958
1958
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1959
1959
"off"
1960
1960
msgstr "ਜਦੋਂ ਪੋਪਅੱਪ ਵੱਖ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਟਾਈਟਲ"
1961
1961
 
1962
 
#: gtk/gtkcombobox.c:823
 
1962
#: gtk/gtkcombobox.c:825
1963
1963
msgid "Popup shown"
1964
1964
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਵੇਖਾਉਣਾ"
1965
1965
 
1966
 
#: gtk/gtkcombobox.c:824
 
1966
#: gtk/gtkcombobox.c:826
1967
1967
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1968
1968
msgstr "ਕੀ ਕੰਬੋ ਦੀ ਲਟਕਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ"
1969
1969
 
1970
 
#: gtk/gtkcombobox.c:840
 
1970
#: gtk/gtkcombobox.c:842
1971
1971
msgid "Button Sensitivity"
1972
1972
msgstr "ਬਟਨ ਸੰਵਦੇਨਸ਼ੀਲਤਾ"
1973
1973
 
1974
 
#: gtk/gtkcombobox.c:841
 
1974
#: gtk/gtkcombobox.c:843
1975
1975
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1976
1976
msgstr "ਜਦੋਂ ਮਾਡਲ ਖਾਲੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲਟਕਦੇ ਬਟਨ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੋਣ"
1977
1977
 
1978
 
#: gtk/gtkcombobox.c:848
 
1978
#: gtk/gtkcombobox.c:850
1979
1979
msgid "Appears as list"
1980
1980
msgstr "ਸੂਚੀ ਦੀ ਦਿੱਸੇ"
1981
1981
 
1982
 
#: gtk/gtkcombobox.c:849
 
1982
#: gtk/gtkcombobox.c:851
1983
1983
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1984
1984
msgstr "ਕੀ ਲਟਕਣ ਹੇਠਾਂ-ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਮੇਨੂ ਦੀ ਤਰਾਂ ਨਾ ਹੋਕੇ ਇੱਕ ਲਿਸਟ ਵਾਂਗ ਦਿੱਸੇ"
1985
1985
 
1986
 
#: gtk/gtkcombobox.c:865
 
1986
#: gtk/gtkcombobox.c:867
1987
1987
msgid "Arrow Size"
1988
1988
msgstr "ਤੀਰ ਆਕਾਰ"
1989
1989
 
1990
 
#: gtk/gtkcombobox.c:866
 
1990
#: gtk/gtkcombobox.c:868
1991
1991
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1992
1992
msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਤੀਰ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ ਹੈ।"
1993
1993
 
1994
 
#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
 
1994
#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1995
1995
#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1996
1996
#: gtk/gtkviewport.c:122
1997
1997
msgid "Shadow type"
1998
1998
msgstr "ਛਾਂ ਕਿਸਮ"
1999
1999
 
2000
 
#: gtk/gtkcombobox.c:882
 
2000
#: gtk/gtkcombobox.c:884
2001
2001
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2002
2002
msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਦੁਆਲੇ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਛਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਵੇ"
2003
2003
 
5450
5450
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5451
5451
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਹੋਵੇ"
5452
5452
 
5453
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
 
5453
#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5454
5454
msgid "Tooltip Text"
5455
5455
msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਪਾਠ"
5456
5456
 
5457
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
 
5457
#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5458
5458
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5459
5459
msgstr "ਇਹ ਵਿਦਗਿਟ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ"
5460
5460
 
5461
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
 
5461
#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5462
5462
msgid "Tooltip markup"
5463
5463
msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਮਾਰਕਅੱਪ"
5464
5464
 
5465
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:403
 
5465
#: gtk/gtkstatusicon.c:407
5466
5466
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5467
5467
msgstr "ਇਸ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ"
5468
5468
 
5469
 
#: gtk/gtkstatusicon.c:421
 
5469
#: gtk/gtkstatusicon.c:425
5470
5470
msgid "The title of this tray icon"
5471
5471
msgstr "ਇਹ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਟਾਈਟਲ"
5472
5472
 
6196
6196
"ਕੀ ਟੂਲਬਾਰ ਦੀ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਖਾਸ ਮੰਨਣਾ ਹੈ  ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ ਟੂਲਬਾਰ ਦੇ ਬਟਨGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
6197
6197
"ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਵੇਖਾਉਣਗੇ।"
6198
6198
 
6199
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 
6199
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6200
6200
msgid "TreeModelSort Model"
6201
6201
msgstr "TreeModelSort ਮਾਡਲ"
6202
6202
 
6203
 
#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 
6203
#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6204
6204
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6205
6205
msgstr "TreeModelSort ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਲ"
6206
6206