~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-workspace/kcontrol/kcmaccess/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:55:00 UTC
  • mfrom: (1.1.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185500-6t0hoge363jnhd08
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3
 
"dtd/kdex.dtd" [
4
 
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
 
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
6
 
> <!-- change language only here -->
7
 
]>
8
 
 
9
 
<article lang="&language;">
10
 
<articleinfo>
11
 
 
12
 
<authorgroup
13
 
>       
14
 
<author
15
 
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
16
 
<othercredit role="translator"
17
 
><firstname
18
 
>Mandriva</firstname
19
 
><surname
20
 
>Poland</surname
21
 
><affiliation
22
 
><address
23
 
><email
24
 
>biuro@mandriva.pl</email
25
 
></address
26
 
></affiliation
27
 
><contrib
28
 
>Polskie tłumaczenie</contrib
29
 
></othercredit
30
 
> <othercredit role="translator"
31
 
><firstname
32
 
>Krzysztof</firstname
33
 
><surname
34
 
>Woźniak</surname
35
 
><affiliation
36
 
><address
37
 
><email
38
 
>wozniakk@ceti.pl</email
39
 
></address
40
 
></affiliation
41
 
><contrib
42
 
>Polskie tłumaczenie</contrib
43
 
></othercredit
44
 
45
 
</authorgroup>
46
 
 
47
 
<date
48
 
>2005-12-21</date>
49
 
<releaseinfo
50
 
>3.01.00</releaseinfo>
51
 
 
52
 
<keywordset>
53
 
<keyword
54
 
>KDE</keyword>
55
 
<keyword
56
 
>KControl</keyword>
57
 
<keyword
58
 
>dostępność</keyword>
59
 
</keywordset>
60
 
</articleinfo>
61
 
 
62
 
<sect1 id="accessibility">
63
 
<title
64
 
>Dostępność</title>
65
 
<sect2 id="accessibility-intro">
66
 
 
67
 
<title
68
 
>Wprowadzenie</title>
69
 
 
70
 
<para
71
 
>Ten moduł został zaprojektowany w celu pomocy osobom niedosłyszącym lub tym, którym korzystanie z klawiatury sprawia problemy. </para>
72
 
 
73
 
<para
74
 
>Moduł ten jest podzielony na dwie karty.<link linkend="access-bell"
75
 
><guilabel
76
 
>Dzwonek</guilabel
77
 
></link
78
 
> i <link linkend="access-kb"
79
 
><guilabel
80
 
>Klawiatura</guilabel
81
 
></link
82
 
>. </para>
83
 
 
84
 
<sect3 id="access-bell">
85
 
<title
86
 
><guilabel
87
 
>Dzwonek</guilabel
88
 
></title>
89
 
 
90
 
<para
91
 
>Ta karta zawiera dwie sekcje <guilabel
92
 
>Dźwięk Dzwonka</guilabel
93
 
> i <guilabel
94
 
>Widzialny dzwonek</guilabel
95
 
>. </para>
96
 
 
97
 
<para
98
 
>Zaznaczenie pola <guilabel
99
 
>Użyj dzwonka systemowego</guilabel
100
 
> spowoduje włączenie dzwonka systemowego, w przeciwnym wypadku Dźwięk systemowy będzie wyciszony. </para>
101
 
 
102
 
<para
103
 
>Kolejna opcja pozwala na ustawienie innego niż systemowy dźwięku dzwonka. Po zaznaczeniu opcji <guilabel
104
 
>Użyj własnego dzwonka</guilabel
105
 
> należy podać pełną ścieżkę dostępu do pliku dźwiękowego w polu <guilabel
106
 
>Dźwięk do odtworzenia</guilabel
107
 
>. Można też skorzystać z przycisku <guilabel
108
 
>Przeglądaj</guilabel
109
 
> aby otworzyć okno dialogowe wyboru pliku i odszukać właściwy plik dźwiękowy. </para>
110
 
 
111
 
<para
112
 
>Dla użytkowników mających problemy z usłyszeniem Dźwięku Systemowego lub tych, którzy mają komputer bez głośników możliwe jest włączenie opcji <emphasis
113
 
>Widzialny Dzwonek</emphasis
114
 
>. Opcja ta spowoduje informowanie o zdarzeniu systemowym, które normalnie sygnalizowane byłoby dźwiękiem. Wystąpienie takiego zdarzenia sygnalizowane jest poprzez inwersję kolorów ekranu lub jego mignięcie. </para>
115
 
 
116
 
<para
117
 
>Aby włączyć tę opcje należy zaznaczyć pole <guilabel
118
 
>Użyj widzialnego dzwonka</guilabel
119
 
>. </para>
120
 
 
121
 
<para
122
 
>Następnie możliwy jest wybór metody powiadamiania, czyli <guilabel
123
 
>Inwersja ekranu</guilabel
124
 
> lub <guilabel
125
 
>Mignięcie ekranu</guilabel
126
 
>. Wybranie metody <guilabel
127
 
>Inwersja ekranu</guilabel
128
 
> będzie powodować <quote
129
 
>odwrócenie</quote
130
 
> kolorów na całym ekranie. Wybranie opcji <guilabel
131
 
>Mignięcie ekranu</guilabel
132
 
> daje możliwość wyboru koloru tego mignięcia za pomocą przycisku wyboru kolorów. </para>
133
 
 
134
 
<para
135
 
>Suwak znajdujący się poniżej służy do określania czasu trwania efektu widzialnego dzwonka. Domyślna wartość to 500ms czyli pół sekundy. </para>
136
 
 
137
 
</sect3>
138
 
 
139
 
<sect3 id="access-kb">
140
 
<title
141
 
><guilabel
142
 
>Klawiatura</guilabel
143
 
></title>
144
 
 
145
 
<para
146
 
>Karta ta podzielona jest na trzy sekcje.</para>
147
 
 
148
 
<variablelist>
149
 
<varlistentry>
150
 
<term
151
 
><guilabel
152
 
>Użyj klejących się klawiszy</guilabel
153
 
></term>
154
 
<listitem>
155
 
<para
156
 
>Jeżeli opcja ta zostanie włączona to użytkownik może nacisnąć i zwolnić klawisze &Shift;, &Alt; lub &Ctrl; a nastepnie wcisnąć kolejny klawisz dla uzyskaniaokreślonej kombinację klawiszy (na przykład kombinację klawiszy:<keycombo action="simul"
157
 
>&Ctrl; &Alt; <keycap
158
 
>Del</keycap
159
 
></keycombo
160
 
> można uzyskać naciskając klawisze &Ctrl; następnie &Alt; i na końcu <keycap
161
 
>Del</keycap
162
 
>). </para>
163
 
 
164
 
<para
165
 
>Dodatkowo w tej sekcji dostępna jest opcja <guilabel
166
 
>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel
167
 
>, która powoduje, że klawisze &Alt;, &Ctrl; oraz &Shift; pozostają wciśnięte dopóki użytkownik ich nie zwolni kolejnym ich naciśnięciem. </para>
168
 
 
169
 
<para
170
 
>Na przykład: </para>
171
 
<variablelist>
172
 
<varlistentry>
173
 
<term
174
 
>Dla wyłączonej opcji <guilabel
175
 
>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel
176
 
>:</term>
177
 
<listitem>
178
 
<para
179
 
>Naciśnięcie klawisza &Shift;, a później <keycap
180
 
>F</keycap
181
 
> komputer przetłumaczy jako kombinację <keycombo action="simul"
182
 
>&Shift;<keycap
183
 
>F</keycap
184
 
></keycombo
185
 
>. Późniejsze naciśnięcie klawisza <keycap
186
 
>p</keycap
187
 
> system zinterpretuje jako literę "p". </para>
188
 
</listitem>
189
 
</varlistentry>
190
 
 
191
 
<varlistentry>
192
 
<term
193
 
>Dla włączonej opcji<guilabel
194
 
>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel
195
 
>:</term>
196
 
<listitem>
197
 
<para
198
 
><emphasis
199
 
>Dwukrotne</emphasis
200
 
> naciśnięcie klawisza &Shift;, a następnie klawisza <keycap
201
 
>F</keycap
202
 
> system zinterpretuje jako kombinację <keycombo action= "simul"
203
 
>&Shift;<keycap
204
 
>F</keycap
205
 
></keycombo
206
 
>. Każde następne naciśnięcie klawisza będzie traktowane tak jak przy wciśniętym przycisku &Shift; (np. naciśnięcie <keycap
207
 
>p</keycap
208
 
>, komputer zinterpretuje to jako dużą literę P czyli <keycombo action="simul"
209
 
>&Shift;<keycap
210
 
>P</keycap
211
 
></keycombo
212
 
>). Wyłączenie działania klawisza &Shift; następuje po jego jednokrotnym naciśnięciu. </para>
213
 
</listitem>
214
 
</varlistentry>
215
 
</variablelist>
216
 
</listitem>
217
 
</varlistentry>
218
 
 
219
 
<varlistentry>
220
 
<term
221
 
><guilabel
222
 
>Używaj powolnych klawisze</guilabel
223
 
></term>
224
 
<listitem>
225
 
<para
226
 
>Jeżeli opcja jest włączona to użytkownik musi przytrzymać naciśnięty klawisz przez pewien zadany (ustawiany suwakiem) czas zanim system przyjmie jego naciśnięcie. Zapobiega to przypadkowym naciśnięciom klawiszy. </para>
227
 
</listitem>
228
 
</varlistentry>
229
 
 
230
 
<varlistentry>
231
 
<term
232
 
><guilabel
233
 
>Używaj odbijających klawiszy</guilabel
234
 
></term>
235
 
<listitem>
236
 
<para
237
 
>Jeżeli ta opcja jest włączona to użytkownik musi poczekać zadany (ustawiany suwakiem) czas zanim kolejne naciśnięcie klawisza zostanie przyjęte przez system. Zapobiega to sytuacji, w której wybrana zostaje przypadkowa kombinacja klawiszy. </para>
238
 
</listitem>
239
 
</varlistentry>
240
 
</variablelist>
241
 
 
242
 
</sect3>
243
 
 
244
 
</sect2>
245
 
 
246
 
</sect1>
247
 
 
248
 
</article>