~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-pl/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmbell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:55:00 UTC
  • mfrom: (1.1.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185500-6t0hoge363jnhd08
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kcmbell.po to Polish
2
 
# Version: $Revision: 750801 $
 
2
# Version: $Revision: 1046611 $
3
3
# translation of kcmbell.po to
4
4
# Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1997-2000.
5
5
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:12+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 06:18+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 13:49+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20
20
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
21
 
22
 
#: bell.cpp:86
 
22
#: bell.cpp:83
23
23
msgid "Bell Settings"
24
24
msgstr "Ustawienia dzwonka"
25
25
 
26
 
#: bell.cpp:97
 
26
#: bell.cpp:88
27
27
msgid "&Use system bell instead of system notification"
28
28
msgstr "&Użyj dźwięku systemowego zamiast powiadomienia systemowego"
29
29
 
30
 
#: bell.cpp:98
 
30
#: bell.cpp:89
31
31
msgid ""
32
32
"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
33
33
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
37
37
"zaawansowanego powiadamiania systemowego (patrz \"Powiadamianie systemowe\", "
38
38
"zdarzenie \"Coś specjalnego stało się w programie\")."
39
39
 
40
 
#: bell.cpp:106
 
40
#: bell.cpp:96
41
41
msgid ""
42
42
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
43
43
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
50
50
"tak. Dźwięk można dokładniej skonfigurować w module \"Dostępność\", w którym "
51
51
"można też zmienić ten standardowy sygnał na plik dźwiękowy."
52
52
 
53
 
#: bell.cpp:112
 
53
#: bell.cpp:105
54
54
msgid "&Volume:"
55
55
msgstr "&Głośność:"
56
56
 
57
 
#: bell.cpp:117
 
57
#: bell.cpp:106
58
58
msgid ""
59
59
"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
60
60
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
62
62
"Tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
63
63
"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
64
64
 
65
 
#: bell.cpp:121
 
65
#: bell.cpp:111
 
66
msgid " Hz"
 
67
msgstr " Hz"
 
68
 
 
69
#: bell.cpp:113
66
70
msgid "&Pitch:"
67
71
msgstr "&Wysokość dźwięku:"
68
72
 
69
 
#: bell.cpp:123
70
 
msgid " Hz"
71
 
msgstr " Hz"
72
 
 
73
 
#: bell.cpp:126
 
73
#: bell.cpp:114
74
74
msgid ""
75
75
"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
76
76
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
78
78
"Tu możesz określić wysokość dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
79
79
"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
80
80
 
81
 
#: bell.cpp:130
 
81
#: bell.cpp:119
 
82
msgid " msec"
 
83
msgstr " ms."
 
84
 
 
85
#: bell.cpp:121
82
86
msgid "&Duration:"
83
87
msgstr "&Czas trwania:"
84
88
 
85
 
#: bell.cpp:132
86
 
msgid " msec"
87
 
msgstr " ms."
88
 
 
89
 
#: bell.cpp:135
 
89
#: bell.cpp:122
90
90
msgid ""
91
91
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
92
92
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
94
94
"Tu możesz określić czas trwania dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
95
95
"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
96
96
 
97
 
#: bell.cpp:139
 
97
#: bell.cpp:125
98
98
msgid "&Test"
99
99
msgstr "&Test"
100
100
 
101
 
#: bell.cpp:144
 
101
#: bell.cpp:129
102
102
msgid ""
103
103
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
104
104
"settings."
106
106
"Wybierz \"Test\" aby usłyszeć dźwięk systemowego dzwonka po dokonanych "
107
107
"zmianach w ustawieniach."
108
108
 
109
 
#: bell.cpp:152
 
109
#: bell.cpp:137
110
110
msgid "kcmbell"
111
111
msgstr "kcmbell"
112
112
 
113
 
#: bell.cpp:152
 
113
#: bell.cpp:137
114
114
msgid "KDE Bell Control Module"
115
115
msgstr "Ustawienia brzęczyka"
116
116
 
117
 
#: bell.cpp:154
 
117
#: bell.cpp:139
118
118
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
119
119
msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
120
120
 
121
 
#: bell.cpp:156
 
121
#: bell.cpp:141
122
122
msgid "Christian Czezatke"
123
123
msgstr "Christian Czezatke"
124
124
 
125
 
#: bell.cpp:156
 
125
#: bell.cpp:141
126
126
msgid "Original author"
127
127
msgstr "Autor pierwszej wersji"
128
128
 
129
 
#: bell.cpp:157
 
129
#: bell.cpp:142
130
130
msgid "Bernd Wuebben"
131
131
msgstr "Bernd Wuebben"
132
132
 
133
 
#: bell.cpp:158
 
133
#: bell.cpp:143
134
134
msgid "Matthias Elter"
135
135
msgstr "Matthias Elter"
136
136
 
137
 
#: bell.cpp:158
 
137
#: bell.cpp:143
138
138
msgid "Current maintainer"
139
139
msgstr "Aktualny opiekun"
140
140
 
141
 
#: bell.cpp:159
 
141
#: bell.cpp:144
142
142
msgid "Carsten Pfeiffer"
143
143
msgstr "Carsten Pfeiffer"
144
144