9
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 10:48+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 07:08+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 21:34+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20
20
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
#: PowerDevilRunner.cpp:49 PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:70
23
#: PowerDevilRunner.cpp:71 PowerDevilRunner.cpp:186
22
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75
23
#: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:223
24
24
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
25
25
msgid "power profile"
26
26
msgstr "profil zasilania"
28
#: PowerDevilRunner.cpp:50
28
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:79 PowerDevilRunner.cpp:342
29
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
33
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:202
34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
38
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:205
39
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
43
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:206
44
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
48
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:86 PowerDevilRunner.cpp:203
49
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
53
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:240
54
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
56
msgstr "polityka procesora"
58
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:241
59
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
60
msgid "power governor"
61
msgstr "zarządzanie zasilaniem"
63
#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:300
64
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
65
msgid "screen brightness"
66
msgstr "jasność ekranu"
68
#: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:301
69
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
71
msgstr "przyciemnij ekran"
73
#: PowerDevilRunner.cpp:76
29
74
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
31
76
"Pokazuje listę wszystkich profili zasilania i pozwala na ich aktywowanie"
33
#: PowerDevilRunner.cpp:52
78
#: PowerDevilRunner.cpp:78
34
79
msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated"
36
81
"Pokazuje listę wszystkich profili zarządzania energią i pozwala na ich "
39
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:72 PowerDevilRunner.cpp:301
40
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
44
#: PowerDevilRunner.cpp:54
84
#: PowerDevilRunner.cpp:80
46
86
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
49
89
"Pokazuje listę wszystkich opcji uśpienia (uśpienie, hibernacja) i pozwala je "
52
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:202
53
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
55
msgstr "polityka procesora"
57
#: PowerDevilRunner.cpp:58
92
#: PowerDevilRunner.cpp:85
93
msgid "Suspends the system to RAM"
96
#: PowerDevilRunner.cpp:92
97
msgid "Suspends the system to disk"
100
#: PowerDevilRunner.cpp:98
59
102
"Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated"
61
104
"Pokazuje wszystkie polityki skalowania częstotliwości procesora i pozwala je "
64
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:203
65
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
66
msgid "power governor"
67
msgstr "zarządzanie zasilaniem"
69
#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:260
70
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
71
msgid "screen brightness"
72
msgstr "jasność ekranu"
74
#: PowerDevilRunner.cpp:64
107
#: PowerDevilRunner.cpp:104
77
110
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
80
113
"Pokazuje opcje jasności ekranu lub ustawia jasność zdefiniowaną przez :q:; "
81
114
"np. jasność 50 powoduje przyciemnienie ekranu do 50% maksymalnej jasności."
83
#: PowerDevilRunner.cpp:66 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:261
84
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
86
msgstr "przyciemnij ekran"
88
#: PowerDevilRunner.cpp:196
116
#: PowerDevilRunner.cpp:201
117
msgid "Suspend to RAM"
120
#: PowerDevilRunner.cpp:204
121
msgid "Suspend to Disk"
124
#: PowerDevilRunner.cpp:234
90
126
msgid "Set Profile to '%1'"
91
127
msgstr "Ustaw profil \"%1\""
93
#: PowerDevilRunner.cpp:234
129
#: PowerDevilRunner.cpp:273
95
131
msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
96
132
msgstr "Ustaw politykę skalowania częstotliwości procesora na \"%1\""
98
#: PowerDevilRunner.cpp:240
134
#: PowerDevilRunner.cpp:279
99
135
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
100
136
msgid "power scheme"
101
137
msgstr "schemat zasilania"
103
#: PowerDevilRunner.cpp:253
139
#: PowerDevilRunner.cpp:293
105
141
msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
106
142
msgstr "Ustaw schemat zarządzania zasilaniem \"%1\""
108
#: PowerDevilRunner.cpp:270
144
#: PowerDevilRunner.cpp:311
110
146
msgid "Set Brightness to %1"
111
147
msgstr "Ustaw jasność na %1"
113
#: PowerDevilRunner.cpp:280
149
#: PowerDevilRunner.cpp:321
114
150
msgid "Dim screen totally"
115
151
msgstr "Całkowicie przyciemnij ekran"
117
#: PowerDevilRunner.cpp:288
153
#: PowerDevilRunner.cpp:329
118
154
msgid "Dim screen by half"
119
155
msgstr "Przyciemnij ekran o połowę"
121
#: PowerDevilRunner.cpp:296
157
#: PowerDevilRunner.cpp:337
122
158
msgid "Turn off screen"
123
159
msgstr "Wyłącz ekran"