~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:32+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 09:13+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Vit Pelcak\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 04:59+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:37+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: cs\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
 
21
 
#: folderview.cpp:692
 
21
#: folderview.cpp:722
22
22
msgid "Title"
23
23
msgstr "Název"
24
24
 
25
 
#: folderview.cpp:697 folderview.cpp:706 folderview.cpp:2096
 
25
#: folderview.cpp:727 folderview.cpp:736 folderview.cpp:2161
26
26
msgid "None"
27
27
msgstr "Žádný"
28
28
 
29
 
#: folderview.cpp:699 folderview.cpp:707 folderview.cpp:2099
 
29
#: folderview.cpp:729 folderview.cpp:737 folderview.cpp:2164
30
30
msgid "Default"
31
31
msgstr "Výchozí"
32
32
 
33
 
#: folderview.cpp:701 folderview.cpp:708 folderview.cpp:2102
 
33
#: folderview.cpp:731 folderview.cpp:738 folderview.cpp:2167
34
34
msgid "Full path"
35
35
msgstr "Celá cesta"
36
36
 
37
 
#: folderview.cpp:721
 
37
#: folderview.cpp:751
38
38
msgctxt "Sort Icons"
39
39
msgid "Unsorted"
40
40
msgstr "Neseřazeno"
41
41
 
42
 
#: folderview.cpp:728
 
42
#: folderview.cpp:758
43
43
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
44
44
msgstr "Shora dolů, zleva doprava"
45
45
 
46
 
#: folderview.cpp:729
 
46
#: folderview.cpp:759
47
47
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
48
48
msgstr "Shora dolů, zprava doleva"
49
49
 
50
 
#: folderview.cpp:730
 
50
#: folderview.cpp:760
51
51
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
52
52
msgstr "Zleva doprava, shora dolů"
53
53
 
54
 
#: folderview.cpp:731
 
54
#: folderview.cpp:761
55
55
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
56
56
msgstr "Zprava doleva, shora dolů"
57
57
 
58
 
#: folderview.cpp:765
 
58
#: folderview.cpp:795
59
59
msgctxt ""
60
60
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
61
61
"folderview show"
62
62
msgid "Location"
63
63
msgstr "Umístění"
64
64
 
65
 
#: folderview.cpp:766
 
65
#: folderview.cpp:796
66
66
msgctxt ""
67
67
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
68
68
"shown"
69
69
msgid "Display"
70
70
msgstr "Zobrazení"
71
71
 
72
 
#: folderview.cpp:767
 
72
#: folderview.cpp:797
73
73
msgctxt ""
74
74
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
75
75
"contents"
76
76
msgid "Filter"
77
77
msgstr "Filtr"
78
78
 
79
 
#: folderview.cpp:1385
 
79
#: folderview.cpp:1416
80
80
msgid "Desktop Folder"
81
81
msgstr "Složka plochy"
82
82
 
83
 
#: folderview.cpp:1478
 
83
#: folderview.cpp:1509
84
84
msgid "&Reload"
85
85
msgstr "Obnovit"
86
86
 
87
 
#: folderview.cpp:1481
 
87
#: folderview.cpp:1512
88
88
msgid "&Refresh Desktop"
89
89
msgstr "O&bnovit plochu"
90
90
 
91
 
#: folderview.cpp:1481
 
91
#: folderview.cpp:1512
92
92
msgid "&Refresh View"
93
93
msgstr "Ob&novit pohled"
94
94
 
95
 
#: folderview.cpp:1489 popupview.cpp:265
 
95
#: folderview.cpp:1520 popupview.cpp:265
96
96
msgid "&Rename"
97
97
msgstr "Přejmenovat"
98
98
 
99
 
#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:269
 
99
#: folderview.cpp:1525 popupview.cpp:269
100
100
msgid "&Move to Trash"
101
101
msgstr "Přesunout do koše"
102
102
 
103
 
#: folderview.cpp:1500 popupview.cpp:274
 
103
#: folderview.cpp:1531 popupview.cpp:274
104
104
msgid "&Empty Trash Bin"
105
105
msgstr "Vyprázdn&it koš"
106
106
 
107
 
#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:279
 
107
#: folderview.cpp:1536 popupview.cpp:279
108
108
msgid "&Delete"
109
109
msgstr "Smazat"
110
110
 
111
 
#: folderview.cpp:1524
 
111
#: folderview.cpp:1555
112
112
msgid "Align to Grid"
113
113
msgstr "Zarovnat do mřížky"
114
114
 
115
 
#: folderview.cpp:1529
 
115
#: folderview.cpp:1560
116
116
msgctxt "Icons on the desktop"
117
117
msgid "Lock in Place"
118
118
msgstr "Uzamknout"
119
119
 
120
 
#: folderview.cpp:1536
 
120
#: folderview.cpp:1567
121
121
msgctxt "Sort icons"
122
122
msgid "By Name"
123
123
msgstr "Podle jména"
124
124
 
125
 
#: folderview.cpp:1537
 
125
#: folderview.cpp:1568
126
126
msgctxt "Sort icons"
127
127
msgid "By Size"
128
128
msgstr "Podle velikosti"
129
129
 
130
 
#: folderview.cpp:1538
 
130
#: folderview.cpp:1569
131
131
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgid "By Type"
133
133
msgstr "Podle typu"
134
134
 
135
 
#: folderview.cpp:1539
 
135
#: folderview.cpp:1570
136
136
msgctxt "Sort icons"
137
137
msgid "By Date"
138
138
msgstr "Podle data"
139
139
 
140
 
#: folderview.cpp:1553
 
140
#: folderview.cpp:1586
 
141
msgctxt "Sort icons"
 
142
msgid "Ascending"
 
143
msgstr "Vzestupně"
 
144
 
 
145
#: folderview.cpp:1587
 
146
msgctxt "Sort icons"
 
147
msgid "Descending"
 
148
msgstr "Sestupně"
 
149
 
 
150
#: folderview.cpp:1595
141
151
msgctxt "Sort icons"
142
152
msgid "Folders First"
143
153
msgstr "Složky první"
144
154
 
145
 
#: folderview.cpp:1558
 
155
#: folderview.cpp:1600
146
156
msgid "Sort Icons"
147
157
msgstr "Setřídit ikony"
148
158
 
149
159
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
150
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
151
 
#: folderview.cpp:1572 rc.cpp:9
 
161
#: folderview.cpp:1617 rc.cpp:9
152
162
msgid "Icons"
153
163
msgstr "Ikony"
154
164
 
155
 
#: folderview.cpp:1599
 
165
#: folderview.cpp:1646
156
166
msgid "&Paste"
157
167
msgstr "Vložit"
158
168
 
159
 
#: folderview.cpp:2019
 
169
#: folderview.cpp:2084
160
170
#, kde-format
161
171
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
162
172
msgid "1 folder"
165
175
msgstr[1] "%1 složky"
166
176
msgstr[2] "%1 složek"
167
177
 
168
 
#: folderview.cpp:2020
 
178
#: folderview.cpp:2085
169
179
#, kde-format
170
180
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
171
181
msgid "1 file"
174
184
msgstr[1] "%1 soubory"
175
185
msgstr[2] "%1 souborů"
176
186
 
177
 
#: folderview.cpp:2024 tooltipwidget.cpp:197
 
187
#: folderview.cpp:2089 tooltipwidget.cpp:197
178
188
#, kde-format
179
189
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
180
190
msgid "%1, %2."
181
191
msgstr "%1, %2."
182
192
 
183
 
#: folderview.cpp:2026
 
193
#: folderview.cpp:2091
184
194
#, kde-format
185
195
msgid "1 file."
186
196
msgid_plural "%1 files."
565
575
msgid "Pattern filter"
566
576
msgstr "Filtr vzorků"
567
577
 
568
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16
 
578
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:17
569
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
570
580
#: rc.cpp:150
571
581
msgid "Show the Desktop folder"
572
582
msgstr "Zobrazit složku plochy"
573
583
 
574
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23
 
584
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:24
 
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showActivity)
 
586
#: rc.cpp:153
 
587
msgid "Show the files related to the current activity"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:31
575
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
576
 
#: rc.cpp:153
 
592
#: rc.cpp:156
577
593
msgid "Show a place:"
578
594
msgstr "Zobrazit místo:"
579
595
 
580
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53
 
596
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:61
581
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
582
 
#: rc.cpp:156
 
598
#: rc.cpp:159
583
599
msgid "Specify a folder:"
584
600
msgstr "Zadat složku:"
585
601
 
586
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84
 
602
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:92
587
603
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
588
 
#: rc.cpp:159
 
604
#: rc.cpp:162
589
605
msgid "Type a path or a URL here"
590
606
msgstr "Zde zadejte cestu nebo URL"
591
607
 
592
608
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
593
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
594
 
#: rc.cpp:162
 
610
#: rc.cpp:165
595
611
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
596
612
msgstr "Zaškrtněte typy souborů, pro které si přejete náhledy:"
597
613