7
7
"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:40+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 13:31+0200\n"
11
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 04:04+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:07+0100\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
#: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68
20
#: engineexplorer.cpp:55 main.cpp:68
21
21
msgid "Plasma Engine Explorer"
22
22
msgstr "Průzkumník zdrojů Plasma"
24
#: engineexplorer.cpp:70
24
#: engineexplorer.cpp:72
28
#: engineexplorer.cpp:76
28
#: engineexplorer.cpp:78
29
29
msgid "Collapse All"
30
30
msgstr "Svinout vše"
32
#: engineexplorer.cpp:77
32
#: engineexplorer.cpp:79
34
34
msgstr "Rozbalit vše"
36
#: engineexplorer.cpp:162
36
#: engineexplorer.cpp:170
38
38
msgstr "Datový zdroj"
40
40
#. i18n: file: serviceviewer.ui:67
41
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
42
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:26 serviceviewer.cpp:142
42
#: engineexplorer.cpp:170 rc.cpp:32 serviceviewer.cpp:148
46
46
#. i18n: file: serviceviewer.ui:72
47
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
48
#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:29 serviceviewer.cpp:142
48
#: engineexplorer.cpp:170 rc.cpp:35 serviceviewer.cpp:148
52
#: engineexplorer.cpp:162
52
#: engineexplorer.cpp:170
56
#: engineexplorer.cpp:275
56
#: engineexplorer.cpp:291
57
57
msgid "Get associated service"
58
58
msgstr "Získat související služby"
60
#: engineexplorer.cpp:276
60
#: engineexplorer.cpp:292
61
61
msgid "Update source now"
62
62
msgstr "Aktualizovat zdroj nyní"
64
#: engineexplorer.cpp:277
64
#: engineexplorer.cpp:293
65
65
msgid "Remove source"
66
66
msgstr "Odstranit zdroj"
68
#: engineexplorer.cpp:297
68
#: engineexplorer.cpp:313
70
70
msgid "<1 bit>"
71
71
msgid_plural "<%1 bits>"
73
73
msgstr[1] "<%1 bity>"
74
74
msgstr[2] "<%1 bitů>"
76
#: engineexplorer.cpp:306
76
#: engineexplorer.cpp:322
78
78
msgid "<1 byte>"
79
79
msgid_plural "<%1 bytes>"
81
81
msgstr[1] "<%1 bajty>"
82
82
msgstr[2] "<%1 bajtů>"
84
#: engineexplorer.cpp:329
84
#: engineexplorer.cpp:345
86
86
msgid "<1 item>"
87
87
msgid_plural "<%1 items>"
89
89
msgstr[1] "<%1 položky>"
90
90
msgstr[2] "<%1 položek>"
92
#: engineexplorer.cpp:403
92
#: engineexplorer.cpp:435
93
93
msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data"
97
#: engineexplorer.cpp:410
97
#: engineexplorer.cpp:442
99
99
"A the dataengine returned something that the humble view on the "
100
100
"engineexplorer can't display, like a picture"
101
101
msgid "<not displayable>"
102
102
msgstr "<nezobrazitelné>"
104
#. i18n: file: engineexplorer.ui:19
104
#. i18n: file: engineexplorer.ui:17
105
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
106
#: engineexplorer.cpp:454 rc.cpp:5
106
#: engineexplorer.cpp:486 rc.cpp:5
107
107
msgid "Plasma DataEngine Explorer"
108
108
msgstr "Průzkumník datových zdrojů Plasma"
110
#: engineexplorer.cpp:459
110
#: engineexplorer.cpp:491
112
112
msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources"
113
113
msgid "%1 Engine - 1 data source"
198
198
msgid "Your emails"
199
199
msgstr "koty@seznam.cz,david@kolibac.cz"
201
#. i18n: file: engineexplorer.ui:34
201
#. i18n: file: engineexplorer.ui:38
202
202
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester)
204
204
msgid "Source name"
205
205
msgstr "Název zdroje"
207
#. i18n: file: engineexplorer.ui:47
207
#. i18n: file: engineexplorer.ui:57
208
208
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
210
210
msgid "Update on demand"
211
211
msgstr "Aktualizovat na požádání"
213
#. i18n: file: engineexplorer.ui:50
213
#. i18n: file: engineexplorer.ui:60
214
214
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
219
#. i18n: file: engineexplorer.ui:53
219
#. i18n: file: engineexplorer.ui:63
220
220
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
222
222
msgid "Update every "
223
223
msgstr "Aktualizovat každých "
225
#. i18n: file: engineexplorer.ui:75
225
#. i18n: file: engineexplorer.ui:85
226
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton)
228
msgid "Request Source"
229
msgstr "Vyžádat si zdroj"
231
#. i18n: file: engineexplorer.ui:105
232
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_serviceRequester)
234
msgid "Service for source"
235
msgstr "Služba pro zdroj"
237
#. i18n: file: engineexplorer.ui:118
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_serviceRequesterButton)
240
msgid "Request Service for Source"
241
msgstr "Vyžádat službu pro zdroj"
231
243
#. i18n: file: serviceviewer.ui:33
232
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel)
234
246
msgid "&Operation:"
235
247
msgstr "&Operace:"
237
249
#. i18n: file: serviceviewer.ui:80
238
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus)
240
252
msgid "Operation count"
241
253
msgstr "Počet operací"
257
#: serviceviewer.cpp:68
269
#: serviceviewer.cpp:69
271
"No valid service was returned. Verify that a service is available for this "
274
"Nebyla nalezena platná služba. Ověřte, zda je služba pro tento zdroj "
277
#: serviceviewer.cpp:74
259
279
msgctxt "%1 is a Plasma service name"
260
280
msgid "%1 Service Explorer"
261
281
msgstr "Průzkumník služby %1"
263
#: serviceviewer.cpp:70
283
#: serviceviewer.cpp:76
265
285
msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching"
266
msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service <b>%3</b>"
286
msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service: <b>%3</b>"
267
287
msgstr "Datový stroj: <b>%1</b>; Zdroj: <b>%2</b>; Služba <b>%3</b>"
269
#: serviceviewer.cpp:171
289
#: serviceviewer.cpp:177
271
msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:<p><b>%3</b>"
272
msgstr "%1 operace s cílem %2 selhala s chybou:<p><b>%3</b>"
292
"<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> failed. <p>The error was: "
295
"<b>'%1'</b> operace s cílem <b>'%2'</b> selhala. <p>Chyba byla: <b>'%3'</b></"
274
#: serviceviewer.cpp:174 serviceviewer.cpp:185
298
#: serviceviewer.cpp:180 serviceviewer.cpp:191
275
299
msgid "Operation Result"
276
300
msgstr "Výsledek operace"
278
#: serviceviewer.cpp:178
302
#: serviceviewer.cpp:184
279
303
msgid "No response from job."
280
304
msgstr "Úloha neodpovídá."
282
#: serviceviewer.cpp:182
306
#: serviceviewer.cpp:188
285
"%1 operation with destination %2 returned successfully. The result was:<p><b>"
287
msgstr "%1 operace s cílem %2 úspěšně dokončena. Výsledek je:<p><b>%3</b>"
309
"<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> returned successfully. "
310
"<p>The result was: <b>'%3'</b></p>"
312
"<b>'%1'</b> operace s cílem <b>'%2'</b> byla úspěšně dokončena. <p>Výsledek "
289
#: serviceviewer.cpp:207
315
#: serviceviewer.cpp:213
291
317
msgid "One active operation ..."
292
318
msgid_plural "%1 operations active ..."