~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 17:39+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 15:41+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: cs\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
21
 
msgctxt "Name"
22
 
msgid "String Replacer"
23
 
msgstr "Nahrazení řetězce"
24
 
 
25
 
#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67
26
 
msgctxt "Comment"
27
 
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
28
 
msgstr "Modul filtru náhrady řetězce Jovie"
29
 
 
30
 
#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
31
 
msgctxt "Name"
32
 
msgid "Talker Chooser"
33
 
msgstr "Výběr hlasu"
34
 
 
35
 
#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:66
36
 
msgctxt "Comment"
37
 
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
38
 
msgstr "Modul filtru výběru hlasu Jovie"
39
 
 
40
 
#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
41
 
msgctxt "Name"
42
 
msgid "XML Transformer"
43
 
msgstr "XML transformace"
44
 
 
45
 
#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:66
46
 
msgctxt "Comment"
47
 
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
48
 
msgstr "Modul filtru obecné XML transformace pro Jovie"
49
 
 
50
 
#: jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie.desktop:46 jovie/kttsd.desktop:8
51
 
#: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
52
 
msgctxt "Name"
53
 
msgid "Jovie"
54
 
msgstr "Jovie"
55
 
 
56
 
#: jovie/jovieapp.desktop:52 jovie/jovie.desktop:90 jovie/kttsd.desktop:52
57
 
msgctxt "Comment"
58
 
msgid "KDE Text To Speech Service"
59
 
msgstr "Služba hlasové syntézy KDE"
60
 
 
61
 
#: jovie/jovie.desktop:8
62
 
msgctxt "GenericName"
63
 
msgid "Text To Speech Service"
64
 
msgstr "Služba hlasové syntézy"
65
 
 
66
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
67
 
msgctxt "Name"
68
 
msgid "Text-to-Speech"
69
 
msgstr "Hlasová syntéza"
70
 
 
71
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
72
 
msgctxt "Comment"
73
 
msgid "Text-to-Speech Control Module"
74
 
msgstr "Modul ovládání hlasové syntézy"
75
 
 
76
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:153
77
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
78
 
msgid ""
79
 
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
80
 
"synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
81
 
msgstr ""
82
 
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,do,mluvy,mluvit,syntéza,synth,"
83
 
"festival,command,freetts,proklam,via,hlas"
84
 
 
85
 
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
86
 
msgctxt "Name"
87
 
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
88
 
msgstr "Zdá se, že systém hlasové syntézy funguje správně."
89
 
 
90
 
#~ msgctxt "Name"
91
 
#~ msgid "KMag"
92
 
#~ msgstr "KMag"
93
 
 
94
 
#~ msgctxt "GenericName"
95
 
#~ msgid "Screen Magnifier"
96
 
#~ msgstr "Lupa obrazovky"
97
 
 
98
 
#~ msgctxt "Comment"
99
 
#~ msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
100
 
#~ msgstr "Kliká za vás myší, omezuje tak efekt RSI"
101
 
 
102
 
#~ msgctxt "Name"
103
 
#~ msgid "KMouseTool"
104
 
#~ msgstr "KMouseTool"
105
 
 
106
 
#~ msgctxt "GenericName"
107
 
#~ msgid "Automatic Mouse Click"
108
 
#~ msgstr "Automatické klikání myší"
109
 
 
110
 
#~ msgctxt "Name"
111
 
#~ msgid "German"
112
 
#~ msgstr "Německy"
113
 
 
114
 
#~ msgctxt "Name"
115
 
#~ msgid "English"
116
 
#~ msgstr "Anglicky"
117
 
 
118
 
#~ msgctxt "Name"
119
 
#~ msgid "Dutch"
120
 
#~ msgstr "Nizozemsky"
121
 
 
122
 
#~ msgctxt "Name"
123
 
#~ msgid "Swedish"
124
 
#~ msgstr "Švédsky"
125
 
 
126
 
#~ msgctxt "Name"
127
 
#~ msgid "KMouth"
128
 
#~ msgstr "KMouth"
129
 
 
130
 
#~ msgctxt "GenericName"
131
 
#~ msgid "Speech Synthesizer Frontend"
132
 
#~ msgstr "Rozhraní hlasového syntetizátoru"
133
 
 
134
 
#~ msgctxt "Name"
135
 
#~ msgid "Monochrome"
136
 
#~ msgstr "Černobíle"
137
 
 
138
 
#~ msgctxt "Comment"
139
 
#~ msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
140
 
#~ msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
141
 
 
142
 
#~ msgctxt "Name"
143
 
#~ msgid "KTTSD"
144
 
#~ msgstr "KTTSD"
145
 
 
146
 
#, fuzzy
147
 
#~| msgctxt "Name"
148
 
#~| msgid "KTTSD"
149
 
#~ msgctxt "Name"
150
 
#~ msgid "KITTY"
151
 
#~ msgstr "KTTSD"
152
 
 
153
 
#~ msgctxt "Name"
154
 
#~ msgid "kttsmgr"
155
 
#~ msgstr "kttsmgr"
156
 
 
157
 
#~ msgctxt "GenericName"
158
 
#~ msgid "Text-to-Speech Manager"
159
 
#~ msgstr "Správce zvukové syntézy"
160
 
 
161
 
#~ msgctxt "Comment"
162
 
#~ msgid "KDE Text-to-speech Manager"
163
 
#~ msgstr "Správce hlasové syntézy KDE"
164
 
 
165
 
#~ msgctxt "Name"
166
 
#~ msgid "KSayIt"
167
 
#~ msgstr "KSayIt"
168
 
 
169
 
#~ msgctxt "GenericName"
170
 
#~ msgid "Text-to-Speech Frontend"
171
 
#~ msgstr "Rozhraní hlasové syntézy"
172
 
 
173
 
#~ msgctxt "Name"
174
 
#~ msgid "kttsjobmgrpart"
175
 
#~ msgstr "kttsjobmgrpart"
176
 
 
177
 
#~ msgctxt "Comment"
178
 
#~ msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
179
 
#~ msgstr "Správce úloh zvukové syntézy KDE"