1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 17:39+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 15:41+0100\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
22
msgid "String Replacer"
23
msgstr "Nahrazení řetězce"
25
#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67
27
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
28
msgstr "Modul filtru náhrady řetězce Jovie"
30
#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
32
msgid "Talker Chooser"
35
#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:66
37
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
38
msgstr "Modul filtru výběru hlasu Jovie"
40
#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
42
msgid "XML Transformer"
43
msgstr "XML transformace"
45
#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:66
47
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
48
msgstr "Modul filtru obecné XML transformace pro Jovie"
50
#: jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie.desktop:46 jovie/kttsd.desktop:8
51
#: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
56
#: jovie/jovieapp.desktop:52 jovie/jovie.desktop:90 jovie/kttsd.desktop:52
58
msgid "KDE Text To Speech Service"
59
msgstr "Služba hlasové syntézy KDE"
61
#: jovie/jovie.desktop:8
63
msgid "Text To Speech Service"
64
msgstr "Služba hlasové syntézy"
66
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
68
msgid "Text-to-Speech"
69
msgstr "Hlasová syntéza"
71
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
73
msgid "Text-to-Speech Control Module"
74
msgstr "Modul ovládání hlasové syntézy"
76
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:153
77
msgctxt "X-KDE-Keywords"
79
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
80
"synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
82
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,do,mluvy,mluvit,syntéza,synth,"
83
"festival,command,freetts,proklam,via,hlas"
85
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
87
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
88
msgstr "Zdá se, že systém hlasové syntézy funguje správně."
94
#~ msgctxt "GenericName"
95
#~ msgid "Screen Magnifier"
96
#~ msgstr "Lupa obrazovky"
99
#~ msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
100
#~ msgstr "Kliká za vás myší, omezuje tak efekt RSI"
103
#~ msgid "KMouseTool"
104
#~ msgstr "KMouseTool"
106
#~ msgctxt "GenericName"
107
#~ msgid "Automatic Mouse Click"
108
#~ msgstr "Automatické klikání myší"
120
#~ msgstr "Nizozemsky"
130
#~ msgctxt "GenericName"
131
#~ msgid "Speech Synthesizer Frontend"
132
#~ msgstr "Rozhraní hlasového syntetizátoru"
135
#~ msgid "Monochrome"
136
#~ msgstr "Černobíle"
139
#~ msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
140
#~ msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
157
#~ msgctxt "GenericName"
158
#~ msgid "Text-to-Speech Manager"
159
#~ msgstr "Správce zvukové syntézy"
162
#~ msgid "KDE Text-to-speech Manager"
163
#~ msgstr "Správce hlasové syntézy KDE"
169
#~ msgctxt "GenericName"
170
#~ msgid "Text-to-Speech Frontend"
171
#~ msgstr "Rozhraní hlasové syntézy"
174
#~ msgid "kttsjobmgrpart"
175
#~ msgstr "kttsjobmgrpart"
178
#~ msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
179
#~ msgstr "Správce úloh zvukové syntézy KDE"