~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-21 03:44+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 18:23+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 06:48+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 09:05+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: cs\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
21
 
#: main.cpp:27
 
21
#: ActivityManager.cpp:178
 
22
msgid "Activity Password"
 
23
msgstr "Heslo aktivity"
 
24
 
 
25
#: ActivityManager.cpp:178
 
26
msgid "Enter the password to use for encryption"
 
27
msgstr "Zadejte heslo k zašifrování"
 
28
 
 
29
#: ActivityManager.cpp:183 ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327
 
30
#: ActivityManager.cpp:504
 
31
msgid "Error"
 
32
msgstr "Chyba"
 
33
 
 
34
#: ActivityManager.cpp:183
 
35
msgid "Error setting up the activity encryption"
 
36
msgstr "Chyba při nastavování šifrování aktivity"
 
37
 
 
38
#: ActivityManager.cpp:216
 
39
msgid "Unprotect Activity"
 
40
msgstr "Přestat chránit aktivitu"
 
41
 
 
42
#: ActivityManager.cpp:216
 
43
msgid ""
 
44
"You are cancelling the protection of this activity. Its content will become "
 
45
"public again and be accessed without a password."
 
46
msgstr ""
 
47
"Rušíte ochranu této aktivity. Její obsah se znovu stane veřejným a bude "
 
48
"přístupný bez hesla."
 
49
 
 
50
#: ActivityManager.cpp:218 ActivityManager.cpp:327 ActivityManager.cpp:504
 
51
msgid ""
 
52
"Error unlocking the activity.\n"
 
53
"You've probably entered a wrong password."
 
54
msgstr ""
 
55
"Chyba při odemykání aktivity.\n"
 
56
"Pravděpodobně jste zadali chybné heslo."
 
57
 
 
58
#: ActivityManager.cpp:324
 
59
msgid "Unlock Activity"
 
60
msgstr "Odemknout aktivitu"
 
61
 
 
62
#: ActivityManager.cpp:324
 
63
msgid "Enter the password to unlock the activity"
 
64
msgstr "Zadejte heslo pro odemčení aktivity"
 
65
 
 
66
#: ActivityManager.cpp:489
 
67
msgid "Confirmation"
 
68
msgstr "Potvrzení"
 
69
 
 
70
#: ActivityManager.cpp:490
 
71
msgid ""
 
72
"If you delete a private activity, all the documents and files that belong to "
 
73
"it will also be deleted."
 
74
msgstr ""
 
75
"Pokud odstraníte soukromou aktivitu, všechny dokumenty a soubory patřící do "
 
76
"ní budou taktéž odstraněny."
 
77
 
 
78
#: ActivityManager.cpp:502
 
79
msgid "Delete Activity"
 
80
msgstr "Smazat aktivitu"
 
81
 
 
82
#: ActivityManager.cpp:502
 
83
msgid "Enter the password to delete this protected activity."
 
84
msgstr "Zadejte heslo pro odstranění této chráněné aktivity."
 
85
 
 
86
#: main.cpp:37
22
87
msgid "KDE Activity Manager"
23
88
msgstr "Správce aktivit KDE"
24
89
 
25
 
#: main.cpp:28
 
90
#: main.cpp:38
26
91
msgid "KDE Activity Management Service"
27
92
msgstr "Služba správy aktivit KDE"
28
93
 
29
 
#: main.cpp:30
30
 
msgid "(c) 2010 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
31
 
msgstr "(c) 2010 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
 
94
#: main.cpp:40
 
95
msgid "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
 
96
msgstr "(c) 2010, 2011, 2012 Ivan Cukic, Sebastian Trueg"
32
97
 
33
98
#: rc.cpp:1
34
99
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"