~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:53+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 14:27+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: cs\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: core/okularGenerator.desktop:4
21
 
msgctxt "Comment"
22
 
msgid "File format backend for Okular"
23
 
msgstr "Podpůrná vrstva formátu souboru pro Okular"
24
 
 
25
 
#: generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
26
 
msgctxt "Description"
27
 
msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
28
 
msgstr "Kioslave pro zobrazení souborů WinHelp"
29
 
 
30
 
#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
31
 
msgctxt "Name"
32
 
msgid "chmlib"
33
 
msgstr "chmlib"
34
 
 
35
 
#: generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:63
36
 
msgctxt "Comment"
37
 
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
38
 
msgstr "Implementace HTML nápovědy Windows pro Okular"
39
 
 
40
 
#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
41
 
#: generators/chm/okularChm.desktop:3
42
 
#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
43
 
#: generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
44
 
#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
45
 
#: generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
46
 
#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
47
 
#: generators/dvi/okularDvi.desktop:3
48
 
#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
49
 
#: generators/epub/okularEPub.desktop:3
50
 
#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
51
 
#: generators/fax/okularFax.desktop:3
52
 
#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
53
 
#: generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
54
 
#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
55
 
#: generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
56
 
#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
57
 
#: generators/ooo/okularOoo.desktop:3
58
 
#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
59
 
#: generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
60
 
#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
61
 
#: generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
62
 
#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
63
 
#: generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
64
 
#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
65
 
#: generators/tiff/okularTiff.desktop:3
66
 
#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
67
 
#: generators/xps/okularXps.desktop:3 okular_part.desktop:3
68
 
#: shell/okular.desktop:3
69
 
msgctxt "Name"
70
 
msgid "Okular"
71
 
msgstr "Okular"
72
 
 
73
 
#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:62
74
 
#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:62
75
 
#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:62
76
 
#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:62
77
 
#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:62
78
 
#: generators/fax/okularApplication_fax.desktop:62
79
 
#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:62
80
 
#: generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:62
81
 
#: generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:62
82
 
#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:62
83
 
#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:62
84
 
#: generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:62
85
 
#: generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:62
86
 
#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:62 shell/okular.desktop:61
87
 
msgctxt "GenericName"
88
 
msgid "Document Viewer"
89
 
msgstr "Prohlížeč dokumentů"
90
 
 
91
 
#: generators/chm/okularApplication_chm.desktop:129
92
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
93
 
msgid "chm"
94
 
msgstr "chm"
95
 
 
96
 
#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
97
 
msgctxt "Name"
98
 
msgid "Comic Book"
99
 
msgstr "Kniha komiksů"
100
 
 
101
 
#: generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:62
102
 
msgctxt "Comment"
103
 
msgid "Comic book backend for Okular"
104
 
msgstr "Implementace Knihy komiksů pro Okular"
105
 
 
106
 
#: generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:129
107
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
108
 
msgid "cbr, cbz, cbt, Comic Book"
109
 
msgstr "cbr, cbz, cbt, Comic Book"
110
 
 
111
 
#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
112
 
msgctxt "Name"
113
 
msgid "djvu"
114
 
msgstr "djvu"
115
 
 
116
 
#: generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:64
117
 
msgctxt "Comment"
118
 
msgid "DjVu backend for Okular"
119
 
msgstr "Implementace DjVU pro Okular"
120
 
 
121
 
#: generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:129
122
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
123
 
msgid "djvu"
124
 
msgstr "djvu"
125
 
 
126
 
#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
127
 
msgctxt "Name"
128
 
msgid "dvi"
129
 
msgstr "dvi"
130
 
 
131
 
#: generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:64
132
 
msgctxt "Comment"
133
 
msgid "DVI backend for Okular"
134
 
msgstr "Implementace DVI pro Okular"
135
 
 
136
 
#: generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:129
137
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
138
 
msgid "dvi"
139
 
msgstr "dvi"
140
 
 
141
 
#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
142
 
msgctxt "Name"
143
 
msgid "EPub document"
144
 
msgstr "EPub dokument"
145
 
 
146
 
#: generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:59
147
 
msgctxt "Comment"
148
 
msgid "EPub backend for Okular"
149
 
msgstr "Implementace Epub pro Okular"
150
 
 
151
 
#: generators/epub/okularApplication_epub.desktop:129
152
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
153
 
msgid "epub, e-book"
154
 
msgstr "epub, e-book"
155
 
 
156
 
#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
157
 
msgctxt "Name"
158
 
msgid "Fax documents"
159
 
msgstr "Faxové dokumenty"
160
 
 
161
 
#: generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:59
162
 
msgctxt "Comment"
163
 
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
164
 
msgstr "Implementace G3/G4 Fax pro Okular"
165
 
 
166
 
#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
167
 
msgctxt "Name"
168
 
msgid "FictionBook document"
169
 
msgstr "FictionBook dokument"
170
 
 
171
 
#: generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:61
172
 
msgctxt "Comment"
173
 
msgid "FictionBook backend for Okular"
174
 
msgstr "Implementace FictionBook pro Okular"
175
 
 
176
 
#: generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:129
177
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
178
 
msgid "FictionBook, e-book, fb2"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
182
 
msgctxt "Name"
183
 
msgid "KDE Image libraries"
184
 
msgstr "Knihovny obrázků KDE"
185
 
 
186
 
#: generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:64
187
 
msgctxt "Comment"
188
 
msgid "Image backend for Okular"
189
 
msgstr "Implementace obrázků pro Okular"
190
 
 
191
 
#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
192
 
msgctxt "Name"
193
 
msgid "OpenDocument format"
194
 
msgstr "OpenDocument formát"
195
 
 
196
 
#: generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:63
197
 
msgctxt "Comment"
198
 
msgid "OpenDocument backend for Okular"
199
 
msgstr "Implementace OpenDocument pro Okular"
200
 
 
201
 
#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
202
 
msgctxt "Name"
203
 
msgid "Plucker document"
204
 
msgstr "Plucker dokument"
205
 
 
206
 
#: generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:63
207
 
msgctxt "Comment"
208
 
msgid "Plucker backend for Okular"
209
 
msgstr "Implementace Plucker pro Okular"
210
 
 
211
 
#: generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:129
212
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
213
 
msgid "plucker"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
217
 
msgctxt "Name"
218
 
msgid "Poppler"
219
 
msgstr "Poppler"
220
 
 
221
 
#: generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:63
222
 
msgctxt "Comment"
223
 
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
224
 
msgstr "Implementace PDF pro Okular používající poppler"
225
 
 
226
 
#: generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:128
227
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
228
 
msgid "PDF, Portable Document Format"
229
 
msgstr "PDF, Portable Document Format"
230
 
 
231
 
#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
232
 
msgctxt "Name"
233
 
msgid "Ghostscript"
234
 
msgstr "Ghostscript"
235
 
 
236
 
#: generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:63
237
 
msgctxt "Comment"
238
 
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
239
 
msgstr "Implementace Ghostscript PS/PDF pro Okular"
240
 
 
241
 
#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
242
 
msgctxt "Name"
243
 
msgid "Okular TIFF Library"
244
 
msgstr "Knihovna TIFF pro Okular"
245
 
 
246
 
#: generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:59
247
 
msgctxt "Comment"
248
 
msgid "TIFF backend for Okular"
249
 
msgstr " Implementace TIFF pro Okular"
250
 
 
251
 
#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
252
 
msgctxt "Name"
253
 
msgid "Okular XPS Plugin"
254
 
msgstr "Modul XPS pro Okular"
255
 
 
256
 
#: generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:59
257
 
msgctxt "Comment"
258
 
msgid "XPS backend for Okular"
259
 
msgstr "Implementace XPS pro Okular"
260
 
 
261
 
#: generators/xps/okularApplication_xps.desktop:128
262
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
263
 
msgid "XPS"
264
 
msgstr "XPS"
265
 
 
266
 
#~ msgctxt "Name"
267
 
#~ msgid "Mobipocket document"
268
 
#~ msgstr "Mobipocket dokument"
269
 
 
270
 
#~ msgctxt "Comment"
271
 
#~ msgid "Mobipocket backend for Okular"
272
 
#~ msgstr " Implementace Mobipocket pro Okular"
273
 
 
274
 
#~ msgctxt "Name"
275
 
#~ msgid "KDE Scan Service"
276
 
#~ msgstr "Skenovací služba pro KDE"
277
 
 
278
 
#~ msgctxt "Name"
279
 
#~ msgid "KolourPaint"
280
 
#~ msgstr "KolourPaint"
281
 
 
282
 
#~ msgctxt "GenericName"
283
 
#~ msgid "Paint Program"
284
 
#~ msgstr "Kreslící program"
285
 
 
286
 
#~ msgctxt "GenericName"
287
 
#~ msgid "Screen Ruler"
288
 
#~ msgstr "Obrazovkové pravítko"
289
 
 
290
 
#~ msgctxt "Name"
291
 
#~ msgid "KRuler"
292
 
#~ msgstr "KRuler"
293
 
 
294
 
#~ msgctxt "Comment"
295
 
#~ msgid "On-Screen Ruler"
296
 
#~ msgstr "Obrazovkové pravítko"
297
 
 
298
 
#~ msgctxt "Name"
299
 
#~ msgid "Moved by Cursor Keys"
300
 
#~ msgstr "Přesunutý kurzorovými klávesami"
301
 
 
302
 
#~ msgctxt "Comment"
303
 
#~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
304
 
#~ msgstr "Pravítko bylo kurzorovými klávesami posunuto o několik bodů"
305
 
 
306
 
#~ msgctxt "GenericName"
307
 
#~ msgid "Screen Capture Program"
308
 
#~ msgstr "Snímač obrazovky"
309
 
 
310
 
#~ msgctxt "Name"
311
 
#~ msgid "KSnapshot"
312
 
#~ msgstr "KSnapshot"
313
 
 
314
 
#~ msgctxt "Name"
315
 
#~ msgid "Gwenview"
316
 
#~ msgstr "Gwenview"
317
 
 
318
 
#~ msgctxt "GenericName"
319
 
#~ msgid "Image Viewer"
320
 
#~ msgstr "Prohlížeč obrázků"
321
 
 
322
 
#~ msgctxt "Comment"
323
 
#~ msgid "A simple image viewer"
324
 
#~ msgstr "Jednoduchý prohlížeč obrázků"
325
 
 
326
 
#~ msgctxt "Name"
327
 
#~ msgid "Start a Slideshow"
328
 
#~ msgstr "Spustit promítání"
329
 
 
330
 
#~ msgctxt "Name"
331
 
#~ msgid "Download Photos with Gwenview"
332
 
#~ msgstr "Stáhnout fotografie pomocí Gwenview"
333
 
 
334
 
#~ msgctxt "Name"
335
 
#~ msgid "Gwenview Image Viewer"
336
 
#~ msgstr "Prohlížeč obrázků Gwenview"
337
 
 
338
 
#~ msgctxt "Name"
339
 
#~ msgid "Svg Part"
340
 
#~ msgstr "SVG komponenta"
341
 
 
342
 
#~ msgctxt "Comment"
343
 
#~ msgid "Configure Kamera"
344
 
#~ msgstr "Nastavení fotoaparátu"
345
 
 
346
 
#~ msgctxt "Name"
347
 
#~ msgid "Digital Camera"
348
 
#~ msgstr "Digitální fotoaparát"
349
 
 
350
 
#~ msgctxt "Name"
351
 
#~ msgid "Open with File Manager"
352
 
#~ msgstr "Otevřít ve správci souborů"
353
 
 
354
 
#~ msgctxt "GenericName"
355
 
#~ msgid "Color Chooser"
356
 
#~ msgstr "Výběr barev"
357
 
 
358
 
#~ msgctxt "Name"
359
 
#~ msgid "KColorChooser"
360
 
#~ msgstr "Výběr barev"
361
 
 
362
 
#~ msgctxt "Comment"
363
 
#~ msgid "A monitor calibration tool"
364
 
#~ msgstr "Nástroj pro kalibraci monitoru"
365
 
 
366
 
#~ msgctxt "Name"
367
 
#~ msgid "Gamma"
368
 
#~ msgstr "Gama"
369
 
 
370
 
#~ msgctxt "Name"
371
 
#~ msgid "KIPIPlugin"
372
 
#~ msgstr "KIPIPlugin"
373
 
 
374
 
#~ msgctxt "Comment"
375
 
#~ msgid "A KIPI Plugin"
376
 
#~ msgstr "KIPI modul"
377
 
 
378
 
#~ msgctxt "Name"
379
 
#~ msgid "DirectDraw Surface Info"
380
 
#~ msgstr "DirectDraw Surface info"
381
 
 
382
 
#~ msgctxt "Name"
383
 
#~ msgid "EXR Info"
384
 
#~ msgstr "EXR info"
385
 
 
386
 
#~ msgctxt "Name"
387
 
#~ msgid "PNM Info"
388
 
#~ msgstr "PNM info"
389
 
 
390
 
#~ msgctxt "Name"
391
 
#~ msgid "RAW Camera Files"
392
 
#~ msgstr "RAW soubory"
393
 
 
394
 
#~ msgctxt "Name"
395
 
#~ msgid "SGI Image (RGB)"
396
 
#~ msgstr "SGI obrázek (RGB)"
397
 
 
398
 
#~ msgctxt "Name"
399
 
#~ msgid "TIFF File Meta Info"
400
 
#~ msgstr "Metainformace obrázku typu TIFF"
401
 
 
402
 
#~ msgctxt "Name"
403
 
#~ msgid "XML Paper Specification Info"
404
 
#~ msgstr "Informace XML Paper Specification Info"
405
 
 
406
 
#~ msgctxt "Name"
407
 
#~ msgid "Mobipocket Files"
408
 
#~ msgstr "Dokumenty Mobipocket"
409
 
 
410
 
#~ msgctxt "Name"
411
 
#~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
412
 
#~ msgstr "Postscriptové, PDF a DVI soubory"
413
 
 
414
 
#~ msgctxt "Name"
415
 
#~ msgid "RAW Photo Camera Files"
416
 
#~ msgstr "RAW soubory z fotoaparátu"
417
 
 
418
 
#~ msgctxt "Comment"
419
 
#~ msgid "KDE Screen Ruler"
420
 
#~ msgstr "Obrazovkové pravítko"