~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kfourinline.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kfourinline\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:07+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 04:23+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:46+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
19
 
20
 
#: chatdlg.cpp:44
 
20
#: chatdlg.cpp:46
21
21
msgid "Chat Dlg"
22
22
msgstr "Chat dialog"
23
23
 
24
 
#: chatdlg.cpp:53
 
24
#: chatdlg.cpp:55
25
25
msgid "Chat"
26
26
msgstr "Chat"
27
27
 
28
 
#: chatdlg.cpp:59
 
28
#: chatdlg.cpp:61
29
29
msgid "Configure..."
30
30
msgstr "Nastavení..."
31
31
 
65
65
msgstr "Hra o dvou hráčích"
66
66
 
67
67
#. i18n: file: kwin4.kcfg:32
68
 
#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:143
 
68
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:143
69
69
msgctxt "default name of first player"
70
70
msgid "Player 1"
71
71
msgstr "Hráč 1"
72
72
 
73
73
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
74
 
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:148
 
74
#: kwin4.cpp:84 rc.cpp:148
75
75
msgctxt "default name of second player"
76
76
msgid "Player 2"
77
77
msgstr "Hráč 2"
78
78
 
79
 
#: kwin4.cpp:105
 
79
#: kwin4.cpp:106
80
80
msgid "Installation error: No theme list found."
81
81
msgstr "Chyba instalace: nenalezen seznam motivů."
82
82
 
83
 
#: kwin4.cpp:133
 
83
#: kwin4.cpp:134
84
84
msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI."
85
85
msgstr "Chyba instalace: Nebyl nalezen AI engine, pokračuje se bez AI"
86
86
 
87
 
#: kwin4.cpp:152
 
87
#: kwin4.cpp:153
88
88
msgid "Installation error: Theme file error."
89
89
msgstr "Chyba instalace: chyba v souboru s motivem."
90
90
 
91
 
#: kwin4.cpp:326
 
91
#: kwin4.cpp:327
92
92
msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared."
93
93
msgstr "Ukončí stávající hru. Nebude označen žádný vítěz."
94
94
 
95
 
#: kwin4.cpp:331
 
95
#: kwin4.cpp:332
96
96
msgid "&Network Configuration..."
97
97
msgstr "&Nastavení sítě..."
98
98
 
99
 
#: kwin4.cpp:335
 
99
#: kwin4.cpp:336
100
100
msgid "Network Chat..."
101
101
msgstr "Rozhovor po síti..."
102
102
 
103
 
#: kwin4.cpp:340
 
103
#: kwin4.cpp:341
104
104
msgid "&Show Statistics"
105
105
msgstr "Zobrazit &statistiku"
106
106
 
107
 
#: kwin4.cpp:342
 
107
#: kwin4.cpp:343
108
108
msgid "Show statistics."
109
109
msgstr "Zobrazit statistiky."
110
110
 
111
 
#: kwin4.cpp:354
 
111
#: kwin4.cpp:355
112
112
msgid "Theme"
113
113
msgstr "Motiv"
114
114
 
115
 
#: kwin4.cpp:365
 
115
#: kwin4.cpp:366
116
116
msgid "Debug KGame"
117
117
msgstr "Ladit KGame"
118
118
 
119
 
#: kwin4.cpp:384
 
119
#: kwin4.cpp:385
120
120
msgid "Ready"
121
121
msgstr "Připraven"
122
122
 
123
 
#: kwin4.cpp:385
 
123
#: kwin4.cpp:386
124
124
msgid "This leaves space for the mover"
125
125
msgstr "Toto nechá místo pro táhnoucího"
126
126
 
127
 
#: kwin4.cpp:391
 
127
#: kwin4.cpp:392
128
128
msgid "Welcome to Four Wins"
129
129
msgstr "Vítejte do hry Čtyři v řadě"
130
130
 
131
 
#: kwin4.cpp:586 kwin4.cpp:748
 
131
#: kwin4.cpp:587 kwin4.cpp:749
132
132
msgid "Game running..."
133
133
msgstr "Hra běží..."
134
134
 
135
 
#: kwin4.cpp:708
 
135
#: kwin4.cpp:709
136
136
msgid "No game  "
137
137
msgstr "Žádná hra  "
138
138
 
139
 
#: kwin4.cpp:710
 
139
#: kwin4.cpp:711
140
140
#, kde-format
141
141
msgid " %1 - Yellow "
142
142
msgstr " %1 - žlutá "
143
143
 
144
 
#: kwin4.cpp:712
 
144
#: kwin4.cpp:713
145
145
#, kde-format
146
146
msgid " %1 - Red "
147
147
msgstr " %1 - červená "
148
148
 
149
 
#: kwin4.cpp:714
 
149
#: kwin4.cpp:715
150
150
msgid "Nobody  "
151
151
msgstr "Nikdo  "
152
152
 
153
 
#: kwin4.cpp:736
 
153
#: kwin4.cpp:737
154
154
msgid "The network game ended!\n"
155
155
msgstr "Síťová hra skončila remízou!\n"
156
156
 
157
 
#: kwin4.cpp:758
 
157
#: kwin4.cpp:759
158
158
msgid "The game is drawn. Please restart next round."
159
159
msgstr "Hra skončila nerozhodně. Prosím spusťte znovu další kolo."
160
160
 
161
 
#: kwin4.cpp:766
 
161
#: kwin4.cpp:767
162
162
#, kde-format
163
163
msgid "%1 won the game. Please restart next round."
164
164
msgstr "%1 vyhrál hru. Prosím pusťte znovu další kolo."
165
165
 
166
 
#: kwin4.cpp:772
 
166
#: kwin4.cpp:773
167
167
msgid " Game ended. Please restart next round."
168
168
msgstr " Hra byla ukončena. Prosím spusťte znovu další kolo."
169
169
 
170
 
#: kwin4.cpp:795
 
170
#: kwin4.cpp:796
171
171
msgid "Network Configuration"
172
172
msgstr "Nastavení sítě"
173
173
 
174
 
#: kwin4.cpp:807
 
174
#: kwin4.cpp:808
175
175
msgid "Black should be played by remote player"
176
176
msgstr "Černou by měl hrát vzdálený hráč"
177
177
 
178
 
#: kwin4.cpp:808
 
178
#: kwin4.cpp:809
179
179
msgid "Red should be played by remote player"
180
180
msgstr "Červenou by měl hrát vzdálený hráč"
181
181
 
182
 
#: kwin4.cpp:902
 
182
#: kwin4.cpp:903
183
183
msgid "General"
184
184
msgstr "Obecné"
185
185