~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ksecretsync.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:34+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:19+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:21+0100\n"
11
11
"Last-Translator: \n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
65
65
msgid "This function is not yet implemented"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: main.cpp:50
69
 
msgid "KDE Secret Service Synchronization Daemon"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: main.cpp:78
73
 
msgid "KSecretSync"
74
 
msgstr "KSecretSync"
75
 
 
76
 
#: syncdaemon.cpp:72
77
 
#, kde-format
78
 
msgid "SyncDaemon started sync; syncInterval = %1"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: syncdaemon.cpp:77
82
 
msgid "SyncDaemon sync is currently disabled"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: syncdaemon.cpp:107
86
 
msgid "started listening on the network"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: syncdaemon.cpp:111
90
 
#, kde-format
91
 
msgid "start listening failed : %1"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: syncdaemon.cpp:119
95
 
#, kde-format
96
 
msgid "Incoming connection from %1"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
68
#: syncmodel.cpp:80
100
69
msgid "No computer defined"
101
70
msgstr ""
120
89
msgid "Remote IP"
121
90
msgstr "Vzdálená IP"
122
91
 
 
92
#: trayicon.cpp:37
 
93
msgid "KDE Wallet"
 
94
msgstr "Úschovna KDE"
 
95
 
 
96
#: trayicon.cpp:37
 
97
msgid "Idle"
 
98
msgstr "Nečinný"
 
99
 
 
100
#: syncdaemon.cpp:72
 
101
#, kde-format
 
102
msgid "SyncDaemon started sync; syncInterval = %1"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: syncdaemon.cpp:77
 
106
msgid "SyncDaemon sync is currently disabled"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: syncdaemon.cpp:107
 
110
msgid "started listening on the network"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: syncdaemon.cpp:111
 
114
#, kde-format
 
115
msgid "start listening failed : %1"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: syncdaemon.cpp:119
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "Incoming connection from %1"
 
121
msgstr ""
 
122
 
123
123
#: syncserverjob.cpp:55
124
124
msgid "Timeout while waiting for client request"
125
125
msgstr ""
141
141
msgid "Done synchronizing"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: trayicon.cpp:37
145
 
msgid "KDE Wallet"
146
 
msgstr "Úschovna KDE"
 
144
#: main.cpp:50
 
145
msgid "KDE Secret Service Synchronization Daemon"
 
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: trayicon.cpp:37
149
 
msgid "Idle"
150
 
msgstr "Nečinný"
 
148
#: main.cpp:78
 
149
msgid "KSecretSync"
 
150
msgstr "KSecretSync"
151
151
 
152
152
#: rc.cpp:1
153
153
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
210
210
msgid "8383"
211
211
msgstr "8383"
212
212
 
 
213
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:10
 
214
#. i18n: ectx: label, entry (enableSync), group (main)
 
215
#: rc.cpp:29
 
216
msgid "Enable KSecretSync component."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:11
 
220
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableSync), group (main)
 
221
#: rc.cpp:32
 
222
msgid ""
 
223
"This option toggles the enabled state of the secret synchronization feature."
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:12
 
227
#. i18n: ectx: tooltip, entry (enableSync), group (main)
 
228
#: rc.cpp:35
 
229
msgid "Toggle the synchronization feature on and off"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:16
 
233
#. i18n: ectx: label, entry (syncInterval), group (main)
 
234
#: rc.cpp:38
 
235
msgid "Time frame between sync attempts, in minutes."
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:22
 
239
#. i18n: ectx: label, entry (currentTab), group (main)
 
240
#: rc.cpp:41
 
241
msgid "Index of the last selected tab in the GUI."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:28
 
245
#. i18n: ectx: label, entry (computerCount), group (main)
 
246
#: rc.cpp:44
 
247
msgid "User declared peer computers count."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:34
 
251
#. i18n: ectx: label, entry (computerList), group (main)
 
252
#: rc.cpp:47
 
253
msgid "Defined computers"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:37
 
257
#. i18n: ectx: label, entry (logSize), group (main)
 
258
#: rc.cpp:50
 
259
msgid "Maximum log size (Mb)"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:39
 
263
#. i18n: ectx: tooltip, entry (logSize), group (main)
 
264
#: rc.cpp:54
 
265
msgid "Configure maximum log size here"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:43
 
269
#. i18n: ectx: label, entry (listeningPort), group (main)
 
270
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:115
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
272
#: rc.cpp:57 rc.cpp:84
 
273
msgid "Listening port:"
 
274
msgstr "Naslouchací port:"
 
275
 
 
276
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:44
 
277
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (listeningPort), group (main)
 
278
#: rc.cpp:60
 
279
msgid ""
 
280
"Enter the port number KSecretSync should use on this computer to listen for "
 
281
"peer computers"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:45
 
285
#. i18n: ectx: tooltip, entry (listeningPort), group (main)
 
286
#: rc.cpp:63
 
287
msgid "Enter a port number here"
 
288
msgstr ""
 
289
 
213
290
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:27
214
291
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, _generalTab)
215
 
#: rc.cpp:29
 
292
#: rc.cpp:66
216
293
msgid "General"
217
294
msgstr "Obecné"
218
295
 
219
296
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:35
220
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSync)
221
 
#: rc.cpp:32
 
298
#: rc.cpp:69
222
299
msgid "&Enable auto synchronization"
223
300
msgstr ""
224
301
 
225
302
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:59
226
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _intervalLabel)
227
 
#: rc.cpp:35
 
304
#: rc.cpp:72
228
305
msgid "Synchronization interval:"
229
306
msgstr ""
230
307
 
231
308
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:76
232
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _intervalUnits)
233
 
#: rc.cpp:38
 
310
#: rc.cpp:75
234
311
msgid "minutes"
235
312
msgstr "minut"
236
313
 
237
314
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:87
238
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
239
 
#: rc.cpp:41
 
316
#: rc.cpp:78
240
317
msgid "Maximum log size:"
241
318
msgstr "Maximální velikost záznamu:"
242
319
 
243
320
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:104
244
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
245
 
#: rc.cpp:44
 
322
#: rc.cpp:81
246
323
msgid "Mb"
247
324
msgstr "Mb"
248
325
 
249
 
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:115
250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
251
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:43
252
 
#. i18n: ectx: label, entry (listeningPort), group (main)
253
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:108
254
 
msgid "Listening port:"
255
 
msgstr "Naslouchací port:"
256
 
 
257
326
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:154
258
327
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, _computersTab)
259
 
#: rc.cpp:50
 
328
#: rc.cpp:87
260
329
msgid "Computers"
261
330
msgstr "Počítače"
262
331
 
263
332
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:162
264
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
265
 
#: rc.cpp:53
 
334
#: rc.cpp:90
266
335
msgid "Known computers:"
267
336
msgstr ""
268
337
 
269
338
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:176
270
339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, _addComputerBtn)
271
 
#: rc.cpp:56
 
340
#: rc.cpp:93
272
341
msgid "Add a new computer to this list"
273
342
msgstr ""
274
343
 
275
344
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:179
276
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _addComputerBtn)
277
 
#: rc.cpp:59
 
346
#: rc.cpp:96
278
347
msgid "&Add Computer..."
279
348
msgstr "Přid&at počítač..."
280
349
 
281
350
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:186
282
351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, _deleteComputerBtn)
283
 
#: rc.cpp:62
 
352
#: rc.cpp:99
284
353
msgid "Delete the selected computer"
285
354
msgstr ""
286
355
 
287
356
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:189
288
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deleteComputerBtn)
289
 
#: rc.cpp:65
 
358
#: rc.cpp:102
290
359
msgid "&Delete Computer"
291
360
msgstr "S&mazat počítač"
292
361
 
293
362
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:199
294
363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, _findComputerBtn)
295
 
#: rc.cpp:68
 
364
#: rc.cpp:105
296
365
msgid "Find an announcing computer on the local network"
297
366
msgstr ""
298
367
 
299
368
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:202
300
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _findComputerBtn)
301
 
#: rc.cpp:71
 
370
#: rc.cpp:108
302
371
msgid "&Find Computer..."
303
372
msgstr "Na&jít počítač..."
304
373
 
305
374
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:212
306
375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, _announceComputerBtn)
307
 
#: rc.cpp:74
 
376
#: rc.cpp:111
308
377
msgid "Start announcing this computer on the network"
309
378
msgstr ""
310
379
 
311
380
#. i18n: file: kcm/configwidget.ui:215
312
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _announceComputerBtn)
313
 
#: rc.cpp:77
 
382
#: rc.cpp:114
314
383
msgid "Announce This Computer..."
315
384
msgstr "Oznámit tento počítač..."
316
385
 
317
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:10
318
 
#. i18n: ectx: label, entry (enableSync), group (main)
319
 
#: rc.cpp:80
320
 
msgid "Enable KSecretSync component."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:11
324
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableSync), group (main)
325
 
#: rc.cpp:83
326
 
msgid ""
327
 
"This option toggles the enabled state of the secret synchronization feature."
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:12
331
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (enableSync), group (main)
332
 
#: rc.cpp:86
333
 
msgid "Toggle the synchronization feature on and off"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:16
337
 
#. i18n: ectx: label, entry (syncInterval), group (main)
338
 
#: rc.cpp:89
339
 
msgid "Time frame between sync attempts, in minutes."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:22
343
 
#. i18n: ectx: label, entry (currentTab), group (main)
344
 
#: rc.cpp:92
345
 
msgid "Index of the last selected tab in the GUI."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:28
349
 
#. i18n: ectx: label, entry (computerCount), group (main)
350
 
#: rc.cpp:95
351
 
msgid "User declared peer computers count."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:34
355
 
#. i18n: ectx: label, entry (computerList), group (main)
356
 
#: rc.cpp:98
357
 
msgid "Defined computers"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:37
361
 
#. i18n: ectx: label, entry (logSize), group (main)
362
 
#: rc.cpp:101
363
 
msgid "Maximum log size (Mb)"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:39
367
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (logSize), group (main)
368
 
#: rc.cpp:105
369
 
msgid "Configure maximum log size here"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:44
373
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (listeningPort), group (main)
374
 
#: rc.cpp:111
375
 
msgid ""
376
 
"Enter the port number KSecretSync should use on this computer to listen for "
377
 
"peer computers"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#. i18n: file: kcm/kcm_ksecretsync.kcfg:45
381
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (listeningPort), group (main)
382
 
#: rc.cpp:114
383
 
msgid "Enter a port number here"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
386
#. i18n: file: ksecretsync.rc:4
387
387
#. i18n: ectx: Menu (file)
388
388
#: rc.cpp:117