~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:31+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 08:42+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: cs\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
21
 
msgctxt "Name"
22
 
msgid "Task Scheduler"
23
 
msgstr "Plánovač úloh"
24
 
 
25
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
26
 
msgctxt "Comment"
27
 
msgid "Configure and schedule tasks"
28
 
msgstr "Nastavení a plánování úloh"
29
 
 
30
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:127
31
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
32
 
msgid "cron,crontab,scheduled,tasks,task,schedule,vixie"
33
 
msgstr "cron,crontab,naplánováno,úlohy,úloha,naplánovat,vixie"
34
 
 
35
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
36
 
msgctxt "Name"
37
 
msgid "KSystemLog"
38
 
msgstr "KSystemLog"
39
 
 
40
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
41
 
msgctxt "Comment"
42
 
msgid "System log viewer tool"
43
 
msgstr "Nástroj na prohlížení záznamů systému"
44
 
 
45
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
46
 
msgctxt "GenericName"
47
 
msgid "System Log Viewer"
48
 
msgstr "Prohlížeč systémových logů"
49
 
 
50
 
#: kuser/kuser.desktop:2
51
 
msgctxt "Name"
52
 
msgid "KUser"
53
 
msgstr "KUser"
54
 
 
55
 
#: kuser/kuser.desktop:80
56
 
msgctxt "GenericName"
57
 
msgid "User Manager"
58
 
msgstr "Správce uživatelů"
59
 
 
60
 
#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
61
 
msgctxt "Name"
62
 
msgid "RPM Stats"
63
 
msgstr "RPM statistiky"
64
 
 
65
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
66
 
msgctxt "Name"
67
 
msgid "Printer Configuration"
68
 
msgstr "Nastavení tiskárny"
69
 
 
70
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
71
 
msgctxt "Comment"
72
 
msgid "Configure local and remote Printers"
73
 
msgstr "Nastavte lokální a vzdálené tiskárny"
74
 
 
75
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:124
76
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
77
 
msgid "printer,printers,printing"
78
 
msgstr "tiskárna,tiskárny,tisk"
79
 
 
80
 
#~ msgctxt "Comment"
81
 
#~ msgid "Configure Network Settings"
82
 
#~ msgstr "Nastavení sítě"
83
 
 
84
 
#~ msgctxt "Name"
85
 
#~ msgid "Network Settings"
86
 
#~ msgstr "Nastavení sítě"
87
 
 
88
 
#~ msgctxt "Comment"
89
 
#~ msgid "Configure TCP/IP settings"
90
 
#~ msgstr "Nastavení TCP/IP"
91
 
 
92
 
#~ msgctxt "Name"
93
 
#~ msgid "KNetworkConf"
94
 
#~ msgstr "KNetworkConf"
95
 
 
96
 
#~ msgctxt "GenericName"
97
 
#~ msgid "Configure TCP/IP Settings"
98
 
#~ msgstr "Nastavení TCP/IP možností"
99
 
 
100
 
#~ msgctxt "Name"
101
 
#~ msgid "KDat"
102
 
#~ msgstr "KDat"
103
 
 
104
 
#~ msgctxt "GenericName"
105
 
#~ msgid "Tape Backup Tool"
106
 
#~ msgstr "Zálohování na pásku"
107
 
 
108
 
#~ msgctxt "Name"
109
 
#~ msgid "KSysV"
110
 
#~ msgstr "KSysV"
111
 
 
112
 
#~ msgctxt "GenericName"
113
 
#~ msgid "SysV-Init Editor"
114
 
#~ msgstr "SysV-Init editor"
115
 
 
116
 
#~ msgctxt "Comment"
117
 
#~ msgid "Saved Init Configuration"
118
 
#~ msgstr "Uložené nastavení inicializačních schémat"
119
 
 
120
 
#~ msgctxt "Comment"
121
 
#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
122
 
#~ msgstr "Záznamový soubor programu SysV-Init editoru"
123
 
 
124
 
#~ msgctxt "Name"
125
 
#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
126
 
#~ msgstr "Správce spuštění (LILO)"
127
 
 
128
 
#~ msgctxt "Comment"
129
 
#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
130
 
#~ msgstr "Zde je možné nastavit LILO (LInux LOader)"
131
 
 
132
 
#~ msgctxt "Name"
133
 
#~ msgid "KPackage"
134
 
#~ msgstr "KPackage"
135
 
 
136
 
#~ msgctxt "GenericName"
137
 
#~ msgid "Package Manager"
138
 
#~ msgstr "Správce balíčků"