7
7
"Project-Id-Version: libksieve\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-26 11:42+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 06:53+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 15:59+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
162
162
msgid "(No special capabilities available)"
165
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304
165
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:305
166
166
msgid "Available Sieve scripts:\n"
169
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308
169
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:309
171
171
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
175
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316
175
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:318
178
178
"Active script: %1\n"
182
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 ksieveui/vacation.cpp:698
182
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700
184
184
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
185
185
"Out of Office reply is now active."
188
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700
188
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:347 ksieveui/vacation.cpp:702
190
190
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
191
191
"Out of Office reply has been deactivated."
194
#: ksieveui/vacation.cpp:538
194
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
195
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
198
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
199
msgid "&Activate vacation notifications"
202
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
209
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
210
msgid "&Resend notification only after:"
213
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
214
msgid "&Send responses for these addresses:"
217
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
218
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
221
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
222
msgid "Only react to mail coming from domain"
225
#: ksieveui/vacation.cpp:539
197
228
"I am out of office till %1.\n"
215
246
"Please contact your system administrator."
218
#: ksieveui/vacation.cpp:596
249
#: ksieveui/vacation.cpp:598
219
250
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
222
#: ksieveui/vacation.cpp:606
253
#: ksieveui/vacation.cpp:608
224
255
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
225
256
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
226
257
"Default values will be used."
229
#: ksieveui/vacation.cpp:631
260
#: ksieveui/vacation.cpp:633
231
262
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
232
263
"Do you want to edit it?"
235
#: ksieveui/vacation.cpp:632
266
#: ksieveui/vacation.cpp:634
236
267
msgid "Out-of-office reply still active"
239
#: ksieveui/vacation.cpp:633
270
#: ksieveui/vacation.cpp:635
243
#: ksieveui/vacation.cpp:634
274
#: ksieveui/vacation.cpp:636
245
276
msgstr "Ignorovat"
247
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
248
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
251
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
252
msgid "&Activate vacation notifications"
255
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182
262
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
263
msgid "&Resend notification only after:"
266
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
267
msgid "&Send responses for these addresses:"
270
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
271
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
274
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
275
msgid "Only react to mail coming from domain"
278
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:38
278
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:41
279
279
msgid "Edit Sieve Script"
282
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:40
282
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:43
283
283
msgid "Check Syntax"
286
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:42
286
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:45
287
287
msgid "Import..."
288
288
msgstr "Importovat..."
290
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:50
290
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:53
291
291
msgid "Script name:"
292
292
msgstr "Název skriptu:"
294
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:93
294
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:108 ksieveui/sieveeditor.cpp:148
296
"*.siv|sieve files (*.siv)\n"
300
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:119
297
303
"Could not write the file %1:\n"
300
306
"Nelze zapsat soubor %1:\n"
301
307
"Podrobný popis chyby: %2."
303
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:97 ksieveui/sieveeditor.cpp:136
309
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:123 ksieveui/sieveeditor.cpp:163
304
310
msgid "Sieve Editor Error"
307
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
313
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:144
308
314
msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?"
311
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
317
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:144
312
318
msgid "Import Script"
315
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:132
321
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:159
318
324
"Could not load the file %1:\n"
319
325
"\"%2\" is the detailed error description."
328
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:48 ksieveui/sievefindbar.cpp:51
332
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:57
337
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:61
338
msgid "Text to search for"
341
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:66
342
msgctxt "Find and go to the next search match"
346
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:67
347
msgid "Jump to next match"
350
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:71
351
msgctxt "Find and go to the previous search match"
355
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:72
356
msgid "Jump to previous match"
359
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:77
363
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:78
364
msgid "Modify search behavior"
367
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:80
368
msgid "Case sensitive"
371
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:142
374
"Beginning of message reached.\n"
375
"Phrase '%1' could not be found."
378
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:144
381
"End of message reached.\n"
382
"Phrase '%1' could not be found."
322
385
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
323
386
msgid "Manage Sieve Scripts"