~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-cs/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_ffmpegthumbs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:29+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 10:34+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"Language: cs\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
 
21
 
#: ffmpegthumbs.desktop:3
22
 
msgctxt "Name"
23
 
msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
24
 
msgstr "Soubory videa (ffmpegthumbs)"
25
 
 
26
 
#~ msgctxt "Name"
27
 
#~ msgid "Dragon Player"
28
 
#~ msgstr "Přehrávač Dragon"
29
 
 
30
 
#~ msgctxt "GenericName"
31
 
#~ msgid "Video Player"
32
 
#~ msgstr "Přehrávač videa"
33
 
 
34
 
#~ msgctxt "Name"
35
 
#~ msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
36
 
#~ msgstr "Otevřít v přehrávači videa (Dragon)"
37
 
 
38
 
#~ msgctxt "Name"
39
 
#~ msgid "Dragon Player Part"
40
 
#~ msgstr "Komponenta přehrávače Dragon"
41
 
 
42
 
#~ msgctxt "Comment"
43
 
#~ msgid "Embeddable Video Player"
44
 
#~ msgstr "Vložený přehrávač videa"
45
 
 
46
 
#~ msgctxt "Name"
47
 
#~ msgid "Play DVD with Dragon Player"
48
 
#~ msgstr "Přehrát DVD pomocí přehrávače Dragon"
49
 
 
50
 
#~ msgctxt "Name"
51
 
#~ msgid "JuK"
52
 
#~ msgstr "JuK"
53
 
 
54
 
#~ msgctxt "GenericName"
55
 
#~ msgid "Music Player"
56
 
#~ msgstr "Přehrávač hudby"
57
 
 
58
 
#~ msgctxt "Comment"
59
 
#~ msgid "Juk Music Player"
60
 
#~ msgstr "Přehrávač hudby Juk"
61
 
 
62
 
#~ msgctxt "Name"
63
 
#~ msgid "Cover Successfully Downloaded"
64
 
#~ msgstr "Obal úspěšně stažen"
65
 
 
66
 
#~ msgctxt "Comment"
67
 
#~ msgid "A requested cover has been downloaded"
68
 
#~ msgstr "Vyžádaný obal se byl úspěšně stažen"
69
 
 
70
 
#~ msgctxt "Name"
71
 
#~ msgid "Cover Failed to Download"
72
 
#~ msgstr "Obal se nepodařilo stáhnout"
73
 
 
74
 
#~ msgctxt "Comment"
75
 
#~ msgid "A requested cover has failed to download"
76
 
#~ msgstr "Vyžádaný obal se nepodařilo stáhnout"
77
 
 
78
 
#~ msgctxt "Name"
79
 
#~ msgid "Add to JuK Collection"
80
 
#~ msgstr "Přidat do kolekce JuK"
81
 
 
82
 
#~ msgctxt "Name"
83
 
#~ msgid "Audio CD Browser"
84
 
#~ msgstr "Prohlížeč zvukových CD"
85
 
 
86
 
#~ msgctxt "Name"
87
 
#~ msgid "Open with File Manager"
88
 
#~ msgstr "Otevřít ve správci souborů"
89
 
 
90
 
#~ msgctxt "Name"
91
 
#~ msgid "Audio CDs"
92
 
#~ msgstr "Zvuková CD"
93
 
 
94
 
#~ msgctxt "Comment"
95
 
#~ msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
96
 
#~ msgstr "Nastavení IO klienta pro zvuková CD"
97
 
 
98
 
#~ msgctxt "Keywords"
99
 
#~ msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
100
 
#~ msgstr "Zvukové CD,CD,Ogg,Vorbis,Kódování,CDDA,Bitrate,CDDB"
101
 
 
102
 
#~ msgctxt "GenericName"
103
 
#~ msgid "Sound Mixer"
104
 
#~ msgstr "Zvukový směšovač"
105
 
 
106
 
#~ msgctxt "Name"
107
 
#~ msgid "KMix"
108
 
#~ msgstr "KMix"
109
 
 
110
 
#~ msgctxt "Name"
111
 
#~ msgid "Restore Mixer Settings"
112
 
#~ msgstr "Obnovit nastavení směšovače"
113
 
 
114
 
#~ msgctxt "Name"
115
 
#~ msgid "KMixD"
116
 
#~ msgstr "KMixD"
117
 
 
118
 
#~ msgctxt "Comment"
119
 
#~ msgid "KMixD Mixer Service"
120
 
#~ msgstr "KMixD služba směšovače"
121
 
 
122
 
#~ msgctxt "Comment"
123
 
#~ msgid "Sound Mixer"
124
 
#~ msgstr "Zvukový směšovač"
125
 
 
126
 
#~ msgctxt "Name"
127
 
#~ msgid "Audio Device Fallback"
128
 
#~ msgstr "Náhradní zvukové zařízení"
129
 
 
130
 
#~ msgctxt "Comment"
131
 
#~ msgid ""
132
 
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
133
 
#~ msgstr ""
134
 
#~ "Upozornění na automatickou náhradu, pokud je preferované zařízení "
135
 
#~ "nedostupné"
136
 
 
137
 
#~ msgctxt "Name"
138
 
#~ msgid "Mixer DataEngine"
139
 
#~ msgstr "Datový stroj směšovače"
140
 
 
141
 
#~ msgctxt "Name"
142
 
#~ msgid "Restore Mixer Volumes"
143
 
#~ msgstr "Obnovit nastavení hlasitosti"
144
 
 
145
 
#~ msgctxt "GenericName"
146
 
#~ msgid "CD Player"
147
 
#~ msgstr "CD přehrávač"
148
 
 
149
 
#~ msgctxt "Name"
150
 
#~ msgid "KsCD"
151
 
#~ msgstr "KsCD"
152
 
 
153
 
#~ msgctxt "Name"
154
 
#~ msgid "Play Audio CD with KsCD"
155
 
#~ msgstr "Přehrát audio CD v KsCD"
156
 
 
157
 
#~ msgctxt "Name"
158
 
#~ msgid "CDDB Retrieval"
159
 
#~ msgstr "Získání CDDB"
160
 
 
161
 
#~ msgctxt "GenericName"
162
 
#~ msgid "CDDB Configuration"
163
 
#~ msgstr "Nastavení CDDB"
164
 
 
165
 
#~ msgctxt "Comment"
166
 
#~ msgid "Configure the CDDB Retrieval"
167
 
#~ msgstr "Nastavení stahování z CDDB"
168
 
 
169
 
#~ msgctxt "Keywords"
170
 
#~ msgid "cddb"
171
 
#~ msgstr "cddb"
172
 
 
173
 
#~ msgctxt "Name"
174
 
#~ msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
175
 
#~ msgstr "Soubory videa (MPlayerThumbs)"
176
 
 
177
 
#~ msgctxt "Name"
178
 
#~ msgid "AVI Info"
179
 
#~ msgstr "AVI info"
180
 
 
181
 
#~ msgctxt "Name"
182
 
#~ msgid "FLAC Info"
183
 
#~ msgstr "FLAC info"
184
 
 
185
 
#~ msgctxt "Name"
186
 
#~ msgid "MP3 Info"
187
 
#~ msgstr "MP3 info"
188
 
 
189
 
#~ msgctxt "Name"
190
 
#~ msgid "Musepack Info"
191
 
#~ msgstr "Musepack info"
192
 
 
193
 
#~ msgctxt "Name"
194
 
#~ msgid "OGG Info"
195
 
#~ msgstr "OGG info"
196
 
 
197
 
#~ msgctxt "Name"
198
 
#~ msgid "SID Info"
199
 
#~ msgstr "SID info"
200
 
 
201
 
#~ msgctxt "Name"
202
 
#~ msgid "theora Info"
203
 
#~ msgstr "theora info"
204
 
 
205
 
#~ msgctxt "Name"
206
 
#~ msgid "WAV Info"
207
 
#~ msgstr "WAV info"