~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-user-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/fi/net-wired-connect.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 22:20:04 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715222004-pce2zyc0v4ycke4o
Tags: 3.12.2-1
* Team upload.
* New upstream release.
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="net-wired-connect" xml:lang="fi">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-wired-connect" xml:lang="fi">
 
3
 
3
4
  <info>
4
5
    <link type="guide" xref="net-wired"/>
5
6
 
7
8
 
8
9
    <credit type="author">
9
10
      <name>Gnomen dokumentointiprojekti</name>
10
 
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
 
11
      <email its:translate="no">gnome-doc-list@gnome.org</email>
11
12
    </credit>
12
13
 
 
14
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
15
 
13
16
    <desc>Yleensä kiinteän verkon määrittämiseen riittää pelkkä johdon kytkeminen koneeseen.</desc>
14
 
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
15
17
  
16
18
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
17
19
      <mal:name>Timo Jyrinki</mal:name>
18
20
      <mal:email>timo.jyrinki@iki.fi</mal:email>
19
21
      <mal:years>2012.</mal:years>
20
22
    </mal:credit>
 
23
  
 
24
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
25
      <mal:name>Jiri Grönroos</mal:name>
 
26
      <mal:email>jiri.gronroos+l10n@iki.fi</mal:email>
 
27
      <mal:years>2012, 2013.</mal:years>
 
28
    </mal:credit>
21
29
  </info>
22
30
 
23
 
<title>Yhdistä kiinteään (Ethernet) verkkoon</title>
24
 
 
25
 
<p>To set up most wired network connections, all you need to do is plug in a network cable. The network icon on the top bar should spin or pulse for a few seconds and then will change to a "socket" icon when you are connected.</p>
26
 
 
27
 
<p>Yleisin syy kiinteän verkon kanssa liittyviin ongelmiin on Ethernet-kaapelin (verkkokaapelin) huolimaton kiinnitys. Toisen johdon pään pitäisi olla kiinni tietokoneessasi Ethernet-portissa ja toisen pitäisi olla kiinnitettynä kytkimeen, reitittimeen tai verkkopistokerasiaan (riippuen verkkolaitteistasi). Joskus valo portin vieressä ilmoittaa aktiivisuudesta.</p>
28
 
 
29
 
<note>
30
 
 <p>Jos haluat Internet-yhteyden kahdelle tietokoneelle, et voi tehdä sitä kytkemällä verkkoa oikein ensin ensimmäiseen koneeseen, ja vetämällä siitä sitten Ethernet-kaapelin toiseen (ainakaan ilman asetusten muokkaamista). Kytke kaksi konetta edellä mainitulla tavalla reitittimeen tai verkkopistokerasiaan.</p>
31
 
</note>
32
 
 
33
 
<p>If you are still not connected, your network may not support automatic setup (DHCP). In this case you will have to <link xref="net-manual">configure it manually</link>.</p>
 
31
  <title>Yhdistä kiinteään (Ethernet) verkkoon</title>
 
32
 
 
33
  <p>To set up most wired network connections, all you need to do is plug in a
 
34
  network cable. The network icon on the top bar should spin or pulse for a few
 
35
  seconds and then will change to a "socket" icon when you are connected.</p>
 
36
 
 
37
  <p>Yleisin syy kiinteän verkon kanssa liittyviin ongelmiin on Ethernet-kaapelin (verkkokaapelin) huolimaton kiinnitys. Toisen johdon pään pitäisi olla kiinni tietokoneessasi Ethernet-portissa ja toisen pitäisi olla kiinnitettynä kytkimeen, reitittimeen tai verkkopistokerasiaan (riippuen verkkolaitteistasi). Joskus valo portin vieressä ilmoittaa aktiivisuudesta.</p>
 
38
 
 
39
  <note>
 
40
    <p>Jos haluat Internet-yhteyden kahdelle tietokoneelle, et voi tehdä sitä kytkemällä verkkoa oikein ensin ensimmäiseen koneeseen, ja vetämällä siitä sitten Ethernet-kaapelin toiseen (ainakaan ilman asetusten muokkaamista). Kytke kaksi konetta edellä mainitulla tavalla reitittimeen tai verkkopistokerasiaan.</p>
 
41
  </note>
 
42
 
 
43
  <p>If you are still not connected, your network may not support automatic
 
44
  setup (DHCP). In this case you will have to <link xref="net-manual">configure
 
45
  it manually</link>.</p>
34
46
 
35
47
</page>