1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="net-othersconnect" xml:lang="gl">
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="problem" id="net-othersconnect" xml:lang="gl">
4
5
<link type="guide" xref="net-problem"/>
5
6
<link type="seealso" xref="net-othersedit"/>
7
8
<revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
9
<revision pkgversion="3.10" date="2013-10-30" status="review"/>
9
11
<credit type="author">
10
12
<name>Phil Bull</name>
11
<email>philbull@gmail.com</email>
13
<email its:translate="no">philbull@gmail.com</email>
13
15
<credit type="editor">
14
16
<name>Michael Hill</name>
15
<email>mdhillca@gmail.com</email>
17
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
19
<credit type="editor">
20
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
21
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
24
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
18
26
<desc>Pode gardar as configuracións (como o contrasinal) para unha conexión de rede para que todos os que usen o computador poidan conectarse a ela.</desc>
19
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
21
28
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
22
29
<mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
23
30
<mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
24
<mal:years>2011, 2012.</mal:years>
31
<mal:years>2011-2013.</mal:years>
28
<title>Outros usuarios non pódense conectar a Internet</title>
31
<cite date="2012-02-19">shaunm</cite>
32
<p>Language cleanup, admin -> administrative/administrator. We need
33
some standard language. grep for similar.</p>
36
<p>Se ten configurada unha conexión de rede pero outros usuarios do seu computador non poden conectarse a ela, probabelmente non teñen as configuracións correctas para conectarse. Por exemplo, se ten unha rede sen fíos, pode ser que non escribiran o contrasinal de seguranza da rede sen fíos correctamente.</p>
38
<p>Pode facer que calquera persoa poida compartir as configuracións para unha conexión de rede unha vez que vostede a configure. Isto significa que non vostede só ten que configurala unha vez, e logo calquera persoa no seu computador pode usala para conectarse sen ter que configurar nada. Para facer isto:</p>
42
<p>Prema sobre o nome da barra de enderezos e seleccione <gui>Preferencias</gui>.</p>
46
<p>Abrar <gui>Información do sistema</gui> e escolla <gui>Aplicativos predeterminados</gui> da lista no lado esquerdo da xanela.</p>
50
<p>Prema co botón dereito sobre o nome do ficheiro e seleccione <gui>Mover ao lixo</gui>.</p>
54
<p>Marque <gui>Dispoñibel para todos os usuarios</gui> e prema <gui>Gardar</gui>. Terá que escribir o seu contrasinal de administración para gardar os cambios. Só os <link xref="user-admin-explain">usuarios administradores</link> poden facer isto.</p>
35
<title>Outros usuarios non pódense conectar a Internet</title>
38
<cite date="2013-10-31">Kat</cite>
39
<p>Consider rewriting this page from a "how do I not share connection info
40
with other users" because sharing is the default.</p>
43
<p>When you set up a network connection, all other users on your computer
44
will normally be able to use it. If the connection information is not shared,
45
you should check the connection settings.</p>
49
<p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
50
start typing <gui>Network</gui>.</p>
53
<p>Click on <gui>Network</gui> to open the panel.</p>
56
<p>Select <gui>Wi-Fi</gui> from the list on the left.</p>
59
<p>Open the connection details by pressing on the
60
<gui style="button"><media its:translate="no" type="image" src="figures/emblem-system-symbolic.svg" width="16" height="16"><span its:translate="yes">details</span></media></gui>
61
button to see the <gui>Details</gui> for wireless network.</p>
64
<p>Select <gui>Identity</gui> from the panel on the left side.</p>
67
<p>At the bottom of the <gui>Identity</gui> panel, check the <gui>Make
68
available to other users</gui> option to allow other users to use the
69
network connection.</p>
72
<p>Press <gui style="button">Apply</gui> to save the changes.</p>
58
76
<p>Os outros usuarios do computador poderán agora conectarse para usar a conexión sen ter que escribir ningunha información máis.</p>
79
<p>Any user can change this setting.</p>