1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="video-dvd" xml:lang="ja">
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="problem" id="video-dvd" xml:lang="ja">
5
5
<link type="guide" xref="media#videos"/>
7
<desc>You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the
10
6
<revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
7
<revision pkgversion="3.12.1" date="2014-03-30" status="review"/>
12
9
<credit type="author">
13
10
<name>GNOME ドキュメンテーションプロジェクト</name>
14
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
11
<email its:translate="no">gnome-doc-list@gnome.org</email>
13
<credit type="editor">
14
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
15
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
17
18
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
20
<desc>正しいコーデックがインストールされていないか、DVD のリージョンが異なる可能性があります。</desc>
19
22
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
20
23
<mal:name>松澤 二郎</mal:name>
21
24
<mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
22
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
25
<mal:years>2011, 2012, 2013, 2014</mal:years>
25
28
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
43
46
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
47
<mal:name>Noriko Mizumoto</mal:name>
48
<mal:email>noriko@fedoraproject.org</mal:email>
49
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
52
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
53
<mal:name>坂本 貴史</mal:name>
54
<mal:email>o-takashi@sakamocchi.jp</mal:email>
55
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
58
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
44
59
<mal:name>日本GNOMEユーザー会</mal:name>
45
60
<mal:email>http://www.gnome.gr.jp/</mal:email>
46
61
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
50
<title>Why won't DVDs play?</title>
65
<title>DVD を再生できない</title>
52
<p>If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not
53
have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a
54
different <em>region</em>.</p>
67
<p>DVD をコンピューターに挿入しても再生できない場合、DVD の<em>コーデック</em>がインストールされていないか、DVD の<em>リージョン</em>が異なる可能性があります。</p>
56
69
<section id="codecs">
57
<title>Installing the right codecs for DVD playback</title>
58
<p>In order to play DVDs, you need to have the right <em>codecs</em> installed.
59
A codec is a piece of software that allows applications to read a video or
60
audio format. If your movie player software doesn't find the right codecs, it
61
may offer to install them for you. If not, you'll have to install the codecs
62
manually - ask for help on how to do this, for example on your Linux
63
distribution's support forums. You'll probably need to install the packages
64
<app>gstreamer0.10-plugins-ugly</app> and <app>libdvd0</app>.</p>
70
<title>DVD 再生に適したコーデックをインストールする</title>
72
<p>In order to play DVDs, you need to have the right <em>codecs</em>
73
installed. A codec is a piece of software that allows applications to read a
74
video or audio format. If your movie player software doesn't find the right
75
codecs, it may offer to install them for you. If not, you'll have to install
76
the codecs manually - ask for help on how to do this, for example on your
77
Linux distribution's support forums.</p>
66
79
<p>DVDs are also <em>copy-protected</em> using a system called CSS. This
67
prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them
68
unless you have extra software to handle the copy protection. You can buy a
69
commercial DVD decoder that can handle copy protection from
70
<link href="http://www.fluendo.com/shop/product/fluendo-dvd-player/">Fluendo</link>.
71
It works with Linux and should be legal to use in all countries.</p>
80
prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them
81
unless you have extra software to handle the copy protection. This software
82
is available from a number of Linux distributions, but cannot be legally used
83
in all countries. You can buy a commercial DVD decoder that can handle copy
85
<link href="http://fluendo.com/shop/product/oneplay-dvd-player/">Fluendo</link>.
86
It works with Linux and should be legal to use in all countries.</p>
74
90
<section id="region">
75
<title>Checking the DVD region</title>
91
<title>DVD のリージョンを確認する</title>
76
93
<p>DVDs have a <em>region code</em>, which tells you in which region of the
77
world they are allowed to be played. If the region of your computer's DVD
78
player doesn't match the region of the DVD you are trying to play, you won't be
79
able to play the DVD. For example, if you have a Region 1 DVD player, you will
80
only be allowed to play DVDs from North America.</p>
82
<p>It is often possible to change the region used by your DVD player, but it
83
can only be done a few times before it locks into one region permanently. To
84
change the DVD region of your computer's DVD player, use
85
<link href="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</link>.</p>
94
world they are allowed to be played. If the region of your computer's DVD
95
player does not match the region of the DVD you are trying to play, you won't
96
be able to play the DVD. For example, if you have a Region 1 DVD player, you
97
will only be allowed to play DVDs from North America.</p>
99
<p>DVD プレイヤーの中には、リージョンを変更できるものがあります。しかしこの変更は、DVD プレイヤーがリージョンをロックするまでの数回に限られます。コンピューターの DVD プレイヤーのリージョンを変更するには、<link href="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</link> を使います。</p>
102
<link href="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">more information
103
about DVD region codes on Wikipedia</link>.</p>