~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-user-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/sr/bluetooth-turn-on-off.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 22:20:04 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715222004-pce2zyc0v4ycke4o
Tags: 3.12.2-1
* Team upload.
* New upstream release.
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" type="guide" style="task" id="bluetooth-turn-on-off" xml:lang="sr">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="task" version="1.0 if/1.0" id="bluetooth-turn-on-off" xml:lang="sr">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="bluetooth" group="#first"/>
6
6
 
7
7
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
 
8
    <revision pkgversion="3.10" version="0.2" date="2013-11-09" status="review"/>
 
9
    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-04" status="candidate"/>
8
10
 
9
11
    <desc>Укључите или искључите блутут уређај на вашем рачунару.</desc>
10
12
 
11
13
    <credit type="author">
12
14
      <name>Џим Кембел</name>
13
 
      <email>jwcampbell@gmail.com</email>
 
15
      <email its:translate="no">jwcampbell@gmail.com</email>
14
16
    </credit>
15
17
    <credit type="author">
16
18
      <name>Шон Мек Кенс</name>
17
 
      <email>shaunm@gnome.org</email>
 
19
      <email its:translate="no">shaunm@gnome.org</email>
 
20
    </credit>
 
21
    <credit type="editor">
 
22
      <name>Мајкл Хил</name>
 
23
      <email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
 
24
      <years>2014</years>
18
25
    </credit>
19
26
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
20
27
  </info>
21
28
 
22
29
<title>Укључите или искључите блутут</title>
23
30
 
24
 
<media type="image" src="figures/bluetooth-menu.png" style="floatend">
25
 
  <p>Иконица блутута на горњој траци</p>
26
 
</media>
 
31
  <comment>
 
32
    <cite date="2013-11-09" href="mailto:mdhillca@gmail.com">mdhill</cite>
 
33
    <p>Add link to shell-terminology definition of system status *area* of top
 
34
    bar when it has been written, explain that if your network connection is
 
35
    through a bluetooth device it will show up in the system status *menu*
 
36
    and only then will its icon be visible as shown.</p>
 
37
  </comment>
27
38
 
28
39
<if:choose>
29
40
  <if:when test="platform:unity">
30
41
    <p>Можете да укључите блутут да бисте користили блутут уређаје и слали и примали датотеке, али и да га искључите да бисте сачували енергију. Да укључите блутут, кликните на иконицу блутута на траци изборника и кликните <gui>Укључи блутут</gui>.</p>
31
42
  </if:when>
32
 
  <p>Можете да укључите блутут да бисте користили блутут уређаје и слали и примали датотеке, али и да га искључите да бисте сачували енергију. Да укључите блутут, кликните на иконицу блутута на горњој траци и укључите <gui>Блутут</gui>.</p>
 
43
  <p>Можете да укључите блутут да бисте користили блутут уређаје и слали и примали датотеке, али и да га искључите да бисте сачували енергију. Да укључите блутут:</p>
 
44
  <steps>
 
45
    <item>
 
46
      <p>Кликните на област стања система на горњој траци.</p>
 
47
    </item>
 
48
    <item>
 
49
      <p>Изаберите <gui>Блутут</gui>. Блутутов одељак изборника ће се раширити.</p>
 
50
    </item>
 
51
    <item>
 
52
      <p>Изаберите <gui>Подешавања блутута</gui> да отворите панел.</p>
 
53
    </item>
 
54
    <item>
 
55
      <p>Пребаците прекидач на насловној траци на <gui>УКЉ.</gui>.</p>
 
56
    </item>
 
57
  </steps>
33
58
</if:choose>
34
59
 
35
60
<if:choose>
36
61
  <if:when test="platform:unity">
37
62
    <p>Многи преносни рачунари имају физички прекидач или комбинацију тастера за укључивање и искључивање блутута. Ако је компонента блутута искључена, нећете видети иконицу блутута на траци изборника. Потражите прекидач на вашем рачунару или тастер на тастатури. Тастеру на тастатури се обично приступа уз помоћ <key>Fn</key> тастера.</p>
38
63
 </if:when>
39
 
 <p>Многи преносни рачунари имају физички прекидач или комбинацију тастера за укључивање и искључивање блутута. Ако је компонента блутута искључена, нећете видети иконицу блутута на горњој траци. Потражите прекидач на вашем рачунару или тастер на тастатури. Тастеру на тастатури се обично приступа уз помоћ <key>Fn</key> тастера.</p>
 
64
 <p>Многи преносни рачунари имају физички прекидач или комбинацију тастера за укључивање и искључивање блутута. Потражите прекидач на вашем рачунару или тастер на тастатури. Тастеру на тастатури се обично приступа уз помоћ <key>Fn</key> тастера.</p>
40
65
</if:choose>
41
66
 
42
67
<if:choose>
43
68
  <if:when test="platform:unity">
44
69
    <p>Да искључите блутут, кликните на иконицу блутута и кликните <gui>Искључи блутут</gui>.</p>
45
70
  </if:when>
46
 
  <p>Да искључите блутут, кликните на иконицу блутута и искључите <gui>Блутут</gui>.</p>
 
71
  <p>Да искључите блутут:</p>
 
72
  <steps>
 
73
    <item>
 
74
      <p>Кликните на област стања система на горњој траци.</p>
 
75
    </item>
 
76
    <item>
 
77
      <p>Изаберите <gui>Блутут</gui>. Блутутов одељак изборника ће се раширити.</p>
 
78
    </item>
 
79
    <item>
 
80
      <p>Изаберите <gui>Искључи</gui>.</p>
 
81
    </item>
 
82
  </steps>
47
83
</if:choose>
48
84
 
49
 
<note><p>Мораћете једино да укључите <gui>Видљивост</gui> ако се повезујете на тај рачунар са другог уређаја. За више података, погледајте <link xref="bluetooth-visibility"/>.</p></note>
 
85
<note><p>Ваш рачунар је <link xref="bluetooth-visibility">видљив</link> све док је отворен панел <gui>блутута</gui>.</p></note>
50
86
 
51
87
</page>