~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-user-docs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/sr@latin/gnome-classic.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 22:20:04 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715222004-pce2zyc0v4ycke4o
Tags: 3.12.2-1
* Team upload.
* New upstream release.
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" type="topic" style="question" id="gnome-classic" xml:lang="sr-Latn">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" type="topic" style="question" version="1.0 if/1.0" id="gnome-classic" xml:lang="sr-Latn">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
6
6
 
7
 
    <revision pkgversion="3.8.1" version="0.1" date="2013-04-30" status="review"/>
8
 
 
9
 
    <desc>Consider switching to GNOME Classic if you prefer a more traditional desktop experience.</desc>
 
7
    <revision pkgversion="3.10.1" date="2013-10-28" status="review"/>
10
8
 
11
9
    <credit type="author">
12
10
      <name>Gnomov projekat dokumentacije</name>
18
16
    </credit>
19
17
 
20
18
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
19
 
 
20
    <desc>Razmotrite prebacivanje na Klasičan Gnom ako vam više odgovara rad sa tradicionalnom radnom površi.</desc>
21
21
  </info>
22
22
 
23
 
<title>What is GNOME Classic?</title>
24
 
 
25
 
<p><em>GNOME Classic</em> is a feature for users who prefer a more traditional
26
 
 desktop experience. While <em>GNOME Classic</em> is based on <em>GNOME 3</em>
27
 
 technologies, it provides a number of changes to the user interface, such as
28
 
 the <gui xref="shell-terminology">Applications</gui> and
29
 
 <gui xref="shell-terminology">Places</gui> menus on the top bar, and a window
30
 
 list at the bottom of the screen.</p>
31
 
 
32
 
<p>You can use the <gui xref="shell-terminology">Applications</gui> menu on the
33
 
 top bar to launch applications. The <em xref="shell-terminology">activities
34
 
 overview</em> is available by selecting the <gui>Activities Overview</gui>
35
 
 item from the menu.</p>
36
 
 
37
 
<p>To access the <em xref="shell-terminology">activities overview</em>, you
38
 
 can also press the <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key.</p>
 
23
<title>Šta je to Klasičan Gnom?</title>
 
24
 
 
25
<if:choose>
 
26
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
 
27
  <p><em>Klasičan Gnom</em> je funkcija za korisnike kojima više odgovara rad sa tradicionalnom radnom površi. Iako je <em>Klasičan Gnom</em> zasnovan na tehnologijama <em>Gnoma 3</em>, obezbeđuje brojne promene korisničkog sučelja, kao što su izbornici <gui>Programi</gui> i <gui>Prečice</gui> na gornjoj traci, i spisak prozora na dnu ekrana.</p>
 
28
  </if:when>
 
29
  <if:when test="platform:gnome-classic">
 
30
<p><em>Klasičan Gnom</em> je funkcija za korisnike kojima više odgovara rad sa tradicionalnom radnom površi. Iako je <em>Klasičan Gnom</em> zasnovan na tehnologijama <em>Gnoma 3</em>, obezbeđuje brojne promene korisničkog sučelja, kao što su izbornici <gui xref="shell-terminology">Programi</gui> i <gui xref="shell-terminology">Prečice</gui> na gornjoj traci, i spisak prozora na dnu ekrana.</p>
 
31
  </if:when>
 
32
</if:choose>
 
33
 
 
34
<p>Možete da koristite izbornik <gui>Programi</gui> na gornjoj traci za pokretanje programa. <em xref="shell-terminology">Pregled <gui>Aktivnosti</gui></em> je dostupan izborom stavke <gui>Pregled aktivnosti</gui> iz izbornika.</p>
 
35
 
 
36
<p>Da pristupite <em>pregledu <gui>Aktivnosti</gui></em>, možete takođe da pritisnete taster <key xref="keyboard-key-super">Super</key>.</p>
39
37
 
40
38
<section id="gnome-classic-window-list">
41
 
<title>Window list</title>
42
 
 
43
 
<p>The window list at the bottom of the screen provides access to all your open
44
 
 windows and applications and lets you quickly minimize and restore them.</p>
45
 
 
46
 
<p>At the right-hand side of the window list, GNOME displays a short
47
 
 identifier for the current worskpace, such as <gui>1</gui> for the first
48
 
 (top) workspace. In addition, the identifier also displays the total number
49
 
 of available workspaces. To switch to a different workspace, you can click
50
 
 the identifier and select the workspace you want to use from the menu.</p>
51
 
 
52
 
<p>If an application or a system component wants to get your attention, it
53
 
 will display a blue icon at the right-hand side of the window list. Clicking
54
 
 the blue icon shows the <link xref="shell-notifications">message tray</link>,
55
 
 which lets you access all your notifications.</p>
 
39
<title>Spisak prozora</title>
 
40
 
 
41
<p>Spisak prozora na dnu ekrana obezbeđuje pristup svim vašim otvorenim prozorima i programima i dopušta vam da ih brzo umanjite i povratite.</p>
 
42
 
 
43
<p>Na desnoj strani spiska prozora, Gnom prikazuje kratak odrednik za trenutni radni prostor, kao što je <gui>1</gui> za prvi (gornji) radni prostor. Pride, odrednik takođe prikazuje ukupan broj dostupnih radnih prostora. Da se prebacite na drugi radni prostor, možete da kliknete na odrednik i da iz izbornika izaberete radni prostor kojiželite da koristite.</p>
 
44
 
 
45
<p>Ako neki program ili deo sistema želi da privuče vašu pažnju, prikazaće plavu ikonicu na desnoj strani spiska prozora. Klik na plavu ikonicu prikazuje <link xref="shell-notifications">fioku poruka</link>, koja vam daje pristup svim vašim obaveštenjima.</p>
56
46
 
57
47
</section>
58
48
 
59
49
<section id="gnome-classic-switch">
60
 
<title>Switch to and from GNOME Classic</title>
 
50
<title>Prebacite se u ili iz Klasičnog Gnoma</title>
61
51
 
62
52
<note if:test="!platform:gnome-classic" style="important">
63
 
<p>GNOME Classic is only available on systems with certain GNOME Shell extensions
64
 
 installed. Some Linux distributions may not have these extensions available or
65
 
 installed by default.</p>
 
53
<p>Klasičan Gnom je jedino dostupan na sistemima sa instaliranim određenim proširenjima Gnomove školjke. Neke distribucije Linuksa možda neće imati unapred dostupna ili instalirana ta proširenja.</p>
66
54
</note>
67
55
 
68
56
  <steps>
69
 
    <title>To switch from <em>GNOME</em> to <em>GNOME Classic</em>:</title>
70
 
    <item>
71
 
      <p>Save any open work, and then log out. Select your name in the upper
72
 
      right-hand corner and then select <gui>Log Out</gui>.</p>
73
 
    </item>
74
 
    <item>
75
 
      <p>Pojaviće se poruka potvrđivanja. Izaberite <gui>Odjavi</gui> da potvrdite. Pojaviće se ekran za prijavljivanje.</p>
76
 
    </item>
77
 
    <item>
78
 
      <p>At the login screen, select your name from the list.</p>
79
 
    </item>
80
 
    <item>
81
 
      <p>Enter your password in the password entry box.</p>
82
 
    </item>
83
 
    <item>
84
 
      <p>Click <gui>Session</gui> below the password entry box and choose
85
 
      <gui>GNOME Classic</gui>.</p>
86
 
    </item>
87
 
    <item>
88
 
      <p>Click <gui>Sign In</gui>.</p>
 
57
    <title>Da se prebacite iz <em>Gnoma</em> u <em>Klasičan Gnom</em>:</title>
 
58
    <item>
 
59
      <p>Sačuvajte sve orvorene radove, i odjavite se. Kliknite na sistemski izbornik na desnoj strani gornje trake, kliknite na vaše ime i izaberite odgovarajuću mogućnost.</p>
 
60
    </item>
 
61
    <item>
 
62
      <p>Pojaviće se poruka potvrđivanja. Izaberite <gui>Odjavi</gui> da potvrdite.</p>
 
63
    </item>
 
64
    <item>
 
65
      <p>Na ekranu za prijavljivanje, izaberite vaše ime sa spiska.</p>
 
66
    </item>
 
67
    <item>
 
68
      <p>Unesite vašu lozinku u polje za unos lozinke.</p>
 
69
    </item>
 
70
    <item>
 
71
      <p>Kliknite na ikonicu opcija, koja je prikazana sa leve strane dugmeta <gui>Prrijavi me</gui>, i izaberite <gui>Klasičan Gnom</gui>.</p>
 
72
    </item>
 
73
    <item>
 
74
      <p>Kliknite na dugme <gui>Prijavi me</gui>.</p>
89
75
    </item>
90
76
  </steps>
91
77
 
92
78
  <steps>
93
 
    <title>To switch from <em>GNOME Classic</em> to <em>GNOME</em>:</title>
94
 
    <item>
95
 
      <p>Save any open work, and then log out. Select your name in the upper
96
 
      right-hand corner and then select <gui>Log Out</gui>.</p>
97
 
    </item>
98
 
    <item>
99
 
      <p>Pojaviće se poruka potvrđivanja. Izaberite <gui>Odjavi</gui> da potvrdite. Pojaviće se ekran za prijavljivanje.</p>
100
 
    </item>
101
 
    <item>
102
 
      <p>At the login screen, select your name from the list.</p>
103
 
    </item>
104
 
    <item>
105
 
      <p>Enter your password in the password entry box.</p>
106
 
    </item>
107
 
    <item>
108
 
      <p>Click <gui>Session</gui> below the password entry box and choose
109
 
      <gui>GNOME</gui>.</p>
110
 
    </item>
111
 
    <item>
112
 
      <p>Click <gui>Sign In</gui>.</p>
 
79
    <title>Da se prebacite iz <em>Klasičnog Gnoma</em> u <em>Gnom</em>:</title>
 
80
    <item>
 
81
      <p>Sačuvajte sve orvorene radove, i odjavite se. Kliknite na sistemski izbornik na desnoj strani gornje trake, kliknite na vaše ime i izaberite odgovarajuću mogućnost.</p>
 
82
    </item>
 
83
    <item>
 
84
      <p>Pojaviće se poruka potvrđivanja. Izaberite <gui>Odjavi</gui> da potvrdite.</p>
 
85
    </item>
 
86
    <item>
 
87
      <p>Na ekranu za prijavljivanje, izaberite vaše ime sa spiska.</p>
 
88
    </item>
 
89
    <item>
 
90
      <p>Unesite vašu lozinku u polje za unos lozinke.</p>
 
91
    </item>
 
92
    <item>
 
93
      <p>Kliknite na ikonicu opcija, koja je prikazana sa leve strane dugmeta <gui>Prrijavi me</gui>, i izaberite <gui>Gnom</gui>.</p>
 
94
    </item>
 
95
    <item>
 
96
      <p>Kliknite na dugme <gui>Prijavi me</gui>.</p>
113
97
    </item>
114
98
  </steps>
115
99