~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fi/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-of151bqj2wr8v9ou
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of katequickdocumentswitcherplugin.po to
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
 
6
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: katequickdocumentswitcherplugin\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 03:04+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 14:14+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 
14
"Language-Team: fi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49
 
22
msgid "Quick Document Switcher"
 
23
msgstr "Asiakirjan pikavaihto"
 
24
 
 
25
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49
 
26
msgid "Quickly switch between documents"
 
27
msgstr "Vaihda nopeasti asiakirjasta toiseen"
 
28
 
 
29
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:73
 
30
msgid "Quickswitch"
 
31
msgstr "Pikavaihto"
 
32
 
 
33
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:123
 
34
msgid "Document Quick Switch"
 
35
msgstr "Asiakirjan pikavaihto"
 
36
 
 
37
#: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:134
 
38
msgid "&Filter:"
 
39
msgstr "&Suodin"
 
40
 
 
41
#: rc.cpp:1
 
42
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
43
msgid "Your names"
 
44
msgstr "Tommi Nieminen"
 
45
 
 
46
#: rc.cpp:2
 
47
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
48
msgid "Your emails"
 
49
msgstr "translator@legisign.org"
 
50
 
 
51
#. i18n: file: ui.rc:4
 
52
#. i18n: ectx: Menu (go)
 
53
#: rc.cpp:5
 
54
msgid "&Go"
 
55
msgstr "&Siirry"
 
56
 
 
57
#~ msgid "&Document"
 
58
#~ msgstr "&Asiakirja"
 
59
 
 
60
#~ msgid "%1: %2"
 
61
#~ msgstr "%1: %2"