1
# translation of desktop_kdeedu.po to
2
# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2003.
3
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004, 2006.
4
# Marko Gronroos <magi@iki.fi>, 2004.
5
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006.
6
# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2006.
7
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
8
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
11
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 02:45+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 02:36+0200\n"
15
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
#: kmplot/kmplot.desktop:7
26
msgid "Function Plotter"
27
msgstr "Kuvaajapiirturi"
29
#: kmplot/kmplot.desktop:74
34
#: kmplot/kmplot.desktop:141
36
msgid "Mathematical Function Plotter"
37
msgstr "Matemaattisten funktioiden kuvaajapiirturi"
39
#: kmplot/kmplot_part.desktop:3
48
#~ msgctxt "GenericName"
49
#~ msgid "Memory Enhancement Game"
50
#~ msgstr "Muistinparantamispeli"
53
#~ msgid "A memory enhancement game"
54
#~ msgstr "Muistinparantamispeli"
57
#~ msgid "Differentiate"
65
#~ msgid "Create Matrix"
66
#~ msgstr "Luo matriisi"
69
#~ msgid "Eigenvalues"
70
#~ msgstr "Ominaisarvot"
73
#~ msgid "Eigenvectors"
74
#~ msgstr "Ominaisvektorit"
77
#~ msgid "Invert Matrix"
78
#~ msgstr "Käännä matriisi"
126
#~ msgid "KAlgebra Mobile"
130
#~| msgctxt "GenericName"
131
#~| msgid "Graph Calculator"
132
#~ msgctxt "GenericName"
133
#~ msgid "Pocket Graph Calculator"
134
#~ msgstr "Graafinen laskin"
137
#~| msgctxt "Comment"
138
#~| msgid "Math Expression Solver and Plotter"
140
#~ msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
141
#~ msgstr "Matemaattisten yhtälöiden ratkaisut ja kuvaajat"
147
#~ msgid "KAlgebra Script"
152
#~| msgid "KGeography"
155
#~ msgstr "KGeography"
158
#~ msgid "Value Tables"
159
#~ msgstr "Arvotaulukot"
163
#~ msgstr "Muuttujat"
166
#~ msgid "A Calculator"
169
#~ msgctxt "GenericName"
170
#~ msgid "Graph Calculator"
171
#~ msgstr "Graafinen laskin"
174
#~ msgid "Math Expression Solver and Plotter"
175
#~ msgstr "Matemaattisten yhtälöiden ratkaisut ja kuvaajat"
178
#~ msgid "KalziumGLPart"
179
#~ msgstr "KalziumGLPart"
182
#~ msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
183
#~ msgstr "OpenGL-pohjainen molekyylien 3d-mallinnus"
186
#~ msgid "Chemistry: Did You Know"
187
#~ msgstr "Kemia: Tiesitkö"
190
#~ msgid "Facts about the chemical elements"
191
#~ msgstr "Faktoja kemiallisista alkuaineista"
194
#~| msgctxt "Comment"
195
#~| msgid "A Calculator"
197
#~ msgid "Kalzium gas Calculator"
201
#~| msgctxt "Comment"
202
#~| msgid "A Calculator"
204
#~ msgid "Kalzium gas Calculator"
208
#~| msgctxt "Comment"
209
#~| msgid "A Calculator"
211
#~ msgid "Molar mass calculator"
219
#~ msgid "KDE Periodic Table of Elements"
220
#~ msgstr "Alkuaineiden jaksollinen järjestelmä"
222
#~ msgctxt "GenericName"
223
#~ msgid "Periodic Table of Elements"
224
#~ msgstr "Alkuaineiden jaksollinen järjestelmä"
231
#~ msgid "KDE Letter Order Game"
232
#~ msgstr "KDE Kirjainten järjestyspeli"
234
#~ msgctxt "GenericName"
235
#~ msgid "Letter Order Game"
236
#~ msgstr "Kirjainten järjestyspeli"
238
#~ msgctxt "GenericName"
239
#~ msgid "Exercise Fractions"
240
#~ msgstr "Harjoittele murtolukulaskuja"
243
#~ msgid "Practice exercises with fractions"
244
#~ msgstr "Harjoittele murtolukulaskuja"
251
#~ msgid "KGeography"
252
#~ msgstr "KGeography"
254
#~ msgctxt "GenericName"
255
#~ msgid "Geography Trainer"
256
#~ msgstr "Maantieteen harjoitteluohjelma"
259
#~ msgid "A Geography Learning Program"
260
#~ msgstr "Maantieteen oppimisohjelma"
263
#~ msgid "KDE Hangman Game"
264
#~ msgstr "Hirsipuupeli"
266
#~ msgctxt "GenericName"
267
#~ msgid "Hangman Game"
268
#~ msgstr "Hirsipuupeli"
275
#~ msgid "Dr. Geo Info"
286
#~ msgctxt "GenericName"
287
#~ msgid "Interactive Geometry"
288
#~ msgstr "Vuorovaikutteinen geometria"
291
#~ msgid "Explore Geometric Constructions"
292
#~ msgstr "Tutki geometrisia rakenteita"
298
#~ msgctxt "GenericName"
299
#~ msgid "Japanese Reference/Study Tool"
300
#~ msgstr "Japanin opiskelutyökalu"
303
#~ msgid "Japanese Reference and Study Tool"
304
#~ msgstr "Japanin opiskelutyökalu"
311
#~ msgid "a KDE program to learn the alphabet"
312
#~ msgstr "Ohjelma aakkosien harjoitteluun"
318
#~ msgctxt "GenericName"
319
#~ msgid "Learn The Alphabet"
320
#~ msgstr "Opi aakkoset"
323
#~ msgid "Desktop Planetarium"
324
#~ msgstr "Työpöytäplanetaario"
330
#~ msgctxt "GenericName"
331
#~ msgid "Desktop Planetarium"
332
#~ msgstr "Työpöytäplanetaario"
334
#~ msgctxt "GenericName"
335
#~ msgid "Touch Typing Tutor"
336
#~ msgstr "Konekirjoituksen ohjaaja"
346
#~ msgctxt "GenericName"
347
#~ msgid "Educational Programming Environment"
348
#~ msgstr "Logo-ohjelmointiympäristö"
351
#~ msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
352
#~ msgstr "Opettelukortti- ja sanastoharjoitusohjelma"
356
#~ msgstr "KWordQuiz"
358
#~ msgctxt "GenericName"
359
#~ msgid "Flash Card Trainer"
360
#~ msgstr "Sanaston harjoittaja"
364
#~ msgstr "KWordQuiz"
367
#~ msgid "QuizCorrect"
368
#~ msgstr "QuizCorrect"
371
#~ msgid "Correct answer"
372
#~ msgstr "Oikea vastaus"
376
#~ msgstr "QuizError"
379
#~ msgid "Wrong answer"
380
#~ msgstr "Väärä vastaus"
383
#~ msgid "syntaxerror"
384
#~ msgstr "syntaxerror"
387
#~ msgid "Error in syntax"
388
#~ msgstr "Virhe kieliopissa"
394
#~ msgctxt "GenericName"
395
#~ msgid "Desktop Globe"
396
#~ msgstr "Maapallo työpöydällä"
399
#~ msgid "Marble Part"
400
#~ msgstr "Marble-osa"
402
# pmap: =/gen=Maailmankellon/
404
#~ msgid "World Clock"
405
#~ msgstr "Maailmankello"
408
#~ msgid "Shows the time in different parts of the world"
409
#~ msgstr "Näyttää kellonajan eri puolilla maailmaa"
416
#~| msgctxt "GenericName"
417
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
419
#~ msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
420
#~ msgstr "Sanaston harjoittaja"
423
#~| msgctxt "GenericName"
424
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
426
#~ msgid "Vocabulary Cards"
427
#~ msgstr "Sanaston harjoittaja"
429
#~ msgctxt "GenericName"
430
#~ msgid "Vocabulary Trainer"
431
#~ msgstr "Sanaston harjoitteluohjelma"
435
#~ msgstr "Mehiläiset"
437
#~ msgctxt "Description"
438
#~ msgid "Awesome cute bees"
439
#~ msgstr "Mahtavan söpöt mehiläiset"
445
#~ msgctxt "Description"
446
#~ msgid "A simple gray theme."
447
#~ msgstr "Yksinkertainen harmaa teema."
451
#~| msgid "KGeography"
454
#~ msgstr "KGeography"
457
#~ msgid "Linked list"
458
#~ msgstr "Linkitetty lista"
462
#~ msgstr "GML-tiedosto"
465
#~| msgctxt "GenericName"
466
#~| msgid "Interactive Geometry"
467
#~ msgctxt "GenericName"
468
#~ msgid "Interactive Physical Simulator"
469
#~ msgstr "Vuorovaikutteinen geometria"
472
#~ msgid "KPercentage"
473
#~ msgstr "KPercentage"
475
#~ msgctxt "GenericName"
476
#~ msgid "Exercise Percentages"
477
#~ msgstr "Harjoittele prosentteja"
481
#~| msgid "Marble Part"
483
#~ msgid "Parley Practice"
484
#~ msgstr "Marble-osa"
487
#~| msgctxt "GenericName"
488
#~| msgid "Vocabulary Trainer"
489
#~ msgctxt "GenericName"
490
#~ msgid "Vocabulary Practice"
491
#~ msgstr "Sanaston harjoittaja"
495
#~ msgstr "radselect"
498
#~ msgid "A helper program for kiten"
499
#~ msgstr "Avustajaohjelma Kiten-ohjelmaa varten"