13
13
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
#: adept/batch/adept_updater.desktop:3 adept/updater/adept_updater.desktop:3
19
msgstr "Adept-päivittäjä"
21
#: adept/batch/adept_updater.desktop:33 adept/updater/adept_updater.desktop:33
23
msgid "System Update Wizard"
24
msgstr "Järjestelmän päivitysavustaja"
26
#: adept/batch/adept_updater.desktop:69 adept/updater/adept_updater.desktop:69
28
msgid "Update installed software"
29
msgstr "Päivitä asennetut ohjelmat"
31
#: adept/installer/adept_installer.desktop:3
33
msgid "Add/Remove Programs"
34
msgstr "Lisää tai poista ohjelmia"
36
#: adept/installer/adept_installer.desktop:39
38
msgid "Adept Installer: install and remove software packages"
39
msgstr "Adept-asentaja: asenna ja poista ohjelmapaketteja"
41
#: adept/manager/adept_manager.desktop:3
44
msgstr "Adept-hallinta"
46
#: adept/manager/adept_manager.desktop:33
48
msgid "Manage Packages"
49
msgstr "Hallitse paketteja"
51
#: adept/manager/adept_manager.desktop:68
53
msgid "Manage installed and available software"
54
msgstr "Hallitse asennettua ja saatavilla olevaa ohjelmistoa"
56
#: adept/notifier/adept_notifier_auto.desktop:4
57
#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:3
59
msgid "Adept Notifier"
60
msgstr "Adept-huomautin"
62
#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:33
64
msgid "Update Reminder"
65
msgstr "Päivitysmuistutus"
67
#: adept/notifier/adept_notifier.desktop:68
69
msgid "Watch for updates"
70
msgstr "Tarkkaile päivityksiä"
72
#: arboretum/arboretum.desktop:3
77
#: arboretum/arboretum.desktop:32
79
msgid "LDAP Directory Manager"
80
msgstr "LDAP-hakemiston hallinta"
82
#: kamion/src/kamion.desktop:3
87
#: kamion/src/kamion.desktop:36
89
msgid "A simple KDE Application"
90
msgstr "Yksinkertainen KDE-sovellus"
92
#: keep/app/keep.desktop:5
95
msgstr "Varmuuskopiointijärjestelmä"
97
#: keep/app/keep.desktop:34
102
#: keep/common/keep.notifyrc:3 keep/kded/keep.desktop:37
104
msgid "Backup System"
105
msgstr "Varmuuskopiointijärjestelmä"
107
#: keep/common/keep.notifyrc:34
110
msgstr "Varmuuskopiointivirhe"
112
#: keep/common/keep.notifyrc:61
114
msgid "An error occurred during the backup."
115
msgstr "Varmuuskopioitaessa sattui virhe."
117
#: keep/common/keep.notifyrc:86
119
msgid "Backup Success"
120
msgstr "Varmuuskopiointi onnistui"
122
#: keep/common/keep.notifyrc:112
124
msgid "Backup successfully done"
125
msgstr "Varmuuskopiointi valmistui onnistuneesti"
127
#: keep/kded/keep.desktop:10
130
msgstr "Keep-palvelu"
132
16
#: kiosktool/kiosktool.desktop:8
134
18
msgid "Kiosk Admin Tool"
139
23
msgid "Process package queue"
140
24
msgstr "Käsittele pakettijono"
142
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:19
26
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:20
143
27
msgctxt "Description"
144
28
msgid "Takes a list of packages and actions to process on such packages"
145
29
msgstr "Ottaa käsiteltäväkseen pakettijonon ja niille suoritettavia toimia"
147
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:37
31
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:39
149
33
msgid "Update package index"
150
34
msgstr "Päivitä pakettihakemisto"
152
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:55
36
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:58
153
37
msgctxt "Description"
154
38
msgid "Update package index"
155
39
msgstr "Päivitä pakettihakemisto"
157
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:77
41
#: shaman/libshaman/backends/apt/org.kde.shaman.apt.actions:81
160
44
#| msgid "The distribution upgrade completed"
322
206
"Käytetään kysymysten näyttämiseen. Ilmoitusten poistaminen käytöstä tässä "
323
207
"kontekstissa voi estää sinua vastaamasta joihinkin kysymyksiin"
325
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:74
209
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:76
327
211
msgid "Transaction question"
328
212
msgstr "Kysymys toimenpiteestä"
330
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:90
214
#: shaman/shaman/src/shaman.notifyrc:93
331
215
msgctxt "Comment"
332
216
msgid "Shaman is asking a question for a transaction in progress"
333
217
msgstr "Shaman kysyy jotakin meneillään olevan toimenpiteestä"
219
#~ msgctxt "GenericName"
220
#~ msgid "Backup System"
221
#~ msgstr "Varmuuskopiointijärjestelmä"
228
#~ msgid "Backup System"
229
#~ msgstr "Varmuuskopiointijärjestelmä"
232
#~ msgid "Backup Error"
233
#~ msgstr "Varmuuskopiointivirhe"
236
#~ msgid "An error occurred during the backup."
237
#~ msgstr "Varmuuskopioitaessa sattui virhe."
240
#~ msgid "Backup Success"
241
#~ msgstr "Varmuuskopiointi onnistui"
244
#~ msgid "Backup successfully done"
245
#~ msgstr "Varmuuskopiointi valmistui onnistuneesti"
248
#~ msgid "Keep daemon"
249
#~ msgstr "Keep-palvelu"
252
#~ msgid "Adept Updater"
253
#~ msgstr "Adept-päivittäjä"
255
#~ msgctxt "GenericName"
256
#~ msgid "System Update Wizard"
257
#~ msgstr "Järjestelmän päivitysavustaja"
260
#~ msgid "Update installed software"
261
#~ msgstr "Päivitä asennetut ohjelmat"
264
#~ msgid "Add/Remove Programs"
265
#~ msgstr "Lisää tai poista ohjelmia"
268
#~ msgid "Adept Installer: install and remove software packages"
269
#~ msgstr "Adept-asentaja: asenna ja poista ohjelmapaketteja"
272
#~ msgid "Adept Manager"
273
#~ msgstr "Adept-hallinta"
275
#~ msgctxt "GenericName"
276
#~ msgid "Manage Packages"
277
#~ msgstr "Hallitse paketteja"
280
#~ msgid "Manage installed and available software"
281
#~ msgstr "Hallitse asennettua ja saatavilla olevaa ohjelmistoa"
284
#~ msgid "Adept Notifier"
285
#~ msgstr "Adept-huomautin"
287
#~ msgctxt "GenericName"
288
#~ msgid "Update Reminder"
289
#~ msgstr "Päivitysmuistutus"
292
#~ msgid "Watch for updates"
293
#~ msgstr "Tarkkaile päivityksiä"
297
#~ msgstr "Arboretum"
299
#~ msgctxt "GenericName"
300
#~ msgid "LDAP Directory Manager"
301
#~ msgstr "LDAP-hakemiston hallinta"
308
#~ msgid "A simple KDE Application"
309
#~ msgstr "Yksinkertainen KDE-sovellus"
335
311
#~ msgctxt "Name"
336
312
#~ msgid "DisksDaemon"
337
313
#~ msgstr "DisksDaemon"