~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fi/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-of151bqj2wr8v9ou
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2008.
14
14
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2011.
15
15
# Kim Enkovaara <embo@iki.fi>, 2010.
16
 
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010.
 
16
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011.
17
17
msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 12:44+0100\n"
22
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:34+0200\n"
23
 
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 04:05+0200\n"
 
22
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 23:21+0300\n"
 
23
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
24
24
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
25
25
"MIME-Version: 1.0\n"
26
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30
30
"Language: fi\n"
31
31
 
32
 
#: kcalendarsystem.cpp:83 kcalendarsystem.cpp:174
33
 
msgctxt "@item Calendar system"
34
 
msgid "Invalid Calendar Type"
35
 
msgstr "Virheellinen kalenterityyppi"
36
 
 
37
 
#: kcalendarsystem.cpp:149
38
 
msgctxt "@item Calendar system"
39
 
msgid "Gregorian"
40
 
msgstr "Gregoriaaninen"
41
 
 
42
 
#: kcalendarsystem.cpp:151
43
 
msgctxt "@item Calendar system"
44
 
msgid "Coptic"
45
 
msgstr "Koptilainen"
46
 
 
47
 
#: kcalendarsystem.cpp:153
48
 
msgctxt "@item Calendar system"
49
 
msgid "Ethiopian"
50
 
msgstr "Etiopialainen"
51
 
 
52
 
#: kcalendarsystem.cpp:155
53
 
msgctxt "@item Calendar system"
54
 
msgid "Gregorian (Proleptic)"
55
 
msgstr "Gregoriaaninen (proleptinen)"
56
 
 
57
 
#: kcalendarsystem.cpp:157
58
 
msgctxt "@item Calendar system"
59
 
msgid "Hebrew"
60
 
msgstr "Heprealainen"
61
 
 
62
 
#: kcalendarsystem.cpp:159
63
 
msgctxt "@item Calendar system"
64
 
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
65
 
msgstr "Islamilainen / Hijri"
66
 
 
67
 
#: kcalendarsystem.cpp:161
68
 
msgctxt "@item Calendar system"
69
 
msgid "Indian National"
70
 
msgstr "Intian kansallinen"
71
 
 
72
 
#: kcalendarsystem.cpp:163
73
 
msgctxt "@item Calendar system"
74
 
msgid "Jalali"
75
 
msgstr "Jalali"
76
 
 
77
 
#: kcalendarsystem.cpp:165
78
 
msgctxt "@item Calendar system"
79
 
msgid "Japanese"
80
 
msgstr "Japanilainen"
81
 
 
82
 
#: kcalendarsystem.cpp:167
83
 
msgctxt "@item Calendar system"
84
 
msgid "Julian"
85
 
msgstr "Juliaaninen"
86
 
 
87
 
#: kcalendarsystem.cpp:169
88
 
msgctxt "@item Calendar system"
89
 
msgid "Taiwanese"
90
 
msgstr "Taiwanilainen"
91
 
 
92
 
#: kcalendarsystem.cpp:171
93
 
msgctxt "@item Calendar system"
94
 
msgid "Thai"
95
 
msgstr "Thai"
96
 
 
97
 
#: kcalendarsystem.cpp:1787
98
 
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
99
 
msgid "-"
100
 
msgstr "–"
101
 
 
102
 
#: kcalendarsystem.cpp:1824
103
 
msgid "Today"
104
 
msgstr "Tänään"
105
 
 
106
 
#: kcalendarsystem.cpp:1826
107
 
msgid "Yesterday"
108
 
msgstr "Eilen"
109
 
 
110
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
111
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
112
 
msgid "Anno Martyrum"
113
 
msgstr "Anno Martyrum"
114
 
 
115
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
116
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
117
 
msgid "AM"
118
 
msgstr "AM"
119
 
 
120
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
121
 
#, c-format
122
 
msgctxt ""
123
 
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
124
 
msgid "%Ey %EC"
125
 
msgstr "%Ey %EC"
126
 
 
127
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:326
128
 
msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive"
129
 
msgid "of Tho"
130
 
msgstr "Tho’ta"
131
 
 
132
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:328
133
 
msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive"
134
 
msgid "of Pao"
135
 
msgstr "Paoa"
136
 
 
137
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:330
138
 
msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive"
139
 
msgid "of Hat"
140
 
msgstr "Hatia"
141
 
 
142
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:332
143
 
msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive"
144
 
msgid "of Kia"
145
 
msgstr "Kiaa"
146
 
 
147
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:334
148
 
msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive"
149
 
msgid "of Tob"
150
 
msgstr "Tob’ia"
151
 
 
152
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:336
153
 
msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive"
154
 
msgid "of Mes"
155
 
msgstr "Mes’iä"
156
 
 
157
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:338
158
 
msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive"
159
 
msgid "of Par"
160
 
msgstr "Par’ia"
161
 
 
162
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:340
163
 
msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive"
164
 
msgid "of Pam"
165
 
msgstr "Pam’ia"
166
 
 
167
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:342
168
 
msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive"
169
 
msgid "of Pas"
170
 
msgstr "Pas’ia"
171
 
 
172
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:344
173
 
msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive"
174
 
msgid "of Pan"
175
 
msgstr "Pan’ia"
176
 
 
177
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:346
178
 
msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive"
179
 
msgid "of Epe"
180
 
msgstr "Epeä"
181
 
 
182
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:348
183
 
msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive"
184
 
msgid "of Meo"
185
 
msgstr "Meo’a"
186
 
 
187
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:350
188
 
msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive"
189
 
msgid "of Kou"
190
 
msgstr "Kou’ta"
191
 
 
192
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:359
193
 
msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive"
194
 
msgid "of Thoout"
195
 
msgstr "Thooutia"
196
 
 
197
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:361
198
 
msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive"
199
 
msgid "of Paope"
200
 
msgstr "Paopea"
201
 
 
202
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:363
203
 
msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive"
204
 
msgid "of Hathor"
205
 
msgstr "Hathoria"
206
 
 
207
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:365
208
 
msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive"
209
 
msgid "of Kiahk"
210
 
msgstr "Kiahkia"
211
 
 
212
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:367
213
 
msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive"
214
 
msgid "of Tobe"
215
 
msgstr "Tobea"
216
 
 
217
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:369
218
 
msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive"
219
 
msgid "of Meshir"
220
 
msgstr "Meshiriä"
221
 
 
222
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:371
223
 
msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive"
224
 
msgid "of Paremhotep"
225
 
msgstr "Paremhotepia"
226
 
 
227
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:373
228
 
msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive"
229
 
msgid "of Parmoute"
230
 
msgstr "Parmoutea"
231
 
 
232
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:375
233
 
msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive"
234
 
msgid "of Pashons"
235
 
msgstr "Pashonsia"
236
 
 
237
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:377
238
 
msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive"
239
 
msgid "of Paone"
240
 
msgstr "Paonea"
241
 
 
242
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:379
243
 
msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive"
244
 
msgid "of Epep"
245
 
msgstr "Epepiä"
246
 
 
247
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:381
248
 
msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive"
249
 
msgid "of Mesore"
250
 
msgstr "Mesorea"
251
 
 
252
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:383
253
 
msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive"
254
 
msgid "of Kouji nabot"
255
 
msgstr "Kouji nabotia"
256
 
 
257
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:392
258
 
msgctxt "Coptic month 1 - ShortName"
259
 
msgid "Tho"
260
 
msgstr "Tho"
261
 
 
262
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:394
263
 
msgctxt "Coptic month 2 - ShortName"
264
 
msgid "Pao"
265
 
msgstr "Pao"
266
 
 
267
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:396
268
 
msgctxt "Coptic month 3 - ShortName"
269
 
msgid "Hat"
270
 
msgstr "Hat"
271
 
 
272
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:398
273
 
msgctxt "Coptic month 4 - ShortName"
274
 
msgid "Kia"
275
 
msgstr "Kia"
276
 
 
277
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:400
278
 
msgctxt "Coptic month 5 - ShortName"
279
 
msgid "Tob"
280
 
msgstr "Tob"
281
 
 
282
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:402
283
 
msgctxt "Coptic month 6 - ShortName"
284
 
msgid "Mes"
285
 
msgstr "Mes"
286
 
 
287
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:404
288
 
msgctxt "Coptic month 7 - ShortName"
289
 
msgid "Par"
290
 
msgstr "Par"
291
 
 
292
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:406
293
 
msgctxt "Coptic month 8 - ShortName"
294
 
msgid "Pam"
295
 
msgstr "Pam"
296
 
 
297
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:408
298
 
msgctxt "Coptic month 9 - ShortName"
299
 
msgid "Pas"
300
 
msgstr "Pas"
301
 
 
302
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:410
303
 
msgctxt "Coptic month 10 - ShortName"
304
 
msgid "Pan"
305
 
msgstr "Pan"
306
 
 
307
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:412
308
 
msgctxt "Coptic month 11 - ShortName"
309
 
msgid "Epe"
310
 
msgstr "Epe"
311
 
 
312
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:414
313
 
msgctxt "Coptic month 12 - ShortName"
314
 
msgid "Meo"
315
 
msgstr "Meo"
316
 
 
317
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:416
318
 
msgctxt "Coptic month 13 - ShortName"
319
 
msgid "Kou"
320
 
msgstr "Kou"
321
 
 
322
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:425
323
 
msgctxt "Coptic month 1 - LongName"
324
 
msgid "Thoout"
325
 
msgstr "Thoout"
326
 
 
327
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:427
328
 
msgctxt "Coptic month 2 - LongName"
329
 
msgid "Paope"
330
 
msgstr "Paope"
331
 
 
332
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:429
333
 
msgctxt "Coptic month 3 - LongName"
334
 
msgid "Hathor"
335
 
msgstr "Hathor"
336
 
 
337
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:431
338
 
msgctxt "Coptic month 4 - LongName"
339
 
msgid "Kiahk"
340
 
msgstr "Kiahk"
341
 
 
342
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:433
343
 
msgctxt "Coptic month 5 - LongName"
344
 
msgid "Tobe"
345
 
msgstr "Tobe"
346
 
 
347
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:435
348
 
msgctxt "Coptic month 6 - LongName"
349
 
msgid "Meshir"
350
 
msgstr "Meshir"
351
 
 
352
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:437
353
 
msgctxt "Coptic month 7 - LongName"
354
 
msgid "Paremhotep"
355
 
msgstr "Paremhotep"
356
 
 
357
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:439
358
 
msgctxt "Coptic month 8 - LongName"
359
 
msgid "Parmoute"
360
 
msgstr "Parmoute"
361
 
 
362
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:441
363
 
msgctxt "Coptic month 9 - LongName"
364
 
msgid "Pashons"
365
 
msgstr "Pashons"
366
 
 
367
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:443
368
 
msgctxt "Coptic month 10 - LongName"
369
 
msgid "Paone"
370
 
msgstr "Paone"
371
 
 
372
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:445
373
 
msgctxt "Coptic month 11 - LongName"
374
 
msgid "Epep"
375
 
msgstr "Epep"
376
 
 
377
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:447
378
 
msgctxt "Coptic month 12 - LongName"
379
 
msgid "Mesore"
380
 
msgstr "Mesore"
381
 
 
382
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:449
383
 
msgctxt "Coptic month 13 - LongName"
384
 
msgid "Kouji nabot"
385
 
msgstr "Kouji nabot"
386
 
 
387
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:466
388
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName"
389
 
msgid "Pes"
390
 
msgstr "Pes"
391
 
 
392
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:467
393
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName"
394
 
msgid "Psh"
395
 
msgstr "Psh"
396
 
 
397
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:468
398
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName"
399
 
msgid "Pef"
400
 
msgstr "Pef"
401
 
 
402
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:469
403
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName"
404
 
msgid "Pti"
405
 
msgstr "Pti"
406
 
 
407
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:470
408
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName"
409
 
msgid "Pso"
410
 
msgstr "Pso"
411
 
 
412
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:471
413
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName"
414
 
msgid "Psa"
415
 
msgstr "Psa"
416
 
 
417
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:472
418
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName"
419
 
msgid "Tky"
420
 
msgstr "Tky"
421
 
 
422
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:478
423
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName"
424
 
msgid "Pesnau"
425
 
msgstr "Pesnau"
426
 
 
427
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:479
428
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName"
429
 
msgid "Pshoment"
430
 
msgstr "Pshoment"
431
 
 
432
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:480
433
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName"
434
 
msgid "Peftoou"
435
 
msgstr "Peftoou"
436
 
 
437
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:481
438
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName"
439
 
msgid "Ptiou"
440
 
msgstr "Ptiou"
441
 
 
442
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:482
443
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName"
444
 
msgid "Psoou"
445
 
msgstr "Psoou"
446
 
 
447
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:483
448
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName"
449
 
msgid "Psabbaton"
450
 
msgstr "Psabbaton"
451
 
 
452
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:484
453
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName"
454
 
msgid "Tkyriakē"
455
 
msgstr "Tkyriakē"
456
 
 
457
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
458
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
459
 
msgid "Amata Mehrat"
460
 
msgstr "Amata Mehrat"
461
 
 
462
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
463
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
464
 
msgid "AM"
465
 
msgstr "AM"
466
 
 
467
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
468
 
#, c-format
469
 
msgctxt ""
470
 
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
471
 
msgid "%Ey %EC"
472
 
msgstr "%Ey %EC"
473
 
 
474
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:229
475
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
476
 
msgid "of Mes"
477
 
msgstr "Mes"
478
 
 
479
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:231
480
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive"
481
 
msgid "of Teq"
482
 
msgstr "Teq"
483
 
 
484
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:233
485
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive"
486
 
msgid "of Hed"
487
 
msgstr "Hed"
488
 
 
489
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:235
490
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive"
491
 
msgid "of Tah"
492
 
msgstr "Tah"
493
 
 
494
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:237
495
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive"
496
 
msgid "of Ter"
497
 
msgstr "Ter"
498
 
 
499
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:239
500
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive"
501
 
msgid "of Yak"
502
 
msgstr "Yak"
503
 
 
504
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:241
505
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive"
506
 
msgid "of Mag"
507
 
msgstr "Mag"
508
 
 
509
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:243
510
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive"
511
 
msgid "of Miy"
512
 
msgstr "Miy"
513
 
 
514
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:245
515
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive"
516
 
msgid "of Gen"
517
 
msgstr "Gen"
518
 
 
519
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:247
520
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive"
521
 
msgid "of Sen"
522
 
msgstr "Sen"
523
 
 
524
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:249
525
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive"
526
 
msgid "of Ham"
527
 
msgstr "Ham"
528
 
 
529
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:251
530
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive"
531
 
msgid "of Neh"
532
 
msgstr "Neh"
533
 
 
534
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:253
535
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive"
536
 
msgid "of Pag"
537
 
msgstr "Pag"
538
 
 
539
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:262
540
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive"
541
 
msgid "of Meskerem"
542
 
msgstr "Meskerem"
543
 
 
544
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:264
545
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive"
546
 
msgid "of Tequemt"
547
 
msgstr "Tequemt"
548
 
 
549
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:266
550
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive"
551
 
msgid "of Hedar"
552
 
msgstr "Hedar"
553
 
 
554
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:268
555
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive"
556
 
msgid "of Tahsas"
557
 
msgstr "Tahsas"
558
 
 
559
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:270
560
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive"
561
 
msgid "of Ter"
562
 
msgstr "Ter"
563
 
 
564
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:272
565
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive"
566
 
msgid "of Yakatit"
567
 
msgstr "Yakatit"
568
 
 
569
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:274
570
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive"
571
 
msgid "of Magabit"
572
 
msgstr "Magabit"
573
 
 
574
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
575
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive"
576
 
msgid "of Miyazya"
577
 
msgstr "Miyazya"
578
 
 
579
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
580
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive"
581
 
msgid "of Genbot"
582
 
msgstr "Genbot"
583
 
 
584
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
585
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive"
586
 
msgid "of Sene"
587
 
msgstr "Sene"
588
 
 
589
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
590
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive"
591
 
msgid "of Hamle"
592
 
msgstr "Hamle"
593
 
 
594
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
595
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive"
596
 
msgid "of Nehase"
597
 
msgstr "Nehase"
598
 
 
599
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
600
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive"
601
 
msgid "of Pagumen"
602
 
msgstr "Pagumen"
603
 
 
604
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:295
605
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName"
606
 
msgid "Mes"
607
 
msgstr "Mes"
608
 
 
609
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:297
610
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName"
611
 
msgid "Teq"
612
 
msgstr "Teq"
613
 
 
614
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:299
615
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName"
616
 
msgid "Hed"
617
 
msgstr "Hed"
618
 
 
619
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:301
620
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName"
621
 
msgid "Tah"
622
 
msgstr "Tah"
623
 
 
624
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:303
625
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName"
626
 
msgid "Ter"
627
 
msgstr "Ter"
628
 
 
629
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:305
630
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName"
631
 
msgid "Yak"
632
 
msgstr "Yak"
633
 
 
634
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:307
635
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName"
636
 
msgid "Mag"
637
 
msgstr "Mag"
638
 
 
639
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:309
640
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName"
641
 
msgid "Miy"
642
 
msgstr "Miy"
643
 
 
644
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:311
645
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName"
646
 
msgid "Gen"
647
 
msgstr "Gen"
648
 
 
649
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:313
650
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName"
651
 
msgid "Sen"
652
 
msgstr "Sen"
653
 
 
654
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:315
655
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName"
656
 
msgid "Ham"
657
 
msgstr "Ham"
658
 
 
659
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:317
660
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName"
661
 
msgid "Neh"
662
 
msgstr "Neh"
663
 
 
664
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:319
665
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName"
666
 
msgid "Pag"
667
 
msgstr "Pag"
668
 
 
669
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:328
670
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName"
671
 
msgid "Meskerem"
672
 
msgstr "Meskerem"
673
 
 
674
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:330
675
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName"
676
 
msgid "Tequemt"
677
 
msgstr "Tequemt"
678
 
 
679
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:332
680
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName"
681
 
msgid "Hedar"
682
 
msgstr "Hedar"
683
 
 
684
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:334
685
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName"
686
 
msgid "Tahsas"
687
 
msgstr "Tahsas"
688
 
 
689
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:336
690
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName"
691
 
msgid "Ter"
692
 
msgstr "Ter"
693
 
 
694
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:338
695
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName"
696
 
msgid "Yakatit"
697
 
msgstr "Yakatit"
698
 
 
699
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:340
700
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName"
701
 
msgid "Magabit"
702
 
msgstr "Magabit"
703
 
 
704
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:342
705
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName"
706
 
msgid "Miyazya"
707
 
msgstr "Miyazya"
708
 
 
709
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:344
710
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName"
711
 
msgid "Genbot"
712
 
msgstr "Genbot"
713
 
 
714
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:346
715
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName"
716
 
msgid "Sene"
717
 
msgstr "Sene"
718
 
 
719
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:348
720
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName"
721
 
msgid "Hamle"
722
 
msgstr "Hamle"
723
 
 
724
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:350
725
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName"
726
 
msgid "Nehase"
727
 
msgstr "Nehase"
728
 
 
729
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:352
730
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName"
731
 
msgid "Pagumen"
732
 
msgstr "Pagumen"
733
 
 
734
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:368
735
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName"
736
 
msgid "Seg"
737
 
msgstr "Seg"
738
 
 
739
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:369
740
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName"
741
 
msgid "Mak"
742
 
msgstr "Mak"
743
 
 
744
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:370
745
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName"
746
 
msgid "Rob"
747
 
msgstr "Rob"
748
 
 
749
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:371
750
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName"
751
 
msgid "Ham"
752
 
msgstr "Ham"
753
 
 
754
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:372
755
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName"
756
 
msgid "Arb"
757
 
msgstr "Arb"
758
 
 
759
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:373
760
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName"
761
 
msgid "Qed"
762
 
msgstr "Qed"
763
 
 
764
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:374
765
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName"
766
 
msgid "Ehu"
767
 
msgstr "Ehu"
768
 
 
769
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:380
770
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName"
771
 
msgid "Segno"
772
 
msgstr "Segno"
773
 
 
774
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:381
775
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName"
776
 
msgid "Maksegno"
777
 
msgstr "Maksegno"
778
 
 
779
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:382
780
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName"
781
 
msgid "Rob"
782
 
msgstr "Rob"
783
 
 
784
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:383
785
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName"
786
 
msgid "Hamus"
787
 
msgstr "Hamus"
788
 
 
789
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:384
790
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName"
791
 
msgid "Arb"
792
 
msgstr "Arb"
793
 
 
794
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:385
795
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName"
796
 
msgid "Qedame"
797
 
msgstr "Qedame"
798
 
 
799
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:386
800
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName"
801
 
msgid "Ehud"
802
 
msgstr "Ehud"
803
 
 
804
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:88 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60
805
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
806
 
msgid "Before Common Era"
807
 
msgstr "ennen ajanlaskun alkua"
808
 
 
809
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:89 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61
810
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
811
 
msgid "BCE"
812
 
msgstr "eaa."
813
 
 
814
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63
815
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
816
 
msgid "Before Christ"
817
 
msgstr "ennen Kristuksen syntymää"
818
 
 
819
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:92 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64
820
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
821
 
msgid "BC"
822
 
msgstr "eKr."
823
 
 
824
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66
825
 
#, c-format
826
 
msgctxt ""
827
 
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
828
 
msgid "%Ey %EC"
829
 
msgstr "%Ey %EC"
830
 
 
831
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:98 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70
832
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
833
 
msgid "Common Era"
834
 
msgstr "jälkeen ajanlaskun alun"
835
 
 
836
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71
837
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
838
 
msgid "CE"
839
 
msgstr "jaa."
840
 
 
841
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:101 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73
842
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63
843
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
844
 
msgid "Anno Domini"
845
 
msgstr "jälkeen Kristuksen syntymän"
846
 
 
847
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:102 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74
848
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64
849
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
850
 
msgid "AD"
851
 
msgstr "jKr."
852
 
 
853
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:104 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76
854
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65
855
 
#, c-format
856
 
msgctxt ""
857
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
858
 
msgid "%Ey %EC"
859
 
msgstr "%Ey %EC"
860
 
 
861
 
# Suomessa kuukaudennimeä ei juuri lyhennetä vaan kirjoitetaan numeroin, mutta ainakin tällaisen lyhennystavan olen nähnyt
862
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:337 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:331
863
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:345
864
 
msgctxt "of January"
865
 
msgid "of Jan"
866
 
msgstr "tammik."
867
 
 
868
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:339 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:333
869
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:347
870
 
msgctxt "of February"
871
 
msgid "of Feb"
872
 
msgstr "helmik."
873
 
 
874
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:341 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:335
875
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:349
876
 
msgctxt "of March"
877
 
msgid "of Mar"
878
 
msgstr "maalisk."
879
 
 
880
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:343 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:337
881
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:351
882
 
msgctxt "of April"
883
 
msgid "of Apr"
884
 
msgstr "huhtik."
885
 
 
886
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:345 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:339
887
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:353
888
 
msgctxt "of May short"
889
 
msgid "of May"
890
 
msgstr "toukok."
891
 
 
892
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:347 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:341
893
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:355
894
 
msgctxt "of June"
895
 
msgid "of Jun"
896
 
msgstr "kesäk."
897
 
 
898
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:343
899
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:357
900
 
msgctxt "of July"
901
 
msgid "of Jul"
902
 
msgstr "heinäk."
903
 
 
904
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:345
905
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:359
906
 
msgctxt "of August"
907
 
msgid "of Aug"
908
 
msgstr "elok."
909
 
 
910
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:347
911
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:361
912
 
msgctxt "of September"
913
 
msgid "of Sep"
914
 
msgstr "syysk."
915
 
 
916
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349
917
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:363
918
 
msgctxt "of October"
919
 
msgid "of Oct"
920
 
msgstr "lokak."
921
 
 
922
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351
923
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:365
924
 
msgctxt "of November"
925
 
msgid "of Nov"
926
 
msgstr "marrask."
927
 
 
928
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353
929
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
930
 
msgctxt "of December"
931
 
msgid "of Dec"
932
 
msgstr "jouluk."
933
 
 
934
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:362
935
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:376
936
 
msgid "of January"
937
 
msgstr "tammikuuta"
938
 
 
939
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:364
940
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:378
941
 
msgid "of February"
942
 
msgstr "helmikuuta"
943
 
 
944
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:366
945
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:380
946
 
msgid "of March"
947
 
msgstr "maaliskuuta"
948
 
 
949
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368
950
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:382
951
 
msgid "of April"
952
 
msgstr "huhtikuuta"
953
 
 
954
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:370
955
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:384
956
 
msgctxt "of May long"
957
 
msgid "of May"
958
 
msgstr "toukokuuta"
959
 
 
960
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:372
961
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
962
 
msgid "of June"
963
 
msgstr "kesäkuuta"
964
 
 
965
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:374
966
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
967
 
msgid "of July"
968
 
msgstr "heinäkuuta"
969
 
 
970
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:382 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:376
971
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
972
 
msgid "of August"
973
 
msgstr "elokuuta"
974
 
 
975
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:384 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:378
976
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
977
 
msgid "of September"
978
 
msgstr "syyskuuta"
979
 
 
980
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:386 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:380
981
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
982
 
msgid "of October"
983
 
msgstr "lokakuuta"
984
 
 
985
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:388 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:382
986
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
987
 
msgid "of November"
988
 
msgstr "marraskuuta"
989
 
 
990
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:390 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:384
991
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
992
 
msgid "of December"
993
 
msgstr "joulukuuta"
994
 
 
995
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:393
996
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:407
997
 
msgctxt "January"
998
 
msgid "Jan"
999
 
msgstr "tammikuu"
1000
 
 
1001
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:401 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:395
1002
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:409
1003
 
msgctxt "February"
1004
 
msgid "Feb"
1005
 
msgstr "helmikuu"
1006
 
 
1007
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:403 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:397
1008
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:411
1009
 
msgctxt "March"
1010
 
msgid "Mar"
1011
 
msgstr "maaliskuu"
1012
 
 
1013
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:405 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:399
1014
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:413
1015
 
msgctxt "April"
1016
 
msgid "Apr"
1017
 
msgstr "huhtikuu"
1018
 
 
1019
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:407 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:401
1020
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:415
1021
 
msgctxt "May short"
1022
 
msgid "May"
1023
 
msgstr "toukokuu"
1024
 
 
1025
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:409 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:403
1026
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:417
1027
 
msgctxt "June"
1028
 
msgid "Jun"
1029
 
msgstr "kesäkuu"
1030
 
 
1031
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:411 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:405
1032
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:419
1033
 
msgctxt "July"
1034
 
msgid "Jul"
1035
 
msgstr "heinäkuu"
1036
 
 
1037
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:413 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:407
1038
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:421
1039
 
msgctxt "August"
1040
 
msgid "Aug"
1041
 
msgstr "elokuu"
1042
 
 
1043
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:415 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:409
1044
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:423
1045
 
msgctxt "September"
1046
 
msgid "Sep"
1047
 
msgstr "syyskuu"
1048
 
 
1049
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:417 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:411
1050
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:425
1051
 
msgctxt "October"
1052
 
msgid "Oct"
1053
 
msgstr "lokakuu"
1054
 
 
1055
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:419 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:413
1056
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:427
1057
 
msgctxt "November"
1058
 
msgid "Nov"
1059
 
msgstr "marraskuu"
1060
 
 
1061
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:421 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:415
1062
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:429
1063
 
msgctxt "December"
1064
 
msgid "Dec"
1065
 
msgstr "joulukuu"
1066
 
 
1067
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:430 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:424
1068
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:438
1069
 
msgid "January"
1070
 
msgstr "tammikuu"
1071
 
 
1072
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:432 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:426
1073
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:440
1074
 
msgid "February"
1075
 
msgstr "helmikuu"
1076
 
 
1077
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:434 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:428
1078
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:442
1079
 
msgctxt "March long"
1080
 
msgid "March"
1081
 
msgstr "maaliskuu"
1082
 
 
1083
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:436 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:430
1084
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:444
1085
 
msgid "April"
1086
 
msgstr "huhtikuu"
1087
 
 
1088
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:438 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:432
1089
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:446
1090
 
msgctxt "May long"
1091
 
msgid "May"
1092
 
msgstr "toukokuu"
1093
 
 
1094
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:440 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:434
1095
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:448
1096
 
msgid "June"
1097
 
msgstr "kesäkuu"
1098
 
 
1099
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:442 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:436
1100
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:450
1101
 
msgid "July"
1102
 
msgstr "heinäkuu"
1103
 
 
1104
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:444 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:438
1105
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:452
1106
 
msgctxt "August long"
1107
 
msgid "August"
1108
 
msgstr "elokuu"
1109
 
 
1110
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:446 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:440
1111
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:454
1112
 
msgid "September"
1113
 
msgstr "syyskuu"
1114
 
 
1115
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:448 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:442
1116
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:456
1117
 
msgid "October"
1118
 
msgstr "lokakuu"
1119
 
 
1120
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:450 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:444
1121
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:458
1122
 
msgid "November"
1123
 
msgstr "marraskuu"
1124
 
 
1125
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:452 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:446
1126
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:460
1127
 
msgid "December"
1128
 
msgstr "joulukuu"
1129
 
 
1130
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:468 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:462
1131
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:889 kcalendarsystemjulian.cpp:476
1132
 
msgctxt "Monday"
1133
 
msgid "Mon"
1134
 
msgstr "ma"
1135
 
 
1136
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:469 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:463
1137
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:890 kcalendarsystemjulian.cpp:477
1138
 
msgctxt "Tuesday"
1139
 
msgid "Tue"
1140
 
msgstr "ti"
1141
 
 
1142
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:470 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:464
1143
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:891 kcalendarsystemjulian.cpp:478
1144
 
msgctxt "Wednesday"
1145
 
msgid "Wed"
1146
 
msgstr "ke"
1147
 
 
1148
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:471 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:465
1149
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:892 kcalendarsystemjulian.cpp:479
1150
 
msgctxt "Thursday"
1151
 
msgid "Thu"
1152
 
msgstr "to"
1153
 
 
1154
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:472 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:466
1155
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:893 kcalendarsystemjulian.cpp:480
1156
 
msgctxt "Friday"
1157
 
msgid "Fri"
1158
 
msgstr "pe"
1159
 
 
1160
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:473 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:467
1161
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:894 kcalendarsystemjulian.cpp:481
1162
 
msgctxt "Saturday"
1163
 
msgid "Sat"
1164
 
msgstr "la"
1165
 
 
1166
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:474 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:468
1167
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:895 kcalendarsystemjulian.cpp:482
1168
 
msgctxt "Sunday"
1169
 
msgid "Sun"
1170
 
msgstr "su"
1171
 
 
1172
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:480 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:474
1173
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:901 kcalendarsystemjulian.cpp:488
1174
 
msgid "Monday"
1175
 
msgstr "maanantai"
1176
 
 
1177
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:481 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:475
1178
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:902 kcalendarsystemjulian.cpp:489
1179
 
msgid "Tuesday"
1180
 
msgstr "tiistai"
1181
 
 
1182
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:482 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:476
1183
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:903 kcalendarsystemjulian.cpp:490
1184
 
msgid "Wednesday"
1185
 
msgstr "keskiviikko"
1186
 
 
1187
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:483 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:477
1188
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:904 kcalendarsystemjulian.cpp:491
1189
 
msgid "Thursday"
1190
 
msgstr "torstai"
1191
 
 
1192
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:484 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:478
1193
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:905 kcalendarsystemjulian.cpp:492
1194
 
msgid "Friday"
1195
 
msgstr "perjantai"
1196
 
 
1197
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:485 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:479
1198
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:906 kcalendarsystemjulian.cpp:493
1199
 
msgid "Saturday"
1200
 
msgstr "lauantai"
1201
 
 
1202
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:486 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:480
1203
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:907 kcalendarsystemjulian.cpp:494
1204
 
msgid "Sunday"
1205
 
msgstr "sunnuntai"
1206
 
 
1207
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:287
 
32
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
1208
33
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
1209
34
msgid "Anno Mundi"
1210
35
msgstr "Anno Mundi"
1211
36
 
1212
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:288
 
37
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
1213
38
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
1214
39
msgid "AM"
1215
40
msgstr "AM"
1216
41
 
1217
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
 
42
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
1218
43
#, c-format
1219
44
msgctxt ""
1220
45
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
1221
46
msgid "%Ey %EC"
1222
47
msgstr "%Ey %EC"
1223
48
 
1224
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:811
 
49
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
 
50
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
 
51
msgid "T"
 
52
msgstr "T"
 
53
 
 
54
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
 
55
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
 
56
msgid "H"
 
57
msgstr "H"
 
58
 
 
59
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
 
60
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
 
61
msgid "K"
 
62
msgstr "K"
 
63
 
 
64
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
 
65
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
 
66
msgid "T"
 
67
msgstr "T"
 
68
 
 
69
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
 
70
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
 
71
msgid "S"
 
72
msgstr "Š"
 
73
 
 
74
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
 
75
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
 
76
msgid "A"
 
77
msgstr "A"
 
78
 
 
79
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
 
80
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
 
81
msgid "N"
 
82
msgstr "N"
 
83
 
 
84
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
 
85
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
 
86
msgid "I"
 
87
msgstr "I"
 
88
 
 
89
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
 
90
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
 
91
msgid "S"
 
92
msgstr "S"
 
93
 
 
94
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
 
95
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
 
96
msgid "T"
 
97
msgstr "T"
 
98
 
 
99
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
 
100
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
 
101
msgid "A"
 
102
msgstr "A"
 
103
 
 
104
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
 
105
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
 
106
msgid "E"
 
107
msgstr "E"
 
108
 
 
109
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
 
110
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
 
111
msgid "A"
 
112
msgstr "A"
 
113
 
 
114
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
 
115
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
 
116
msgid "A"
 
117
msgstr "A"
 
118
 
 
119
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
 
120
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
121
msgid "of Tis"
 
122
msgstr "tiš"
 
123
 
 
124
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
 
125
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
126
msgid "of Hes"
 
127
msgstr "heš"
 
128
 
 
129
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
 
130
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
131
msgid "of Kis"
 
132
msgstr "kis"
 
133
 
 
134
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
 
135
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
136
msgid "of Tev"
 
137
msgstr "tev"
 
138
 
 
139
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
 
140
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
141
msgid "of Shv"
 
142
msgstr "šev"
 
143
 
 
144
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
 
145
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
146
msgid "of Ada"
 
147
msgstr "adá"
 
148
 
 
149
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
 
150
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
151
msgid "of Nis"
 
152
msgstr "nis"
 
153
 
 
154
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
 
155
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
156
msgid "of Iya"
 
157
msgstr "ijj"
 
158
 
 
159
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
 
160
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
161
msgid "of Siv"
 
162
msgstr "siv"
 
163
 
 
164
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
 
165
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
166
msgid "of Tam"
 
167
msgstr "tam"
 
168
 
 
169
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
 
170
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
171
msgid "of Av"
 
172
msgstr "ab"
 
173
 
 
174
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
 
175
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
176
msgid "of Elu"
 
177
msgstr "elú"
 
178
 
 
179
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
 
180
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
181
msgid "of Ad1"
 
182
msgstr "adá1"
 
183
 
 
184
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
 
185
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
 
186
msgid "of Ad2"
 
187
msgstr "adá2"
 
188
 
 
189
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
 
190
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
 
191
msgid "Tis"
 
192
msgstr "tiš"
 
193
 
 
194
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
 
195
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
 
196
msgid "Hes"
 
197
msgstr "heš"
 
198
 
 
199
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
 
200
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
 
201
msgid "Kis"
 
202
msgstr "kis"
 
203
 
 
204
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
 
205
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
 
206
msgid "Tev"
 
207
msgstr "tev"
 
208
 
 
209
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
 
210
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
 
211
msgid "Shv"
 
212
msgstr "šev"
 
213
 
 
214
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
 
215
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
 
216
msgid "Ada"
 
217
msgstr "adá"
 
218
 
 
219
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
 
220
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
 
221
msgid "Nis"
 
222
msgstr "nis"
 
223
 
 
224
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
 
225
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
 
226
msgid "Iya"
 
227
msgstr "ijj"
 
228
 
 
229
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
 
230
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
 
231
msgid "Siv"
 
232
msgstr "siv"
 
233
 
 
234
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
 
235
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
 
236
msgid "Tam"
 
237
msgstr "tam"
 
238
 
 
239
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
 
240
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
 
241
msgid "Av"
 
242
msgstr "ab"
 
243
 
 
244
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
 
245
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
 
246
msgid "Elu"
 
247
msgstr "elú"
 
248
 
 
249
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
 
250
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
 
251
msgid "Ad1"
 
252
msgstr "adá1"
 
253
 
 
254
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
 
255
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
 
256
msgid "Ad2"
 
257
msgstr "adá2"
 
258
 
 
259
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
 
260
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1225
261
msgid "of Tishrey"
1226
262
msgstr "tišríä"
1227
263
 
1228
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:813
 
264
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
 
265
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1229
266
msgid "of Heshvan"
1230
267
msgstr "hešvánia"
1231
268
 
1232
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:815
 
269
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
 
270
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1233
271
msgid "of Kislev"
1234
272
msgstr "kisléviä"
1235
273
 
1236
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:817
 
274
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
 
275
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1237
276
msgid "of Tevet"
1238
277
msgstr "tevétiä"
1239
278
 
1240
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:819
 
279
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
 
280
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1241
281
msgid "of Shvat"
1242
282
msgstr "ševat’ia"
1243
283
 
1244
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:821
 
284
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
 
285
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1245
286
msgid "of Adar"
1246
287
msgstr "adária"
1247
288
 
1248
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:823
 
289
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
 
290
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1249
291
msgid "of Nisan"
1250
292
msgstr "nisánia"
1251
293
 
1252
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:825
 
294
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
 
295
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1253
296
msgid "of Iyar"
1254
297
msgstr "ijjária"
1255
298
 
1256
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:827
 
299
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
 
300
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1257
301
msgid "of Sivan"
1258
302
msgstr "sivánia"
1259
303
 
1260
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:829
 
304
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
 
305
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1261
306
msgid "of Tamuz"
1262
307
msgstr "tammúzia"
1263
308
 
1264
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:831
 
309
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
 
310
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1265
311
msgid "of Av"
1266
312
msgstr "abia"
1267
313
 
1268
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:833
 
314
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
 
315
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1269
316
msgid "of Elul"
1270
317
msgstr "elúlia"
1271
318
 
1272
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:835
 
319
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
 
320
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
1273
321
msgid "of Adar I"
1274
322
msgstr "adár I:tä"
1275
323
 
1276
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:837
 
324
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
 
325
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
1277
326
msgid "of Adar II"
1278
327
msgstr "adár II:ta"
1279
328
 
1280
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845
 
329
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
 
330
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
1281
331
msgid "Tishrey"
1282
332
msgstr "tišrí"
1283
333
 
1284
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847
 
334
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
 
335
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
1285
336
msgid "Heshvan"
1286
337
msgstr "hešván"
1287
338
 
1288
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849
 
339
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
 
340
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
1289
341
msgid "Kislev"
1290
342
msgstr "kislév"
1291
343
 
1292
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851
 
344
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
 
345
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
1293
346
msgid "Tevet"
1294
347
msgstr "tevét"
1295
348
 
1296
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853
 
349
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
 
350
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
1297
351
msgid "Shvat"
1298
352
msgstr "ševát"
1299
353
 
1300
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:855
 
354
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
 
355
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
1301
356
msgid "Adar"
1302
357
msgstr "adár"
1303
358
 
1304
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:857
 
359
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
 
360
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
1305
361
msgid "Nisan"
1306
362
msgstr "nisán"
1307
363
 
1308
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:859
 
364
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
 
365
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
1309
366
msgid "Iyar"
1310
367
msgstr "ijjár"
1311
368
 
1312
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:861
 
369
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
 
370
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
1313
371
msgid "Sivan"
1314
372
msgstr "siván"
1315
373
 
1316
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:863
 
374
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
 
375
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
1317
376
msgid "Tamuz"
1318
377
msgstr "tammúz"
1319
378
 
1320
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:865
 
379
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
 
380
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
1321
381
msgid "Av"
1322
382
msgstr "ab"
1323
383
 
1324
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:867
 
384
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
 
385
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
1325
386
msgid "Elul"
1326
387
msgstr "elúl"
1327
388
 
1328
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:869
 
389
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
 
390
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
1329
391
msgid "Adar I"
1330
392
msgstr "adár I"
1331
393
 
1332
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:871
 
394
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
 
395
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
1333
396
msgid "Adar II"
1334
397
msgstr "adár II"
1335
398
 
1336
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:70
 
399
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:820 kcalendarsystemqdate.cpp:332
 
400
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328
 
401
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
402
msgid "M"
 
403
msgstr "M"
 
404
 
 
405
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:822 kcalendarsystemqdate.cpp:334
 
406
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330
 
407
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
408
msgid "T"
 
409
msgstr "T"
 
410
 
 
411
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:824 kcalendarsystemqdate.cpp:336
 
412
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332
 
413
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
414
msgid "W"
 
415
msgstr "K"
 
416
 
 
417
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:826 kcalendarsystemqdate.cpp:338
 
418
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334
 
419
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
420
msgid "T"
 
421
msgstr "T"
 
422
 
 
423
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:828 kcalendarsystemqdate.cpp:340
 
424
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336
 
425
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
426
msgid "F"
 
427
msgstr "P"
 
428
 
 
429
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:830 kcalendarsystemqdate.cpp:342
 
430
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338
 
431
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
432
msgid "S"
 
433
msgstr "L"
 
434
 
 
435
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:832 kcalendarsystemqdate.cpp:344
 
436
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340
 
437
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
438
msgid "S"
 
439
msgstr "S"
 
440
 
 
441
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 kcalendarsystemqdate.cpp:353
 
442
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349
 
443
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
444
msgid "Mon"
 
445
msgstr "ma"
 
446
 
 
447
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 kcalendarsystemqdate.cpp:355
 
448
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351
 
449
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
450
msgid "Tue"
 
451
msgstr "ti"
 
452
 
 
453
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 kcalendarsystemqdate.cpp:357
 
454
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353
 
455
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
456
msgid "Wed"
 
457
msgstr "ke"
 
458
 
 
459
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 kcalendarsystemqdate.cpp:359
 
460
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355
 
461
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
462
msgid "Thu"
 
463
msgstr "to"
 
464
 
 
465
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 kcalendarsystemqdate.cpp:361
 
466
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357
 
467
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
468
msgid "Fri"
 
469
msgstr "pe"
 
470
 
 
471
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 kcalendarsystemqdate.cpp:363
 
472
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359
 
473
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
474
msgid "Sat"
 
475
msgstr "la"
 
476
 
 
477
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 kcalendarsystemqdate.cpp:365
 
478
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361
 
479
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
480
msgid "Sun"
 
481
msgstr "su"
 
482
 
 
483
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:860 kcalendarsystemqdate.cpp:372
 
484
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368
 
485
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
486
msgid "Monday"
 
487
msgstr "maanantai"
 
488
 
 
489
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:862 kcalendarsystemqdate.cpp:374
 
490
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370
 
491
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
492
msgid "Tuesday"
 
493
msgstr "tiistai"
 
494
 
 
495
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:864 kcalendarsystemqdate.cpp:376
 
496
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372
 
497
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
498
msgid "Wednesday"
 
499
msgstr "keskiviikko"
 
500
 
 
501
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:866 kcalendarsystemqdate.cpp:378
 
502
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374
 
503
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
504
msgid "Thursday"
 
505
msgstr "torstai"
 
506
 
 
507
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:868 kcalendarsystemqdate.cpp:380
 
508
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376
 
509
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
510
msgid "Friday"
 
511
msgstr "perjantai"
 
512
 
 
513
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:870 kcalendarsystemqdate.cpp:382
 
514
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378
 
515
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
516
msgid "Saturday"
 
517
msgstr "lauantai"
 
518
 
 
519
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:872 kcalendarsystemqdate.cpp:384
 
520
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380
 
521
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
522
msgid "Sunday"
 
523
msgstr "sunnuntai"
 
524
 
 
525
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
 
526
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
 
527
msgid "Saka Era"
 
528
msgstr "Saka-kausi"
 
529
 
 
530
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
 
531
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
 
532
msgid "SE"
 
533
msgstr "SE"
 
534
 
 
535
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
 
536
#, c-format
 
537
msgctxt ""
 
538
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
 
539
"2000 SE"
 
540
msgid "%Ey %EC"
 
541
msgstr "%Ey %EC"
 
542
 
 
543
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
 
544
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
 
545
msgid "C"
 
546
msgstr "C"
 
547
 
 
548
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
 
549
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
 
550
msgid "V"
 
551
msgstr "V"
 
552
 
 
553
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
 
554
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
 
555
msgid "J"
 
556
msgstr "J"
 
557
 
 
558
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
 
559
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
 
560
msgid "Ā"
 
561
msgstr "Ā"
 
562
 
 
563
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
 
564
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
 
565
msgid "S"
 
566
msgstr "S"
 
567
 
 
568
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
 
569
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
 
570
msgid "B"
 
571
msgstr "B"
 
572
 
 
573
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
 
574
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
 
575
msgid "Ā"
 
576
msgstr "Ā"
 
577
 
 
578
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
 
579
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
 
580
msgid "K"
 
581
msgstr "K"
 
582
 
 
583
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
 
584
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
 
585
msgid "A"
 
586
msgstr "A"
 
587
 
 
588
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
 
589
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
 
590
msgid "P"
 
591
msgstr "P"
 
592
 
 
593
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
 
594
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
 
595
msgid "M"
 
596
msgstr "M"
 
597
 
 
598
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
 
599
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
 
600
msgid "P"
 
601
msgstr "P"
 
602
 
 
603
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
 
604
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
605
msgid "of Cha"
 
606
msgstr "Cha’ta"
 
607
 
 
608
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
 
609
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
610
msgid "of Vai"
 
611
msgstr "Vai’ta"
 
612
 
 
613
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
 
614
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
615
msgid "of Jya"
 
616
msgstr "Jya’ta"
 
617
 
 
618
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
 
619
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
620
msgid "of Āsh"
 
621
msgstr "Āsh’ia"
 
622
 
 
623
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
 
624
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
625
msgid "of Shr"
 
626
msgstr "Shr’tä"
 
627
 
 
628
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
 
629
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
630
msgid "of Bhā"
 
631
msgstr "Bhā’ta"
 
632
 
 
633
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
 
634
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
635
msgid "of Āsw"
 
636
msgstr "Āsw’ia"
 
637
 
 
638
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
 
639
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
640
msgid "of Kār"
 
641
msgstr "Kār’ia"
 
642
 
 
643
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
 
644
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
645
msgid "of Agr"
 
646
msgstr "Agr’ia"
 
647
 
 
648
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
 
649
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
650
msgid "of Pau"
 
651
msgstr "Pau’ta"
 
652
 
 
653
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
 
654
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
655
msgid "of Māg"
 
656
msgstr "Māg’ia"
 
657
 
 
658
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
 
659
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
660
msgid "of Phā"
 
661
msgstr "Phā’ta"
 
662
 
 
663
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
 
664
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
 
665
msgid "Cha"
 
666
msgstr "Cha"
 
667
 
 
668
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
 
669
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
 
670
msgid "Vai"
 
671
msgstr "Vai"
 
672
 
 
673
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
 
674
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
 
675
msgid "Jya"
 
676
msgstr "Jya"
 
677
 
 
678
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
 
679
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
 
680
msgid "Āsh"
 
681
msgstr "Āsh"
 
682
 
 
683
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
 
684
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
 
685
msgid "Shr"
 
686
msgstr "Shr"
 
687
 
 
688
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
 
689
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
 
690
msgid "Bhā"
 
691
msgstr "Bhā"
 
692
 
 
693
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
 
694
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
 
695
msgid "Āsw"
 
696
msgstr "Āsw"
 
697
 
 
698
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
 
699
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
 
700
msgid "Kār"
 
701
msgstr "Kār"
 
702
 
 
703
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
 
704
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
 
705
msgid "Agr"
 
706
msgstr "Agr"
 
707
 
 
708
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
 
709
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
 
710
msgid "Pau"
 
711
msgstr "Pau"
 
712
 
 
713
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
 
714
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
 
715
msgid "Māg"
 
716
msgstr "Māg"
 
717
 
 
718
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
 
719
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
 
720
msgid "Phā"
 
721
msgstr "Phā"
 
722
 
 
723
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
 
724
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
725
msgid "of Chaitra"
 
726
msgstr "Chaitraa"
 
727
 
 
728
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
 
729
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
730
msgid "of Vaishākh"
 
731
msgstr "Vaishākhia"
 
732
 
 
733
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
 
734
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
735
msgid "of Jyaishtha"
 
736
msgstr "Jyaishthaa"
 
737
 
 
738
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
 
739
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
740
msgid "of Āshādha"
 
741
msgstr "Āshādhaa"
 
742
 
 
743
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
 
744
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
745
msgid "of Shrāvana"
 
746
msgstr "Shrāvanaa"
 
747
 
 
748
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
 
749
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
750
msgid "of Bhādrapad"
 
751
msgstr "Bhādrapadia"
 
752
 
 
753
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
 
754
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
755
msgid "of Āshwin"
 
756
msgstr "Āshwinia"
 
757
 
 
758
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
 
759
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
760
msgid "of Kārtik"
 
761
msgstr "Kārtikia"
 
762
 
 
763
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
 
764
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
765
msgid "of Agrahayana"
 
766
msgstr "Agrahayanaa"
 
767
 
 
768
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
 
769
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
770
msgid "of Paush"
 
771
msgstr "Paush’ia"
 
772
 
 
773
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
 
774
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
775
msgid "of Māgh"
 
776
msgstr "Māgh’ia"
 
777
 
 
778
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
 
779
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
780
msgid "of Phālgun"
 
781
msgstr "Phālgunia"
 
782
 
 
783
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
 
784
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
 
785
msgid "Chaitra"
 
786
msgstr "Chaitra"
 
787
 
 
788
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
 
789
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
 
790
msgid "Vaishākh"
 
791
msgstr "Vaishākh"
 
792
 
 
793
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
 
794
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
 
795
msgid "Jyaishtha"
 
796
msgstr "Jyaishtha"
 
797
 
 
798
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
 
799
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
 
800
msgid "Āshādha"
 
801
msgstr "Āshādha"
 
802
 
 
803
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
 
804
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
 
805
msgid "Shrāvana"
 
806
msgstr "Shrāvana"
 
807
 
 
808
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
 
809
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
 
810
msgid "Bhādrapad"
 
811
msgstr "Bhādrapad"
 
812
 
 
813
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
 
814
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
 
815
msgid "Āshwin"
 
816
msgstr "Āshwin"
 
817
 
 
818
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
 
819
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
 
820
msgid "Kārtik"
 
821
msgstr "Kārtik"
 
822
 
 
823
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
 
824
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
 
825
msgid "Agrahayana"
 
826
msgstr "Agrahayana"
 
827
 
 
828
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
 
829
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
 
830
msgid "Paush"
 
831
msgstr "Paush"
 
832
 
 
833
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
 
834
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
 
835
msgid "Māgh"
 
836
msgstr "Māgh"
 
837
 
 
838
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
 
839
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
 
840
msgid "Phālgun"
 
841
msgstr "Phālgun"
 
842
 
 
843
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
 
844
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
845
msgid "S"
 
846
msgstr "S"
 
847
 
 
848
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
 
849
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
850
msgid "M"
 
851
msgstr "M"
 
852
 
 
853
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
 
854
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
855
msgid "B"
 
856
msgstr "B"
 
857
 
 
858
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
 
859
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
860
msgid "G"
 
861
msgstr "G"
 
862
 
 
863
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
 
864
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
865
msgid "S"
 
866
msgstr "S"
 
867
 
 
868
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
 
869
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
870
msgid "S"
 
871
msgstr "S"
 
872
 
 
873
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
 
874
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
875
msgid "R"
 
876
msgstr "R"
 
877
 
 
878
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
 
879
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
880
msgid "Som"
 
881
msgstr "Som"
 
882
 
 
883
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
 
884
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
885
msgid "Mañ"
 
886
msgstr "Mañ"
 
887
 
 
888
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
 
889
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
890
msgid "Bud"
 
891
msgstr "Bud"
 
892
 
 
893
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
 
894
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
895
msgid "Gur"
 
896
msgstr "Gur"
 
897
 
 
898
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
 
899
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
900
msgid "Suk"
 
901
msgstr "Suk"
 
902
 
 
903
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
 
904
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
905
msgid "San"
 
906
msgstr "San"
 
907
 
 
908
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
 
909
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
910
msgid "Rav"
 
911
msgstr "Rav"
 
912
 
 
913
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
 
914
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
 
915
msgid "Somavãra"
 
916
msgstr "Somavãra"
 
917
 
 
918
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
 
919
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
 
920
msgid "Mañgalvã"
 
921
msgstr "Mañgalvã"
 
922
 
 
923
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
 
924
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
 
925
msgid "Budhavãra"
 
926
msgstr "Budhavãra"
 
927
 
 
928
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
 
929
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
 
930
msgid "Guruvãra"
 
931
msgstr "Guruvãra"
 
932
 
 
933
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
 
934
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
 
935
msgid "Sukravãra"
 
936
msgstr "Sukravãra"
 
937
 
 
938
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
 
939
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
 
940
msgid "Sanivãra"
 
941
msgstr "Sanivãra"
 
942
 
 
943
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
 
944
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
 
945
msgid "Raviãra"
 
946
msgstr "Raviãra"
 
947
 
 
948
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
1337
949
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
1338
950
msgid "Anno Hegirae"
1339
951
msgstr "Anno Hegirae"
1340
952
 
1341
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:71
 
953
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
1342
954
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
1343
955
msgid "AH"
1344
956
msgstr "AH"
1345
957
 
1346
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:72
 
958
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
1347
959
#, c-format
1348
960
msgctxt ""
1349
961
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
1350
962
msgid "%Ey %EC"
1351
963
msgstr "%Ey %EC"
1352
964
 
1353
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:335 kcalendarsystemhijri.cpp:366
 
965
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
 
966
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
 
967
msgid "M"
 
968
msgstr "M"
 
969
 
 
970
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
 
971
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
 
972
msgid "S"
 
973
msgstr "S"
 
974
 
 
975
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
 
976
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
 
977
msgid "A"
 
978
msgstr "A"
 
979
 
 
980
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
 
981
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
 
982
msgid "T"
 
983
msgstr "T"
 
984
 
 
985
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
 
986
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
 
987
msgid "A"
 
988
msgstr "A"
 
989
 
 
990
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
 
991
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
 
992
msgid "T"
 
993
msgstr "T"
 
994
 
 
995
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
 
996
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
 
997
msgid "R"
 
998
msgstr "R"
 
999
 
 
1000
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
 
1001
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
 
1002
msgid "S"
 
1003
msgstr "S"
 
1004
 
 
1005
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
 
1006
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
 
1007
msgid "R"
 
1008
msgstr "R"
 
1009
 
 
1010
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
 
1011
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
 
1012
msgid "S"
 
1013
msgstr "S"
 
1014
 
 
1015
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
 
1016
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
 
1017
msgid "Q"
 
1018
msgstr "Q"
 
1019
 
 
1020
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
 
1021
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
 
1022
msgid "H"
 
1023
msgstr "H"
 
1024
 
 
1025
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
 
1026
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1027
msgid "of Muh"
 
1028
msgstr "Muh"
 
1029
 
 
1030
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
 
1031
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1032
msgid "of Saf"
 
1033
msgstr "Saf"
 
1034
 
 
1035
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
 
1036
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1037
msgid "of R.A"
 
1038
msgstr "R. A"
 
1039
 
 
1040
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
 
1041
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1042
msgid "of R.T"
 
1043
msgstr "R. T"
 
1044
 
 
1045
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
 
1046
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1047
msgid "of J.A"
 
1048
msgstr "J. A"
 
1049
 
 
1050
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
 
1051
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1052
msgid "of J.T"
 
1053
msgstr "J. T"
 
1054
 
 
1055
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
 
1056
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1057
msgid "of Raj"
 
1058
msgstr "Raj"
 
1059
 
 
1060
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
 
1061
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1062
msgid "of Sha"
 
1063
msgstr "Sha"
 
1064
 
 
1065
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
 
1066
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1067
msgid "of Ram"
 
1068
msgstr "Ram"
 
1069
 
 
1070
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
 
1071
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1072
msgid "of Shw"
 
1073
msgstr "Sha"
 
1074
 
 
1075
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
 
1076
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1077
msgid "of Qid"
 
1078
msgstr "Qi`d"
 
1079
 
 
1080
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
 
1081
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1082
msgid "of Hij"
 
1083
msgstr "Hij"
 
1084
 
 
1085
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
 
1086
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
 
1087
msgid "Muh"
 
1088
msgstr "Muh"
 
1089
 
 
1090
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
 
1091
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
 
1092
msgid "Saf"
 
1093
msgstr "Saf"
 
1094
 
 
1095
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
 
1096
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
 
1097
msgid "R.A"
 
1098
msgstr "R. A"
 
1099
 
 
1100
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
 
1101
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
 
1102
msgid "R.T"
 
1103
msgstr "R. T"
 
1104
 
 
1105
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
 
1106
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
 
1107
msgid "J.A"
 
1108
msgstr "J. A"
 
1109
 
 
1110
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
 
1111
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
 
1112
msgid "J.T"
 
1113
msgstr "J. T"
 
1114
 
 
1115
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
 
1116
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
 
1117
msgid "Raj"
 
1118
msgstr "Raj"
 
1119
 
 
1120
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
 
1121
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
 
1122
msgid "Sha"
 
1123
msgstr "Sha"
 
1124
 
 
1125
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
 
1126
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
 
1127
msgid "Ram"
 
1128
msgstr "Ram"
 
1129
 
 
1130
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
 
1131
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
 
1132
msgid "Shw"
 
1133
msgstr "Sha"
 
1134
 
 
1135
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
 
1136
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
 
1137
msgid "Qid"
 
1138
msgstr "Qi`d"
 
1139
 
 
1140
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
 
1141
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
 
1142
msgid "Hij"
 
1143
msgstr "Hij"
 
1144
 
 
1145
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
 
1146
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1354
1147
msgid "of Muharram"
1355
1148
msgstr "Muharramia"
1356
1149
 
1357
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:337 kcalendarsystemhijri.cpp:368
 
1150
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
 
1151
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1358
1152
msgid "of Safar"
1359
1153
msgstr "Safaria"
1360
1154
 
1361
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:339
1362
 
msgid "of R. Awal"
1363
 
msgstr "R. Awalia"
1364
 
 
1365
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:341
1366
 
msgid "of R. Thaani"
1367
 
msgstr "R. Thaania"
1368
 
 
1369
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:343
1370
 
msgid "of J. Awal"
1371
 
msgstr "J. Awalia"
1372
 
 
1373
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:345
1374
 
msgid "of J. Thaani"
1375
 
msgstr "J. Thaania"
1376
 
 
1377
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:347 kcalendarsystemhijri.cpp:378
 
1155
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
 
1156
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
1157
msgid "of Rabi` al-Awal"
 
1158
msgstr "Rabi` al-Awalia"
 
1159
 
 
1160
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
 
1161
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
1162
msgid "of Rabi` al-Thaani"
 
1163
msgstr "Rabi` al-Thaania"
 
1164
 
 
1165
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
 
1166
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
1167
msgid "of Jumaada al-Awal"
 
1168
msgstr "Jumaada al-Awalia"
 
1169
 
 
1170
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
 
1171
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
1172
msgid "of Jumaada al-Thaani"
 
1173
msgstr "Jumaada al-Thaania"
 
1174
 
 
1175
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
 
1176
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1378
1177
msgid "of Rajab"
1379
1178
msgstr "Rajabia"
1380
1179
 
1381
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:349 kcalendarsystemhijri.cpp:380
 
1180
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
 
1181
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1382
1182
msgid "of Sha`ban"
1383
1183
msgstr "Sha`bania"
1384
1184
 
1385
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:351 kcalendarsystemhijri.cpp:382
 
1185
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
 
1186
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1386
1187
msgid "of Ramadan"
1387
1188
msgstr "Ramadania"
1388
1189
 
1389
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:353 kcalendarsystemhijri.cpp:384
 
1190
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
 
1191
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1390
1192
msgid "of Shawwal"
1391
1193
msgstr "Shawwalia"
1392
1194
 
1393
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:355
1394
 
msgid "of Qi`dah"
1395
 
msgstr "Qi`dahia"
1396
 
 
1397
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:357
1398
 
msgid "of Hijjah"
1399
 
msgstr "Hijjahia"
1400
 
 
1401
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:370
1402
 
msgid "of Rabi` al-Awal"
1403
 
msgstr "Rabi` al-Awalia"
1404
 
 
1405
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:372
1406
 
msgid "of Rabi` al-Thaani"
1407
 
msgstr "Rabi` al-Thaania"
1408
 
 
1409
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:374
1410
 
msgid "of Jumaada al-Awal"
1411
 
msgstr "Jumaada al-Awalia"
1412
 
 
1413
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:376
1414
 
msgid "of Jumaada al-Thaani"
1415
 
msgstr "Jumaada al-Thaania"
1416
 
 
1417
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:386
 
1195
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
 
1196
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1418
1197
msgid "of Thu al-Qi`dah"
1419
1198
msgstr "Thu al-Qi`dahia"
1420
1199
 
1421
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:388
 
1200
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
 
1201
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1422
1202
msgid "of Thu al-Hijjah"
1423
1203
msgstr "Thu al-Hijjahia"
1424
1204
 
1425
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:397 kcalendarsystemhijri.cpp:428
 
1205
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
 
1206
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
1426
1207
msgid "Muharram"
1427
1208
msgstr "Muharram"
1428
1209
 
1429
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:399 kcalendarsystemhijri.cpp:430
 
1210
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
 
1211
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
1430
1212
msgid "Safar"
1431
1213
msgstr "Safar"
1432
1214
 
1433
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:401
1434
 
msgid "R. Awal"
1435
 
msgstr "R. Awal"
1436
 
 
1437
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:403
1438
 
msgid "R. Thaani"
1439
 
msgstr "R. Thaani"
1440
 
 
1441
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:405
1442
 
msgid "J. Awal"
1443
 
msgstr "J. Awal"
1444
 
 
1445
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:407
1446
 
msgid "J. Thaani"
1447
 
msgstr "J. Thaani"
1448
 
 
1449
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:409 kcalendarsystemhijri.cpp:440
 
1215
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
 
1216
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
 
1217
msgid "Rabi` al-Awal"
 
1218
msgstr "Rabi` al-Awal"
 
1219
 
 
1220
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
 
1221
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
 
1222
msgid "Rabi` al-Thaani"
 
1223
msgstr "Rabi` al-Thaani"
 
1224
 
 
1225
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
 
1226
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
 
1227
msgid "Jumaada al-Awal"
 
1228
msgstr "Jumaada al-Awal"
 
1229
 
 
1230
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
 
1231
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
 
1232
msgid "Jumaada al-Thaani"
 
1233
msgstr "Jumaada al-Thaani"
 
1234
 
 
1235
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
 
1236
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
1450
1237
msgid "Rajab"
1451
1238
msgstr "Rajab"
1452
1239
 
1453
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:411 kcalendarsystemhijri.cpp:442
 
1240
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
 
1241
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
1454
1242
msgid "Sha`ban"
1455
1243
msgstr "Sha`ban"
1456
1244
 
1457
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:413 kcalendarsystemhijri.cpp:444
 
1245
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
 
1246
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
1458
1247
msgid "Ramadan"
1459
1248
msgstr "Ramadan"
1460
1249
 
1461
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:415 kcalendarsystemhijri.cpp:446
 
1250
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
 
1251
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
1462
1252
msgid "Shawwal"
1463
1253
msgstr "Shawwal"
1464
1254
 
1465
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:417
1466
 
msgid "Qi`dah"
1467
 
msgstr "Qi`dah"
1468
 
 
1469
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:419
1470
 
msgid "Hijjah"
1471
 
msgstr "Hijjah"
1472
 
 
1473
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:432
1474
 
msgid "Rabi` al-Awal"
1475
 
msgstr "Rabi` al-Awal"
1476
 
 
1477
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:434
1478
 
msgid "Rabi` al-Thaani"
1479
 
msgstr "Rabi` al-Thaani"
1480
 
 
1481
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:436
1482
 
msgid "Jumaada al-Awal"
1483
 
msgstr "Jumaada al-Awal"
1484
 
 
1485
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:438
1486
 
msgid "Jumaada al-Thaani"
1487
 
msgstr "Jumaada al-Thaani"
1488
 
 
1489
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:448
 
1255
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
 
1256
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
1490
1257
msgid "Thu al-Qi`dah"
1491
1258
msgstr "Thu al-Qi`dah"
1492
1259
 
1493
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:450
 
1260
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
 
1261
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
1494
1262
msgid "Thu al-Hijjah"
1495
1263
msgstr "Thu al-Hijjah"
1496
1264
 
1497
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:466
 
1265
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
 
1266
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
1267
msgid "I"
 
1268
msgstr "I"
 
1269
 
 
1270
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
 
1271
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
1272
msgid "T"
 
1273
msgstr "T"
 
1274
 
 
1275
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
 
1276
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
1277
msgid "A"
 
1278
msgstr "A"
 
1279
 
 
1280
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
 
1281
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
1282
msgid "K"
 
1283
msgstr "K"
 
1284
 
 
1285
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
 
1286
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
1287
msgid "J"
 
1288
msgstr "J"
 
1289
 
 
1290
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
 
1291
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
1292
msgid "S"
 
1293
msgstr "S"
 
1294
 
 
1295
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
 
1296
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
1297
msgid "A"
 
1298
msgstr "A"
 
1299
 
 
1300
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
 
1301
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
1498
1302
msgid "Ith"
1499
1303
msgstr "Ith"
1500
1304
 
1501
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:468
 
1305
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
 
1306
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
1502
1307
msgid "Thl"
1503
1308
msgstr "Thl"
1504
1309
 
1505
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:470
 
1310
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
 
1311
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
1506
1312
msgid "Arb"
1507
1313
msgstr "Arb"
1508
1314
 
1509
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:472
 
1315
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
 
1316
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
1510
1317
msgid "Kha"
1511
1318
msgstr "Kha"
1512
1319
 
1513
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:474
 
1320
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
 
1321
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
1514
1322
msgid "Jum"
1515
1323
msgstr "Jum"
1516
1324
 
1517
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:476
 
1325
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
 
1326
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
1518
1327
msgid "Sab"
1519
1328
msgstr "Sab"
1520
1329
 
1521
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:478
 
1330
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
 
1331
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
1522
1332
msgid "Ahd"
1523
1333
msgstr "Ahd"
1524
1334
 
1525
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:487
 
1335
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
 
1336
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
1526
1337
msgid "Yaum al-Ithnain"
1527
1338
msgstr "Yaum al-Ithnain"
1528
1339
 
1529
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:489
 
1340
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
 
1341
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
1530
1342
msgid "Yau al-Thulatha"
1531
1343
msgstr "Yau al-Thulatha"
1532
1344
 
1533
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:491
 
1345
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
 
1346
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
1534
1347
msgid "Yaum al-Arbi'a"
1535
 
msgstr "Yaum al-Arbi\"a"
 
1348
msgstr "Yaum al-Arbi'a"
1536
1349
 
1537
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:493
 
1350
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
 
1351
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
1538
1352
msgid "Yaum al-Khamees"
1539
1353
msgstr "Yaum al-Khamees"
1540
1354
 
1541
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:495
 
1355
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
 
1356
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
1542
1357
msgid "Yaum al-Jumma"
1543
1358
msgstr "Yaum al-Jumma"
1544
1359
 
1545
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:497
 
1360
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
 
1361
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
1546
1362
msgid "Yaum al-Sabt"
1547
1363
msgstr "Yaum al-Sabt"
1548
1364
 
1549
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:499
 
1365
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
 
1366
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
1550
1367
msgid "Yaum al-Ahad"
1551
1368
msgstr "Yaum al-Ahad"
1552
1369
 
1553
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:78
 
1370
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
1554
1371
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
1555
1372
msgid "Anno Persico"
1556
1373
msgstr "Anno Persico"
1557
1374
 
1558
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:79
 
1375
#: kcalendarsystemjalali.cpp:81
1559
1376
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
1560
1377
msgid "AP"
1561
1378
msgstr "AP"
1562
1379
 
1563
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
 
1380
#: kcalendarsystemjalali.cpp:82
1564
1381
#, c-format
1565
1382
msgctxt ""
1566
1383
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
1567
1384
msgid "%Ey %EC"
1568
1385
msgstr "%Ey %EC"
1569
1386
 
1570
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:344
1571
 
msgctxt "of Farvardin short"
 
1387
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
 
1388
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
 
1389
msgid "F"
 
1390
msgstr "F"
 
1391
 
 
1392
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
 
1393
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
 
1394
msgid "O"
 
1395
msgstr "O"
 
1396
 
 
1397
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
 
1398
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
 
1399
msgid "K"
 
1400
msgstr "K"
 
1401
 
 
1402
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
 
1403
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
 
1404
msgid "T"
 
1405
msgstr "T"
 
1406
 
 
1407
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
 
1408
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
 
1409
msgid "M"
 
1410
msgstr "M"
 
1411
 
 
1412
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
 
1413
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
 
1414
msgid "S"
 
1415
msgstr "S"
 
1416
 
 
1417
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
 
1418
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
 
1419
msgid "M"
 
1420
msgstr "M"
 
1421
 
 
1422
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
 
1423
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
 
1424
msgid "A"
 
1425
msgstr "A"
 
1426
 
 
1427
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
 
1428
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
 
1429
msgid "A"
 
1430
msgstr "A"
 
1431
 
 
1432
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
 
1433
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
 
1434
msgid "D"
 
1435
msgstr "D"
 
1436
 
 
1437
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
 
1438
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
 
1439
msgid "B"
 
1440
msgstr "B"
 
1441
 
 
1442
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
 
1443
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
 
1444
msgid "E"
 
1445
msgstr "E"
 
1446
 
 
1447
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
 
1448
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1572
1449
msgid "of Far"
1573
1450
msgstr "Far"
1574
1451
 
1575
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:346
1576
 
msgctxt "of Ordibehesht short"
 
1452
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
 
1453
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1577
1454
msgid "of Ord"
1578
1455
msgstr "Ord"
1579
1456
 
1580
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:348
1581
 
msgctxt "of Khordad short"
 
1457
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
 
1458
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1582
1459
msgid "of Kho"
1583
1460
msgstr "Kho"
1584
1461
 
1585
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:350
1586
 
msgctxt "of Tir short"
 
1462
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
 
1463
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1587
1464
msgid "of Tir"
1588
1465
msgstr "Tir"
1589
1466
 
1590
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:352
1591
 
msgctxt "of Mordad short"
 
1467
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
 
1468
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1592
1469
msgid "of Mor"
1593
1470
msgstr "Mor"
1594
1471
 
1595
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:354
1596
 
msgctxt "of Shahrivar short"
 
1472
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
 
1473
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1597
1474
msgid "of Sha"
1598
1475
msgstr "Sha"
1599
1476
 
1600
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:356
1601
 
msgctxt "of Mehr short"
 
1477
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
 
1478
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1602
1479
msgid "of Meh"
1603
1480
msgstr "Meh"
1604
1481
 
1605
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:358
1606
 
msgctxt "of Aban short"
 
1482
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
 
1483
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1607
1484
msgid "of Aba"
1608
1485
msgstr "Aba"
1609
1486
 
1610
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:360
1611
 
msgctxt "of Azar short"
 
1487
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
 
1488
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1612
1489
msgid "of Aza"
1613
1490
msgstr "Aza"
1614
1491
 
1615
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:362
1616
 
msgctxt "of Dei short"
 
1492
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
 
1493
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1617
1494
msgid "of Dei"
1618
1495
msgstr "Dei"
1619
1496
 
1620
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
1621
 
msgctxt "of Bahman short"
 
1497
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
 
1498
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1622
1499
msgid "of Bah"
1623
1500
msgstr "Bah"
1624
1501
 
1625
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
1626
 
msgctxt "of Esfand short"
 
1502
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
 
1503
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1627
1504
msgid "of Esf"
1628
1505
msgstr "Esf"
1629
1506
 
1630
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:375
1631
 
msgctxt "Farvardin short"
 
1507
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
 
1508
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
1632
1509
msgid "Far"
1633
1510
msgstr "Far"
1634
1511
 
1635
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:377
1636
 
msgctxt "Ordibehesht short"
 
1512
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
 
1513
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
1637
1514
msgid "Ord"
1638
1515
msgstr "Ord"
1639
1516
 
1640
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:379
1641
 
msgctxt "Khordad short"
 
1517
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
 
1518
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
1642
1519
msgid "Kho"
1643
1520
msgstr "Kho"
1644
1521
 
1645
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:381
1646
 
msgctxt "Tir short"
 
1522
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
 
1523
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
1647
1524
msgid "Tir"
1648
1525
msgstr "Tir"
1649
1526
 
1650
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
1651
 
msgctxt "Mordad short"
 
1527
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
 
1528
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
1652
1529
msgid "Mor"
1653
1530
msgstr "Mor"
1654
1531
 
1655
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
1656
 
msgctxt "Shahrivar short"
 
1532
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
 
1533
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
1657
1534
msgid "Sha"
1658
1535
msgstr "Sha"
1659
1536
 
1660
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
1661
 
msgctxt "Mehr short"
 
1537
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
 
1538
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
1662
1539
msgid "Meh"
1663
1540
msgstr "Meh"
1664
1541
 
1665
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
1666
 
msgctxt "Aban short"
 
1542
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
 
1543
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
1667
1544
msgid "Aba"
1668
1545
msgstr "Aba"
1669
1546
 
1670
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
1671
 
msgctxt "Azar short"
 
1547
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
 
1548
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
1672
1549
msgid "Aza"
1673
1550
msgstr "Aza"
1674
1551
 
1675
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
1676
 
msgctxt "Dei short"
 
1552
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
 
1553
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
1677
1554
msgid "Dei"
1678
1555
msgstr "Dei"
1679
1556
 
1680
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
1681
 
msgctxt "Bahman short"
 
1557
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
 
1558
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
1682
1559
msgid "Bah"
1683
1560
msgstr "Bah"
1684
1561
 
1685
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:397
1686
 
msgctxt "Esfand"
 
1562
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
 
1563
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
1687
1564
msgid "Esf"
1688
1565
msgstr "Esf"
1689
1566
 
1690
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:406
 
1567
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
 
1568
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1691
1569
msgid "of Farvardin"
1692
1570
msgstr "Farvardin"
1693
1571
 
1694
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:408
 
1572
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
 
1573
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1695
1574
msgid "of Ordibehesht"
1696
1575
msgstr "Ordibehesht"
1697
1576
 
1698
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:410
 
1577
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
 
1578
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1699
1579
msgid "of Khordad"
1700
1580
msgstr "Khordad"
1701
1581
 
1702
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:412
1703
 
msgctxt "of Tir long"
 
1582
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
 
1583
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1704
1584
msgid "of Tir"
1705
1585
msgstr "Tir"
1706
1586
 
1707
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:414
 
1587
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
 
1588
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1708
1589
msgid "of Mordad"
1709
1590
msgstr "Mordad"
1710
1591
 
1711
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:416
 
1592
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
 
1593
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1712
1594
msgid "of Shahrivar"
1713
1595
msgstr "Shahrivar"
1714
1596
 
1715
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:418
 
1597
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
 
1598
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1716
1599
msgid "of Mehr"
1717
1600
msgstr "Mehr"
1718
1601
 
1719
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:420
 
1602
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
 
1603
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1720
1604
msgid "of Aban"
1721
1605
msgstr "Aban"
1722
1606
 
1723
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:422
 
1607
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
 
1608
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1724
1609
msgid "of Azar"
1725
1610
msgstr "Azar"
1726
1611
 
1727
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:424
1728
 
msgctxt "of Dei long"
 
1612
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
 
1613
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1729
1614
msgid "of Dei"
1730
1615
msgstr "Dei"
1731
1616
 
1732
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:426
 
1617
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
 
1618
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1733
1619
msgid "of Bahman"
1734
1620
msgstr "Bahman"
1735
1621
 
1736
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:428
 
1622
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
 
1623
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1737
1624
msgid "of Esfand"
1738
1625
msgstr "Esfand"
1739
1626
 
1740
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:437
 
1627
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
 
1628
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
1741
1629
msgid "Farvardin"
1742
1630
msgstr "Farvardin"
1743
1631
 
1744
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:439
 
1632
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
 
1633
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
1745
1634
msgid "Ordibehesht"
1746
1635
msgstr "Ordibehesht"
1747
1636
 
1748
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:441
 
1637
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
 
1638
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
1749
1639
msgid "Khordad"
1750
1640
msgstr "Khordad"
1751
1641
 
1752
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:443
1753
 
msgctxt "Tir long"
 
1642
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
 
1643
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
1754
1644
msgid "Tir"
1755
1645
msgstr "Tir"
1756
1646
 
1757
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:445
 
1647
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
 
1648
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
1758
1649
msgid "Mordad"
1759
1650
msgstr "Mordad"
1760
1651
 
1761
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:447
 
1652
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
 
1653
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
1762
1654
msgid "Shahrivar"
1763
1655
msgstr "Shahrivar"
1764
1656
 
1765
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:449
 
1657
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
 
1658
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
1766
1659
msgid "Mehr"
1767
1660
msgstr "Mehr"
1768
1661
 
1769
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:451
 
1662
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
 
1663
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
1770
1664
msgid "Aban"
1771
1665
msgstr "Aban"
1772
1666
 
1773
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:453
 
1667
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
 
1668
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
1774
1669
msgid "Azar"
1775
1670
msgstr "Azar"
1776
1671
 
1777
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:455
1778
 
msgctxt "Dei long"
 
1672
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
 
1673
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
1779
1674
msgid "Dei"
1780
1675
msgstr "Dei"
1781
1676
 
1782
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:457
 
1677
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
 
1678
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
1783
1679
msgid "Bahman"
1784
1680
msgstr "Bahman"
1785
1681
 
1786
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:459
 
1682
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
 
1683
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
1787
1684
msgid "Esfand"
1788
1685
msgstr "Esfand"
1789
1686
 
1790
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:475
1791
 
msgctxt "Do shanbe short"
 
1687
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
 
1688
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
1689
msgid "2"
 
1690
msgstr "2"
 
1691
 
 
1692
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
 
1693
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
1694
msgid "3"
 
1695
msgstr "3"
 
1696
 
 
1697
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
 
1698
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
1699
msgid "4"
 
1700
msgstr "4"
 
1701
 
 
1702
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
 
1703
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
1704
msgid "5"
 
1705
msgstr "5"
 
1706
 
 
1707
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
 
1708
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
1709
msgid "J"
 
1710
msgstr "J"
 
1711
 
 
1712
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
 
1713
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
1714
msgid "S"
 
1715
msgstr "S"
 
1716
 
 
1717
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
 
1718
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
1719
msgid "1"
 
1720
msgstr "1"
 
1721
 
 
1722
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
 
1723
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
1792
1724
msgid "2sh"
1793
1725
msgstr "2sh"
1794
1726
 
1795
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:477
1796
 
msgctxt "Se shanbe short"
 
1727
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
 
1728
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
1797
1729
msgid "3sh"
1798
1730
msgstr "3sh"
1799
1731
 
1800
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:479
1801
 
msgctxt "Chahar shanbe short"
 
1732
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
 
1733
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
1802
1734
msgid "4sh"
1803
 
msgstr " 4sh"
 
1735
msgstr "4sh"
1804
1736
 
1805
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:481
1806
 
msgctxt "Panj shanbe short"
 
1737
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
 
1738
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
1807
1739
msgid "5sh"
1808
1740
msgstr "5sh"
1809
1741
 
1810
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:483
1811
 
msgctxt "Jumee short"
 
1742
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
 
1743
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
1812
1744
msgid "Jom"
1813
1745
msgstr "Jom"
1814
1746
 
1815
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:485
1816
 
msgctxt "Shanbe short"
1817
 
msgid "shn"
1818
 
msgstr "shn"
 
1747
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
 
1748
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
1749
msgid "Shn"
 
1750
msgstr "Shn"
1819
1751
 
1820
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:487
1821
 
msgctxt "Yek-shanbe short"
 
1752
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
 
1753
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
1822
1754
msgid "1sh"
1823
1755
msgstr "1sh"
1824
1756
 
1825
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:496
 
1757
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
 
1758
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
1826
1759
msgid "Do shanbe"
1827
1760
msgstr "Do shanbe"
1828
1761
 
1829
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:498
 
1762
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
 
1763
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
1830
1764
msgid "Se shanbe"
1831
1765
msgstr "Se shanbe"
1832
1766
 
1833
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:500
 
1767
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
 
1768
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
1834
1769
msgid "Chahar shanbe"
1835
1770
msgstr "Chahar shanbe"
1836
1771
 
1837
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:502
 
1772
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
 
1773
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
1838
1774
msgid "Panj shanbe"
1839
1775
msgstr "Panj shanbe"
1840
1776
 
1841
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:504
 
1777
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
 
1778
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
1842
1779
msgid "Jumee"
1843
1780
msgstr "Jumee"
1844
1781
 
1845
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:506
 
1782
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
 
1783
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
1846
1784
msgid "Shanbe"
1847
1785
msgstr "Shanbe"
1848
1786
 
1849
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:508
 
1787
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
 
1788
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
1850
1789
msgid "Yek-shanbe"
1851
1790
msgstr "Yek-shanbe"
1852
1791
 
 
1792
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:103
 
1793
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73
 
1794
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
 
1795
msgid "Anno Domini"
 
1796
msgstr "jälkeen Kristuksen syntymän"
 
1797
 
 
1798
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:104
 
1799
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74
 
1800
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
 
1801
msgid "AD"
 
1802
msgstr "jKr."
 
1803
 
 
1804
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemqdate.cpp:106
 
1805
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76
 
1806
#, c-format
 
1807
msgctxt ""
 
1808
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
 
1809
msgid "%Ey %EC"
 
1810
msgstr "%Ey %EC"
 
1811
 
1853
1812
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
1854
1813
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
1855
1814
msgid "Meiji"
1934
1893
msgid "%EC %Ey"
1935
1894
msgstr "%EC %Ey"
1936
1895
 
1937
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293
 
1896
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192
1938
1897
msgctxt "Japanese year 1 of era"
1939
1898
msgid "Gannen"
1940
1899
msgstr "Gannen"
1941
1900
 
1942
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:80
 
1901
#: kcalendarsystemjulian.cpp:82
1943
1902
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
1944
1903
msgid "Before Common Era"
1945
1904
msgstr "ennen ajanlaskun alkua"
1946
1905
 
1947
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:81
 
1906
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
1948
1907
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
1949
1908
msgid "BCE"
1950
1909
msgstr "eaa."
1951
1910
 
1952
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
 
1911
#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
1953
1912
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
1954
1913
msgid "Before Christ"
1955
1914
msgstr "ennen Kristuksen syntymää"
1956
1915
 
1957
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:84
 
1916
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
1958
1917
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
1959
1918
msgid "BC"
1960
1919
msgstr "eKr."
1961
1920
 
1962
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
 
1921
#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
1963
1922
#, c-format
1964
1923
msgctxt ""
1965
1924
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
1966
1925
msgid "%Ey %EC"
1967
1926
msgstr "%Ey %EC"
1968
1927
 
1969
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:90
 
1928
#: kcalendarsystemjulian.cpp:92
1970
1929
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
1971
1930
msgid "Common Era"
1972
1931
msgstr "jälkeen ajanlaskun alun"
1973
1932
 
1974
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:91
 
1933
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
1975
1934
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
1976
1935
msgid "CE"
1977
1936
msgstr "jaa."
1978
1937
 
1979
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
 
1938
#: kcalendarsystemjulian.cpp:95
1980
1939
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
1981
1940
msgid "Anno Domini"
1982
1941
msgstr "jälkeen Kristuksen syntymän"
1983
1942
 
1984
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:94
 
1943
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
1985
1944
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
1986
1945
msgid "AD"
1987
1946
msgstr "jKr."
1988
1947
 
1989
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
 
1948
#: kcalendarsystemjulian.cpp:98
1990
1949
#, c-format
1991
1950
msgctxt ""
1992
1951
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
1993
1952
msgid "%Ey %EC"
1994
1953
msgstr "%Ey %EC"
1995
1954
 
 
1955
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
 
1956
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
1957
msgid "J"
 
1958
msgstr "T"
 
1959
 
 
1960
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
 
1961
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
1962
msgid "F"
 
1963
msgstr "H"
 
1964
 
 
1965
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
 
1966
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
1967
msgid "M"
 
1968
msgstr "M"
 
1969
 
 
1970
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
 
1971
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
1972
msgid "A"
 
1973
msgstr "H"
 
1974
 
 
1975
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
 
1976
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
1977
msgid "M"
 
1978
msgstr "T"
 
1979
 
 
1980
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
 
1981
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
1982
msgid "J"
 
1983
msgstr "K"
 
1984
 
 
1985
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
 
1986
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
1987
msgid "J"
 
1988
msgstr "H"
 
1989
 
 
1990
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
 
1991
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
1992
msgid "A"
 
1993
msgstr "E"
 
1994
 
 
1995
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
 
1996
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
1997
msgid "S"
 
1998
msgstr "S"
 
1999
 
 
2000
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
 
2001
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2002
msgid "O"
 
2003
msgstr "L"
 
2004
 
 
2005
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
 
2006
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2007
msgid "N"
 
2008
msgstr "M"
 
2009
 
 
2010
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
 
2011
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2012
msgid "D"
 
2013
msgstr "J"
 
2014
 
 
2015
# Suomessa kuukaudennimeä ei juuri lyhennetä vaan kirjoitetaan numeroin, mutta ainakin tällaisen lyhennystavan olen nähnyt
 
2016
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
 
2017
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2018
msgid "of Jan"
 
2019
msgstr "tammik."
 
2020
 
 
2021
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
 
2022
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2023
msgid "of Feb"
 
2024
msgstr "helmik."
 
2025
 
 
2026
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
 
2027
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2028
msgid "of Mar"
 
2029
msgstr "maalisk."
 
2030
 
 
2031
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
 
2032
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2033
msgid "of Apr"
 
2034
msgstr "huhtik."
 
2035
 
 
2036
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
 
2037
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2038
msgid "of May"
 
2039
msgstr "toukok."
 
2040
 
 
2041
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
 
2042
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2043
msgid "of Jun"
 
2044
msgstr "kesäk."
 
2045
 
 
2046
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
 
2047
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2048
msgid "of Jul"
 
2049
msgstr "heinäk."
 
2050
 
 
2051
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
 
2052
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2053
msgid "of Aug"
 
2054
msgstr "elok."
 
2055
 
 
2056
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
 
2057
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2058
msgid "of Sep"
 
2059
msgstr "syysk."
 
2060
 
 
2061
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
 
2062
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2063
msgid "of Oct"
 
2064
msgstr "lokak."
 
2065
 
 
2066
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
 
2067
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2068
msgid "of Nov"
 
2069
msgstr "marrask."
 
2070
 
 
2071
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
 
2072
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2073
msgid "of Dec"
 
2074
msgstr "jouluk."
 
2075
 
 
2076
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
 
2077
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
 
2078
msgid "Jan"
 
2079
msgstr "tammik."
 
2080
 
 
2081
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
 
2082
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
 
2083
msgid "Feb"
 
2084
msgstr "helmik."
 
2085
 
 
2086
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
 
2087
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
 
2088
msgid "Mar"
 
2089
msgstr "maalisk."
 
2090
 
 
2091
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
 
2092
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
 
2093
msgid "Apr"
 
2094
msgstr "huhtik."
 
2095
 
 
2096
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
 
2097
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
 
2098
msgid "May"
 
2099
msgstr "toukok."
 
2100
 
 
2101
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
 
2102
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
 
2103
msgid "Jun"
 
2104
msgstr "kesäk."
 
2105
 
 
2106
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
 
2107
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
 
2108
msgid "Jul"
 
2109
msgstr "heinäk."
 
2110
 
 
2111
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
 
2112
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
 
2113
msgid "Aug"
 
2114
msgstr "elok."
 
2115
 
 
2116
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
 
2117
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
 
2118
msgid "Sep"
 
2119
msgstr "syysk."
 
2120
 
 
2121
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
 
2122
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
 
2123
msgid "Oct"
 
2124
msgstr "lokak."
 
2125
 
 
2126
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
 
2127
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
 
2128
msgid "Nov"
 
2129
msgstr "marrask."
 
2130
 
 
2131
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
 
2132
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
 
2133
msgid "Dec"
 
2134
msgstr "jouluk."
 
2135
 
 
2136
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
 
2137
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2138
msgid "of January"
 
2139
msgstr "tammikuuta"
 
2140
 
 
2141
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
 
2142
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2143
msgid "of February"
 
2144
msgstr "helmikuuta"
 
2145
 
 
2146
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
 
2147
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2148
msgid "of March"
 
2149
msgstr "maaliskuuta"
 
2150
 
 
2151
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
 
2152
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2153
msgid "of April"
 
2154
msgstr "huhtikuuta"
 
2155
 
 
2156
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
 
2157
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2158
msgid "of May"
 
2159
msgstr "toukokuuta"
 
2160
 
 
2161
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
 
2162
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2163
msgid "of June"
 
2164
msgstr "kesäkuuta"
 
2165
 
 
2166
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
 
2167
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2168
msgid "of July"
 
2169
msgstr "heinäkuuta"
 
2170
 
 
2171
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
 
2172
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2173
msgid "of August"
 
2174
msgstr "elokuuta"
 
2175
 
 
2176
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
 
2177
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2178
msgid "of September"
 
2179
msgstr "syyskuuta"
 
2180
 
 
2181
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
 
2182
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2183
msgid "of October"
 
2184
msgstr "lokakuuta"
 
2185
 
 
2186
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
 
2187
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2188
msgid "of November"
 
2189
msgstr "marraskuuta"
 
2190
 
 
2191
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
 
2192
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2193
msgid "of December"
 
2194
msgstr "joulukuuta"
 
2195
 
 
2196
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
 
2197
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
 
2198
msgid "January"
 
2199
msgstr "tammikuu"
 
2200
 
 
2201
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
 
2202
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
 
2203
msgid "February"
 
2204
msgstr "helmikuu"
 
2205
 
 
2206
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
 
2207
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
 
2208
msgid "March"
 
2209
msgstr "maaliskuu"
 
2210
 
 
2211
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
 
2212
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
 
2213
msgid "April"
 
2214
msgstr "huhtikuu"
 
2215
 
 
2216
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
 
2217
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
 
2218
msgid "May"
 
2219
msgstr "toukokuu"
 
2220
 
 
2221
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
 
2222
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
 
2223
msgid "June"
 
2224
msgstr "kesäkuu"
 
2225
 
 
2226
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
 
2227
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
 
2228
msgid "July"
 
2229
msgstr "heinäkuu"
 
2230
 
 
2231
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
 
2232
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
 
2233
msgid "August"
 
2234
msgstr "elokuu"
 
2235
 
 
2236
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
 
2237
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
 
2238
msgid "September"
 
2239
msgstr "syyskuu"
 
2240
 
 
2241
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
 
2242
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
 
2243
msgid "October"
 
2244
msgstr "lokakuu"
 
2245
 
 
2246
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
 
2247
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
 
2248
msgid "November"
 
2249
msgstr "marraskuu"
 
2250
 
 
2251
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
 
2252
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
 
2253
msgid "December"
 
2254
msgstr "joulukuu"
 
2255
 
 
2256
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
 
2257
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
2258
msgid "M"
 
2259
msgstr "M"
 
2260
 
 
2261
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
 
2262
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
2263
msgid "T"
 
2264
msgstr "T"
 
2265
 
 
2266
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
 
2267
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
2268
msgid "W"
 
2269
msgstr "K"
 
2270
 
 
2271
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
 
2272
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
2273
msgid "T"
 
2274
msgstr "T"
 
2275
 
 
2276
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
 
2277
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
2278
msgid "F"
 
2279
msgstr "P"
 
2280
 
 
2281
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
 
2282
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
2283
msgid "S"
 
2284
msgstr "L"
 
2285
 
 
2286
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
 
2287
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
2288
msgid "S"
 
2289
msgstr "S"
 
2290
 
 
2291
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
 
2292
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
2293
msgid "Mon"
 
2294
msgstr "ma"
 
2295
 
 
2296
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
 
2297
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
2298
msgid "Tue"
 
2299
msgstr "ti"
 
2300
 
 
2301
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
 
2302
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
2303
msgid "Wed"
 
2304
msgstr "ke"
 
2305
 
 
2306
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
 
2307
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
2308
msgid "Thu"
 
2309
msgstr "to"
 
2310
 
 
2311
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
 
2312
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
2313
msgid "Fri"
 
2314
msgstr "pe"
 
2315
 
 
2316
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
 
2317
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
2318
msgid "Sat"
 
2319
msgstr "la"
 
2320
 
 
2321
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
 
2322
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
2323
msgid "Sun"
 
2324
msgstr "su"
 
2325
 
 
2326
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
 
2327
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
2328
msgid "Monday"
 
2329
msgstr "maanantai"
 
2330
 
 
2331
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
 
2332
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
2333
msgid "Tuesday"
 
2334
msgstr "tiistai"
 
2335
 
 
2336
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
 
2337
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
2338
msgid "Wednesday"
 
2339
msgstr "keskiviikko"
 
2340
 
 
2341
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
 
2342
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
2343
msgid "Thursday"
 
2344
msgstr "torstai"
 
2345
 
 
2346
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
 
2347
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
2348
msgid "Friday"
 
2349
msgstr "perjantai"
 
2350
 
 
2351
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
 
2352
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
2353
msgid "Saturday"
 
2354
msgstr "lauantai"
 
2355
 
 
2356
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
 
2357
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
2358
msgid "Sunday"
 
2359
msgstr "sunnuntai"
 
2360
 
1996
2361
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
1997
2362
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
1998
2363
msgid "Republic of China Era"
2010
2375
msgid "%EC %Ey"
2011
2376
msgstr "%EC %Ey"
2012
2377
 
 
2378
#: kcalendarsystemqdate.cpp:90 kcalendarsystemgregorian.cpp:60
 
2379
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
 
2380
msgid "Before Common Era"
 
2381
msgstr "ennen ajanlaskun alkua"
 
2382
 
 
2383
#: kcalendarsystemqdate.cpp:91 kcalendarsystemgregorian.cpp:61
 
2384
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
 
2385
msgid "BCE"
 
2386
msgstr "eaa."
 
2387
 
 
2388
#: kcalendarsystemqdate.cpp:93 kcalendarsystemgregorian.cpp:63
 
2389
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
 
2390
msgid "Before Christ"
 
2391
msgstr "ennen Kristuksen syntymää"
 
2392
 
 
2393
#: kcalendarsystemqdate.cpp:94 kcalendarsystemgregorian.cpp:64
 
2394
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
 
2395
msgid "BC"
 
2396
msgstr "eKr."
 
2397
 
 
2398
#: kcalendarsystemqdate.cpp:96 kcalendarsystemgregorian.cpp:66
 
2399
#, c-format
 
2400
msgctxt ""
 
2401
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
 
2402
msgid "%Ey %EC"
 
2403
msgstr "%Ey %EC"
 
2404
 
 
2405
#: kcalendarsystemqdate.cpp:100 kcalendarsystemgregorian.cpp:70
 
2406
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
 
2407
msgid "Common Era"
 
2408
msgstr "jälkeen ajanlaskun alun"
 
2409
 
 
2410
#: kcalendarsystemqdate.cpp:101 kcalendarsystemgregorian.cpp:71
 
2411
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
 
2412
msgid "CE"
 
2413
msgstr "jaa."
 
2414
 
 
2415
#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171
 
2416
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2417
msgid "J"
 
2418
msgstr "T"
 
2419
 
 
2420
#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173
 
2421
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2422
msgid "F"
 
2423
msgstr "H"
 
2424
 
 
2425
#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175
 
2426
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2427
msgid "M"
 
2428
msgstr "M"
 
2429
 
 
2430
#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177
 
2431
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2432
msgid "A"
 
2433
msgstr "H"
 
2434
 
 
2435
#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179
 
2436
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2437
msgid "M"
 
2438
msgstr "T"
 
2439
 
 
2440
#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181
 
2441
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2442
msgid "J"
 
2443
msgstr "K"
 
2444
 
 
2445
#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183
 
2446
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2447
msgid "J"
 
2448
msgstr "H"
 
2449
 
 
2450
#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185
 
2451
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2452
msgid "A"
 
2453
msgstr "E"
 
2454
 
 
2455
#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187
 
2456
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2457
msgid "S"
 
2458
msgstr "S"
 
2459
 
 
2460
#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189
 
2461
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2462
msgid "O"
 
2463
msgstr "L"
 
2464
 
 
2465
#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191
 
2466
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2467
msgid "N"
 
2468
msgstr "M"
 
2469
 
 
2470
#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193
 
2471
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2472
msgid "D"
 
2473
msgstr "J"
 
2474
 
 
2475
# Suomessa kuukaudennimeä ei juuri lyhennetä vaan kirjoitetaan numeroin, mutta ainakin tällaisen lyhennystavan olen nähnyt
 
2476
#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202
 
2477
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2478
msgid "of Jan"
 
2479
msgstr "tammik."
 
2480
 
 
2481
#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204
 
2482
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2483
msgid "of Feb"
 
2484
msgstr "helmik."
 
2485
 
 
2486
#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206
 
2487
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2488
msgid "of Mar"
 
2489
msgstr "maalisk."
 
2490
 
 
2491
#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208
 
2492
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2493
msgid "of Apr"
 
2494
msgstr "huhtik."
 
2495
 
 
2496
#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210
 
2497
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2498
msgid "of May"
 
2499
msgstr "toukok."
 
2500
 
 
2501
#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212
 
2502
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2503
msgid "of Jun"
 
2504
msgstr "kesäk."
 
2505
 
 
2506
#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214
 
2507
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2508
msgid "of Jul"
 
2509
msgstr "heinäk."
 
2510
 
 
2511
#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216
 
2512
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2513
msgid "of Aug"
 
2514
msgstr "elok."
 
2515
 
 
2516
#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218
 
2517
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2518
msgid "of Sep"
 
2519
msgstr "syysk."
 
2520
 
 
2521
#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220
 
2522
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2523
msgid "of Oct"
 
2524
msgstr "lokak."
 
2525
 
 
2526
#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222
 
2527
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2528
msgid "of Nov"
 
2529
msgstr "marrask."
 
2530
 
 
2531
#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224
 
2532
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2533
msgid "of Dec"
 
2534
msgstr "jouluk."
 
2535
 
 
2536
#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233
 
2537
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
 
2538
msgid "Jan"
 
2539
msgstr "tammik."
 
2540
 
 
2541
#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235
 
2542
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
 
2543
msgid "Feb"
 
2544
msgstr "helmik."
 
2545
 
 
2546
#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237
 
2547
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
 
2548
msgid "Mar"
 
2549
msgstr "maalisk."
 
2550
 
 
2551
#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239
 
2552
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
 
2553
msgid "Apr"
 
2554
msgstr "huhtik."
 
2555
 
 
2556
#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241
 
2557
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
 
2558
msgid "May"
 
2559
msgstr "toukok."
 
2560
 
 
2561
#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243
 
2562
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
 
2563
msgid "Jun"
 
2564
msgstr "kesäk."
 
2565
 
 
2566
#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245
 
2567
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
 
2568
msgid "Jul"
 
2569
msgstr "heinäk."
 
2570
 
 
2571
#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247
 
2572
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
 
2573
msgid "Aug"
 
2574
msgstr "elok."
 
2575
 
 
2576
#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249
 
2577
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
 
2578
msgid "Sep"
 
2579
msgstr "syysk."
 
2580
 
 
2581
#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251
 
2582
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
 
2583
msgid "Oct"
 
2584
msgstr "lokak."
 
2585
 
 
2586
#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253
 
2587
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
 
2588
msgid "Nov"
 
2589
msgstr "marrask."
 
2590
 
 
2591
#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255
 
2592
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
 
2593
msgid "Dec"
 
2594
msgstr "jouluk."
 
2595
 
 
2596
#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264
 
2597
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2598
msgid "of January"
 
2599
msgstr "tammikuuta"
 
2600
 
 
2601
#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266
 
2602
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2603
msgid "of February"
 
2604
msgstr "helmikuuta"
 
2605
 
 
2606
#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268
 
2607
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2608
msgid "of March"
 
2609
msgstr "maaliskuuta"
 
2610
 
 
2611
#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270
 
2612
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2613
msgid "of April"
 
2614
msgstr "huhtikuuta"
 
2615
 
 
2616
#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272
 
2617
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2618
msgid "of May"
 
2619
msgstr "toukokuuta"
 
2620
 
 
2621
#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274
 
2622
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2623
msgid "of June"
 
2624
msgstr "kesäkuuta"
 
2625
 
 
2626
#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276
 
2627
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2628
msgid "of July"
 
2629
msgstr "heinäkuuta"
 
2630
 
 
2631
#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278
 
2632
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2633
msgid "of August"
 
2634
msgstr "elokuuta"
 
2635
 
 
2636
#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280
 
2637
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2638
msgid "of September"
 
2639
msgstr "syyskuuta"
 
2640
 
 
2641
#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282
 
2642
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2643
msgid "of October"
 
2644
msgstr "lokakuuta"
 
2645
 
 
2646
#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284
 
2647
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2648
msgid "of November"
 
2649
msgstr "marraskuuta"
 
2650
 
 
2651
#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286
 
2652
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2653
msgid "of December"
 
2654
msgstr "joulukuuta"
 
2655
 
 
2656
#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295
 
2657
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
 
2658
msgid "January"
 
2659
msgstr "tammikuu"
 
2660
 
 
2661
#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297
 
2662
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
 
2663
msgid "February"
 
2664
msgstr "helmikuu"
 
2665
 
 
2666
#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299
 
2667
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
 
2668
msgid "March"
 
2669
msgstr "maaliskuu"
 
2670
 
 
2671
#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301
 
2672
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
 
2673
msgid "April"
 
2674
msgstr "huhtikuu"
 
2675
 
 
2676
#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303
 
2677
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
 
2678
msgid "May"
 
2679
msgstr "toukokuu"
 
2680
 
 
2681
#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305
 
2682
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
 
2683
msgid "June"
 
2684
msgstr "kesäkuu"
 
2685
 
 
2686
#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307
 
2687
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
 
2688
msgid "July"
 
2689
msgstr "heinäkuu"
 
2690
 
 
2691
#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309
 
2692
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
 
2693
msgid "August"
 
2694
msgstr "elokuu"
 
2695
 
 
2696
#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311
 
2697
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
 
2698
msgid "September"
 
2699
msgstr "syyskuu"
 
2700
 
 
2701
#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313
 
2702
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
 
2703
msgid "October"
 
2704
msgstr "lokakuu"
 
2705
 
 
2706
#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315
 
2707
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
 
2708
msgid "November"
 
2709
msgstr "marraskuu"
 
2710
 
 
2711
#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317
 
2712
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
 
2713
msgid "December"
 
2714
msgstr "joulukuu"
 
2715
 
2013
2716
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
2014
2717
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
2015
2718
msgid "Buddhist Era"
2027
2730
msgid "%Ey %EC"
2028
2731
msgstr "%Ey %EC"
2029
2732
 
2030
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72
2031
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
2032
 
msgid "Saka Era"
2033
 
msgstr "Saka-kausi"
2034
 
 
2035
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:73
2036
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
2037
 
msgid "SE"
2038
 
msgstr "SE"
2039
 
 
2040
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
2041
 
#, c-format
2042
 
msgctxt ""
2043
 
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
2044
 
"2000 SE"
2045
 
msgid "%Ey %EC"
2046
 
msgstr "%Ey %EC"
2047
 
 
2048
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
2049
 
msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive"
2050
 
msgid "of Cha"
2051
 
msgstr "Cha’ta"
2052
 
 
2053
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
2054
 
msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive"
2055
 
msgid "of Vai"
2056
 
msgstr "Vai’ta"
2057
 
 
2058
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
2059
 
msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive"
2060
 
msgid "of Jya"
2061
 
msgstr "Jya’ta"
2062
 
 
2063
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
2064
 
msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive"
2065
 
msgid "of Āsh"
2066
 
msgstr "Āsh’ia"
2067
 
 
2068
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
2069
 
msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive"
2070
 
msgid "of Shr"
2071
 
msgstr "Shr’tä"
2072
 
 
2073
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:345
2074
 
msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive"
2075
 
msgid "of Bhā"
2076
 
msgstr "Bhā’ta"
2077
 
 
2078
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:347
2079
 
msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive"
2080
 
msgid "of Āsw"
2081
 
msgstr "Āsw’ia"
2082
 
 
2083
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:349
2084
 
msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive"
2085
 
msgid "of Kār"
2086
 
msgstr "Kār’ia"
2087
 
 
2088
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:351
2089
 
msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive"
2090
 
msgid "of Agr"
2091
 
msgstr "Agr’ia"
2092
 
 
2093
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:353
2094
 
msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive"
2095
 
msgid "of Pau"
2096
 
msgstr "Pau’ta"
2097
 
 
2098
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:355
2099
 
msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive"
2100
 
msgid "of Māg"
2101
 
msgstr "Māg’ia"
2102
 
 
2103
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:357
2104
 
msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive"
2105
 
msgid "of Phā"
2106
 
msgstr "Phā’ta"
2107
 
 
2108
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:366
2109
 
msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive"
2110
 
msgid "of Chaitra"
2111
 
msgstr "Chaitraa"
2112
 
 
2113
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:368
2114
 
msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive"
2115
 
msgid "of Vaishākh"
2116
 
msgstr "Vaishākhia"
2117
 
 
2118
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:370
2119
 
msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive"
2120
 
msgid "of Jyaishtha"
2121
 
msgstr "Jyaishthaa"
2122
 
 
2123
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:372
2124
 
msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive"
2125
 
msgid "of Āshādha"
2126
 
msgstr "Āshādhaa"
2127
 
 
2128
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:374
2129
 
msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive"
2130
 
msgid "of Shrāvana"
2131
 
msgstr "Shrāvanaa"
2132
 
 
2133
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:376
2134
 
msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive"
2135
 
msgid "of Bhādrapad"
2136
 
msgstr "Bhādrapadia"
2137
 
 
2138
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:378
2139
 
msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive"
2140
 
msgid "of Āshwin"
2141
 
msgstr "Āshwinia"
2142
 
 
2143
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:380
2144
 
msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive"
2145
 
msgid "of Kārtik"
2146
 
msgstr "Kārtikia"
2147
 
 
2148
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:382
2149
 
msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive"
2150
 
msgid "of Agrahayana"
2151
 
msgstr "Agrahayanaa"
2152
 
 
2153
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:384
2154
 
msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive"
2155
 
msgid "of Paush"
2156
 
msgstr "Paush’ia"
2157
 
 
2158
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:386
2159
 
msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive"
2160
 
msgid "of Māgh"
2161
 
msgstr "Māgh’ia"
2162
 
 
2163
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:388
2164
 
msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive"
2165
 
msgid "of Phālgun"
2166
 
msgstr "Phālgunia"
2167
 
 
2168
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:397
2169
 
msgctxt "Indian National month 1 - ShortName"
2170
 
msgid "Cha"
2171
 
msgstr "Cha"
2172
 
 
2173
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:399
2174
 
msgctxt "Indian National month 2 - ShortName"
2175
 
msgid "Vai"
2176
 
msgstr "Vai"
2177
 
 
2178
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:401
2179
 
msgctxt "Indian National month 3 - ShortName"
2180
 
msgid "Jya"
2181
 
msgstr "Jya"
2182
 
 
2183
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:403
2184
 
msgctxt "Indian National month 4 - ShortName"
2185
 
msgid "Āsh"
2186
 
msgstr "Āsh"
2187
 
 
2188
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:405
2189
 
msgctxt "Indian National month 5 - ShortName"
2190
 
msgid "Shr"
2191
 
msgstr "Shr"
2192
 
 
2193
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:407
2194
 
msgctxt "Indian National month 6 - ShortName"
2195
 
msgid "Bhā"
2196
 
msgstr "Bhā"
2197
 
 
2198
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:409
2199
 
msgctxt "Indian National month 7 - ShortName"
2200
 
msgid "Āsw"
2201
 
msgstr "Āsw"
2202
 
 
2203
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:411
2204
 
msgctxt "Indian National month 8 - ShortName"
2205
 
msgid "Kār"
2206
 
msgstr "Kār"
2207
 
 
2208
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:413
2209
 
msgctxt "Indian National month 9 - ShortName"
2210
 
msgid "Agr"
2211
 
msgstr "Agr"
2212
 
 
2213
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:415
2214
 
msgctxt "Indian National month 10 - ShortName"
2215
 
msgid "Pau"
2216
 
msgstr "Pau"
2217
 
 
2218
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:417
2219
 
msgctxt "Indian National month 11 - ShortName"
2220
 
msgid "Māg"
2221
 
msgstr "Māg"
2222
 
 
2223
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:419
2224
 
msgctxt "Indian National month 12 - ShortName"
2225
 
msgid "Phā"
2226
 
msgstr "Phā"
2227
 
 
2228
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:428
2229
 
msgctxt "Indian National month 1 - LongName"
2230
 
msgid "Chaitra"
2231
 
msgstr "Chaitra"
2232
 
 
2233
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:430
2234
 
msgctxt "Indian National month 2 - LongName"
2235
 
msgid "Vaishākh"
2236
 
msgstr "Vaishākh"
2237
 
 
2238
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:432
2239
 
msgctxt "Indian National month 3 - LongName"
2240
 
msgid "Jyaishtha"
2241
 
msgstr "Jyaishtha"
2242
 
 
2243
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:434
2244
 
msgctxt "Indian National month 4 - LongName"
2245
 
msgid "Āshādha"
2246
 
msgstr "Āshādha"
2247
 
 
2248
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:436
2249
 
msgctxt "Indian National month 5 - LongName"
2250
 
msgid "Shrāvana"
2251
 
msgstr "Shrāvana"
2252
 
 
2253
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:438
2254
 
msgctxt "Indian National month 6 - LongName"
2255
 
msgid "Bhādrapad"
2256
 
msgstr "Bhādrapad"
2257
 
 
2258
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:440
2259
 
msgctxt "Indian National month 7 - LongName"
2260
 
msgid "Āshwin"
2261
 
msgstr "Āshwin"
2262
 
 
2263
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:442
2264
 
msgctxt "Indian National month 8 - LongName"
2265
 
msgid "Kārtik"
2266
 
msgstr "Kārtik"
2267
 
 
2268
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:444
2269
 
msgctxt "Indian National month 9 - LongName"
2270
 
msgid "Agrahayana"
2271
 
msgstr "Agrahayana"
2272
 
 
2273
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:446
2274
 
msgctxt "Indian National month 10 - LongName"
2275
 
msgid "Paush"
2276
 
msgstr "Paush"
2277
 
 
2278
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:448
2279
 
msgctxt "Indian National month 11 - LongName"
2280
 
msgid "Māgh"
2281
 
msgstr "Māgh"
2282
 
 
2283
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:450
2284
 
msgctxt "Indian National month 12 - LongName"
2285
 
msgid "Phālgun"
2286
 
msgstr "Phālgun"
2287
 
 
2288
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:465
2289
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - ShortDayName"
2290
 
msgid "Som"
2291
 
msgstr "Som"
2292
 
 
2293
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:466
2294
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName"
2295
 
msgid "Mañ"
2296
 
msgstr "Mañ"
2297
 
 
2298
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:467
2299
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName"
2300
 
msgid "Bud"
2301
 
msgstr "Bud"
2302
 
 
2303
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:468
2304
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName"
2305
 
msgid "Gur"
2306
 
msgstr "Gur"
2307
 
 
2308
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:469
2309
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName"
2310
 
msgid "Suk"
2311
 
msgstr "Suk"
2312
 
 
2313
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:470
2314
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName"
2315
 
msgid "San"
2316
 
msgstr "San"
2317
 
 
2318
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:471
2319
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName"
2320
 
msgid "Rav"
2321
 
msgstr "Rav"
2322
 
 
2323
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:477
2324
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName"
2325
 
msgid "Somavãra"
2326
 
msgstr "Somavãra"
2327
 
 
2328
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:478
2329
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName"
2330
 
msgid "Mañgalvã"
2331
 
msgstr "Mañgalvã"
2332
 
 
2333
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:479
2334
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName"
2335
 
msgid "Budhavãra"
2336
 
msgstr "Budhavãra"
2337
 
 
2338
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:480
2339
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName"
2340
 
msgid "Guruvãra"
2341
 
msgstr "Guruvãra"
2342
 
 
2343
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:481
2344
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName"
2345
 
msgid "Sukravãra"
2346
 
msgstr "Sukravãra"
2347
 
 
2348
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:482
2349
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName"
2350
 
msgid "Sanivãra"
2351
 
msgstr "Sanivãra"
2352
 
 
2353
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:483
2354
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName"
2355
 
msgid "Raviãra"
2356
 
msgstr "Raviãra"
2357
 
 
2358
 
#~ msgctxt "@item Calendar system"
2359
 
#~ msgid "Hijri"
2360
 
#~ msgstr "Hijri"
 
2733
#: kcalendarsystem.cpp:83 kcalendarsystem.cpp:175
 
2734
msgctxt "@item Calendar system"
 
2735
msgid "Invalid Calendar Type"
 
2736
msgstr "Virheellinen kalenterityyppi"
 
2737
 
 
2738
#: kcalendarsystem.cpp:150
 
2739
msgctxt "@item Calendar system"
 
2740
msgid "Gregorian"
 
2741
msgstr "Gregoriaaninen"
 
2742
 
 
2743
#: kcalendarsystem.cpp:152
 
2744
msgctxt "@item Calendar system"
 
2745
msgid "Coptic"
 
2746
msgstr "Koptilainen"
 
2747
 
 
2748
#: kcalendarsystem.cpp:154
 
2749
msgctxt "@item Calendar system"
 
2750
msgid "Ethiopian"
 
2751
msgstr "Etiopialainen"
 
2752
 
 
2753
#: kcalendarsystem.cpp:156
 
2754
msgctxt "@item Calendar system"
 
2755
msgid "Gregorian (Proleptic)"
 
2756
msgstr "Gregoriaaninen (proleptinen)"
 
2757
 
 
2758
#: kcalendarsystem.cpp:158
 
2759
msgctxt "@item Calendar system"
 
2760
msgid "Hebrew"
 
2761
msgstr "Heprealainen"
 
2762
 
 
2763
#: kcalendarsystem.cpp:160
 
2764
msgctxt "@item Calendar system"
 
2765
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
 
2766
msgstr "Islamilainen / Hijri"
 
2767
 
 
2768
#: kcalendarsystem.cpp:162
 
2769
msgctxt "@item Calendar system"
 
2770
msgid "Indian National"
 
2771
msgstr "Intian kansallinen"
 
2772
 
 
2773
#: kcalendarsystem.cpp:164
 
2774
msgctxt "@item Calendar system"
 
2775
msgid "Jalali"
 
2776
msgstr "Jalali"
 
2777
 
 
2778
#: kcalendarsystem.cpp:166
 
2779
msgctxt "@item Calendar system"
 
2780
msgid "Japanese"
 
2781
msgstr "Japanilainen"
 
2782
 
 
2783
#: kcalendarsystem.cpp:168
 
2784
msgctxt "@item Calendar system"
 
2785
msgid "Julian"
 
2786
msgstr "Juliaaninen"
 
2787
 
 
2788
#: kcalendarsystem.cpp:170
 
2789
msgctxt "@item Calendar system"
 
2790
msgid "Taiwanese"
 
2791
msgstr "Taiwanilainen"
 
2792
 
 
2793
#: kcalendarsystem.cpp:172
 
2794
msgctxt "@item Calendar system"
 
2795
msgid "Thai"
 
2796
msgstr "Thai"
 
2797
 
 
2798
#: kcalendarsystem.cpp:2026
 
2799
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
 
2800
msgid "-"
 
2801
msgstr "–"
 
2802
 
 
2803
#: kcalendarsystem.cpp:2063
 
2804
msgid "Today"
 
2805
msgstr "Tänään"
 
2806
 
 
2807
#: kcalendarsystem.cpp:2065
 
2808
msgid "Yesterday"
 
2809
msgstr "Eilen"
 
2810
 
 
2811
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
 
2812
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
 
2813
msgid "Anno Martyrum"
 
2814
msgstr "Anno Martyrum"
 
2815
 
 
2816
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
 
2817
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
 
2818
msgid "AM"
 
2819
msgstr "AM"
 
2820
 
 
2821
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
 
2822
#, c-format
 
2823
msgctxt ""
 
2824
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
2825
msgid "%Ey %EC"
 
2826
msgstr "%Ey %EC"
 
2827
 
 
2828
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
 
2829
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2830
msgid "T"
 
2831
msgstr "T"
 
2832
 
 
2833
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
 
2834
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2835
msgid "P"
 
2836
msgstr "P"
 
2837
 
 
2838
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
 
2839
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2840
msgid "H"
 
2841
msgstr "H"
 
2842
 
 
2843
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
 
2844
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2845
msgid "K"
 
2846
msgstr "K"
 
2847
 
 
2848
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
 
2849
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2850
msgid "T"
 
2851
msgstr "T"
 
2852
 
 
2853
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
 
2854
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2855
msgid "M"
 
2856
msgstr "M"
 
2857
 
 
2858
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
 
2859
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2860
msgid "P"
 
2861
msgstr "P"
 
2862
 
 
2863
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
 
2864
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2865
msgid "P"
 
2866
msgstr "P"
 
2867
 
 
2868
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
 
2869
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2870
msgid "P"
 
2871
msgstr "P"
 
2872
 
 
2873
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
 
2874
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2875
msgid "P"
 
2876
msgstr "P"
 
2877
 
 
2878
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
 
2879
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2880
msgid "E"
 
2881
msgstr "E"
 
2882
 
 
2883
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
 
2884
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2885
msgid "M"
 
2886
msgstr "M"
 
2887
 
 
2888
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
 
2889
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
 
2890
msgid "K"
 
2891
msgstr "K"
 
2892
 
 
2893
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
 
2894
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2895
msgid "of Tho"
 
2896
msgstr "Tho’ta"
 
2897
 
 
2898
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
 
2899
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2900
msgid "of Pao"
 
2901
msgstr "Paoa"
 
2902
 
 
2903
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
 
2904
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2905
msgid "of Hat"
 
2906
msgstr "Hatia"
 
2907
 
 
2908
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
 
2909
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2910
msgid "of Kia"
 
2911
msgstr "Kiaa"
 
2912
 
 
2913
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
 
2914
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2915
msgid "of Tob"
 
2916
msgstr "Tob’ia"
 
2917
 
 
2918
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
 
2919
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2920
msgid "of Mes"
 
2921
msgstr "Mes’iä"
 
2922
 
 
2923
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
 
2924
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2925
msgid "of Par"
 
2926
msgstr "Par’ia"
 
2927
 
 
2928
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
 
2929
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2930
msgid "of Pam"
 
2931
msgstr "Pam’ia"
 
2932
 
 
2933
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
 
2934
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2935
msgid "of Pas"
 
2936
msgstr "Pas’ia"
 
2937
 
 
2938
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
 
2939
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2940
msgid "of Pan"
 
2941
msgstr "Pan’ia"
 
2942
 
 
2943
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
 
2944
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2945
msgid "of Epe"
 
2946
msgstr "Epeä"
 
2947
 
 
2948
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
 
2949
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2950
msgid "of Meo"
 
2951
msgstr "Meo’a"
 
2952
 
 
2953
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
 
2954
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2955
msgid "of Kou"
 
2956
msgstr "Kou’ta"
 
2957
 
 
2958
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
 
2959
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
 
2960
msgid "Tho"
 
2961
msgstr "Tho"
 
2962
 
 
2963
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
 
2964
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
 
2965
msgid "Pao"
 
2966
msgstr "Pao"
 
2967
 
 
2968
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
 
2969
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
 
2970
msgid "Hat"
 
2971
msgstr "Hat"
 
2972
 
 
2973
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
 
2974
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
 
2975
msgid "Kia"
 
2976
msgstr "Kia"
 
2977
 
 
2978
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
 
2979
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
 
2980
msgid "Tob"
 
2981
msgstr "Tob"
 
2982
 
 
2983
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
 
2984
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
 
2985
msgid "Mes"
 
2986
msgstr "Mes"
 
2987
 
 
2988
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
 
2989
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
 
2990
msgid "Par"
 
2991
msgstr "Par"
 
2992
 
 
2993
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
 
2994
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
 
2995
msgid "Pam"
 
2996
msgstr "Pam"
 
2997
 
 
2998
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
 
2999
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
 
3000
msgid "Pas"
 
3001
msgstr "Pas"
 
3002
 
 
3003
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
 
3004
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
 
3005
msgid "Pan"
 
3006
msgstr "Pan"
 
3007
 
 
3008
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
 
3009
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
 
3010
msgid "Epe"
 
3011
msgstr "Epe"
 
3012
 
 
3013
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
 
3014
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
 
3015
msgid "Meo"
 
3016
msgstr "Meo"
 
3017
 
 
3018
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
 
3019
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
 
3020
msgid "Kou"
 
3021
msgstr "Kou"
 
3022
 
 
3023
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
 
3024
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
3025
msgid "of Thoout"
 
3026
msgstr "Thooutia"
 
3027
 
 
3028
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
 
3029
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
3030
msgid "of Paope"
 
3031
msgstr "Paopea"
 
3032
 
 
3033
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
 
3034
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
3035
msgid "of Hathor"
 
3036
msgstr "Hathoria"
 
3037
 
 
3038
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
 
3039
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
3040
msgid "of Kiahk"
 
3041
msgstr "Kiahkia"
 
3042
 
 
3043
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
 
3044
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
3045
msgid "of Tobe"
 
3046
msgstr "Tobea"
 
3047
 
 
3048
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
 
3049
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
3050
msgid "of Meshir"
 
3051
msgstr "Meshiriä"
 
3052
 
 
3053
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
 
3054
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
3055
msgid "of Paremhotep"
 
3056
msgstr "Paremhotepia"
 
3057
 
 
3058
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
 
3059
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
3060
msgid "of Parmoute"
 
3061
msgstr "Parmoutea"
 
3062
 
 
3063
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
 
3064
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3065
msgid "of Pashons"
 
3066
msgstr "Pashonsia"
 
3067
 
 
3068
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
 
3069
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3070
msgid "of Paone"
 
3071
msgstr "Paonea"
 
3072
 
 
3073
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
 
3074
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3075
msgid "of Epep"
 
3076
msgstr "Epepiä"
 
3077
 
 
3078
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
 
3079
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3080
msgid "of Mesore"
 
3081
msgstr "Mesorea"
 
3082
 
 
3083
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
 
3084
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3085
msgid "of Kouji nabot"
 
3086
msgstr "Kouji nabotia"
 
3087
 
 
3088
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
 
3089
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
 
3090
msgid "Thoout"
 
3091
msgstr "Thoout"
 
3092
 
 
3093
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
 
3094
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
 
3095
msgid "Paope"
 
3096
msgstr "Paope"
 
3097
 
 
3098
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
 
3099
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
 
3100
msgid "Hathor"
 
3101
msgstr "Hathor"
 
3102
 
 
3103
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
 
3104
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
 
3105
msgid "Kiahk"
 
3106
msgstr "Kiahk"
 
3107
 
 
3108
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
 
3109
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
 
3110
msgid "Tobe"
 
3111
msgstr "Tobe"
 
3112
 
 
3113
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
 
3114
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
 
3115
msgid "Meshir"
 
3116
msgstr "Meshir"
 
3117
 
 
3118
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
 
3119
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
 
3120
msgid "Paremhotep"
 
3121
msgstr "Paremhotep"
 
3122
 
 
3123
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
 
3124
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
 
3125
msgid "Parmoute"
 
3126
msgstr "Parmoute"
 
3127
 
 
3128
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
 
3129
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
 
3130
msgid "Pashons"
 
3131
msgstr "Pashons"
 
3132
 
 
3133
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
 
3134
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
 
3135
msgid "Paone"
 
3136
msgstr "Paone"
 
3137
 
 
3138
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
 
3139
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
 
3140
msgid "Epep"
 
3141
msgstr "Epep"
 
3142
 
 
3143
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
 
3144
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
 
3145
msgid "Mesore"
 
3146
msgstr "Mesore"
 
3147
 
 
3148
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
 
3149
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
 
3150
msgid "Kouji nabot"
 
3151
msgstr "Kouji nabot"
 
3152
 
 
3153
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
 
3154
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
 
3155
msgid "P"
 
3156
msgstr "P"
 
3157
 
 
3158
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
 
3159
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
 
3160
msgid "P"
 
3161
msgstr "P"
 
3162
 
 
3163
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
 
3164
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
 
3165
msgid "P"
 
3166
msgstr "P"
 
3167
 
 
3168
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
 
3169
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
 
3170
msgid "P"
 
3171
msgstr "P"
 
3172
 
 
3173
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
 
3174
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
 
3175
msgid "P"
 
3176
msgstr "P"
 
3177
 
 
3178
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
 
3179
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
 
3180
msgid "P"
 
3181
msgstr "P"
 
3182
 
 
3183
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
 
3184
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
 
3185
msgid "T"
 
3186
msgstr "T"
 
3187
 
 
3188
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
 
3189
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
3190
msgid "Pes"
 
3191
msgstr "Pes"
 
3192
 
 
3193
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
 
3194
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
3195
msgid "Psh"
 
3196
msgstr "Psh"
 
3197
 
 
3198
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
 
3199
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
3200
msgid "Pef"
 
3201
msgstr "Pef"
 
3202
 
 
3203
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
 
3204
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
3205
msgid "Pti"
 
3206
msgstr "Pti"
 
3207
 
 
3208
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
 
3209
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
3210
msgid "Pso"
 
3211
msgstr "Pso"
 
3212
 
 
3213
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
 
3214
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
3215
msgid "Psa"
 
3216
msgstr "Psa"
 
3217
 
 
3218
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
 
3219
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
3220
msgid "Tky"
 
3221
msgstr "Tky"
 
3222
 
 
3223
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
 
3224
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
 
3225
msgid "Pesnau"
 
3226
msgstr "Pesnau"
 
3227
 
 
3228
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
 
3229
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
 
3230
msgid "Pshoment"
 
3231
msgstr "Pshoment"
 
3232
 
 
3233
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
 
3234
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
 
3235
msgid "Peftoou"
 
3236
msgstr "Peftoou"
 
3237
 
 
3238
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
 
3239
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
 
3240
msgid "Ptiou"
 
3241
msgstr "Ptiou"
 
3242
 
 
3243
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
 
3244
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
 
3245
msgid "Psoou"
 
3246
msgstr "Psoou"
 
3247
 
 
3248
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
 
3249
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
 
3250
msgid "Psabbaton"
 
3251
msgstr "Psabbaton"
 
3252
 
 
3253
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
 
3254
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
 
3255
msgid "Tkyriakē"
 
3256
msgstr "Tkyriakē"
 
3257
 
 
3258
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
 
3259
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
 
3260
msgid "Amata Mehrat"
 
3261
msgstr "Amata Mehrat"
 
3262
 
 
3263
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
 
3264
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
 
3265
msgid "AM"
 
3266
msgstr "AM"
 
3267
 
 
3268
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
 
3269
#, c-format
 
3270
msgctxt ""
 
3271
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
3272
msgid "%Ey %EC"
 
3273
msgstr "%Ey %EC"
 
3274
 
 
3275
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
 
3276
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
3277
msgid "M"
 
3278
msgstr "M"
 
3279
 
 
3280
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
 
3281
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
3282
msgid "T"
 
3283
msgstr "T"
 
3284
 
 
3285
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
 
3286
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
3287
msgid "H"
 
3288
msgstr "H"
 
3289
 
 
3290
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
 
3291
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
3292
msgid "T"
 
3293
msgstr "T"
 
3294
 
 
3295
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
 
3296
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
3297
msgid "T"
 
3298
msgstr "T"
 
3299
 
 
3300
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
 
3301
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
3302
msgid "Y"
 
3303
msgstr "Y"
 
3304
 
 
3305
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
 
3306
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
3307
msgid "M"
 
3308
msgstr "M"
 
3309
 
 
3310
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
 
3311
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
3312
msgid "M"
 
3313
msgstr "M"
 
3314
 
 
3315
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
 
3316
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
3317
msgid "G"
 
3318
msgstr "G"
 
3319
 
 
3320
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
 
3321
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
3322
msgid "S"
 
3323
msgstr "S"
 
3324
 
 
3325
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
 
3326
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
3327
msgid "H"
 
3328
msgstr "H"
 
3329
 
 
3330
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
 
3331
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
3332
msgid "N"
 
3333
msgstr "N"
 
3334
 
 
3335
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
 
3336
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
 
3337
msgid "P"
 
3338
msgstr "P"
 
3339
 
 
3340
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
 
3341
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3342
msgid "of Mes"
 
3343
msgstr "Mes"
 
3344
 
 
3345
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
 
3346
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3347
msgid "of Teq"
 
3348
msgstr "Teq"
 
3349
 
 
3350
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
 
3351
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3352
msgid "of Hed"
 
3353
msgstr "Hed"
 
3354
 
 
3355
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
 
3356
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3357
msgid "of Tah"
 
3358
msgstr "Tah"
 
3359
 
 
3360
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
 
3361
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3362
msgid "of Ter"
 
3363
msgstr "Ter"
 
3364
 
 
3365
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
 
3366
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3367
msgid "of Yak"
 
3368
msgstr "Yak"
 
3369
 
 
3370
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
 
3371
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3372
msgid "of Mag"
 
3373
msgstr "Mag"
 
3374
 
 
3375
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
 
3376
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3377
msgid "of Miy"
 
3378
msgstr "Miy"
 
3379
 
 
3380
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
 
3381
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3382
msgid "of Gen"
 
3383
msgstr "Gen"
 
3384
 
 
3385
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
 
3386
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3387
msgid "of Sen"
 
3388
msgstr "Sen"
 
3389
 
 
3390
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
 
3391
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3392
msgid "of Ham"
 
3393
msgstr "Ham"
 
3394
 
 
3395
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
 
3396
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3397
msgid "of Neh"
 
3398
msgstr "Neh"
 
3399
 
 
3400
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
 
3401
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3402
msgid "of Pag"
 
3403
msgstr "Pag"
 
3404
 
 
3405
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
 
3406
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
 
3407
msgid "Mes"
 
3408
msgstr "Mes"
 
3409
 
 
3410
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
 
3411
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
 
3412
msgid "Teq"
 
3413
msgstr "Teq"
 
3414
 
 
3415
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
 
3416
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
 
3417
msgid "Hed"
 
3418
msgstr "Hed"
 
3419
 
 
3420
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
 
3421
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
 
3422
msgid "Tah"
 
3423
msgstr "Tah"
 
3424
 
 
3425
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
 
3426
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
 
3427
msgid "Ter"
 
3428
msgstr "Ter"
 
3429
 
 
3430
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
 
3431
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
 
3432
msgid "Yak"
 
3433
msgstr "Yak"
 
3434
 
 
3435
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
 
3436
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
 
3437
msgid "Mag"
 
3438
msgstr "Mag"
 
3439
 
 
3440
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
 
3441
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
 
3442
msgid "Miy"
 
3443
msgstr "Miy"
 
3444
 
 
3445
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
 
3446
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
 
3447
msgid "Gen"
 
3448
msgstr "Gen"
 
3449
 
 
3450
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
 
3451
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
 
3452
msgid "Sen"
 
3453
msgstr "Sen"
 
3454
 
 
3455
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
 
3456
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
 
3457
msgid "Ham"
 
3458
msgstr "Ham"
 
3459
 
 
3460
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
 
3461
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
 
3462
msgid "Neh"
 
3463
msgstr "Neh"
 
3464
 
 
3465
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
 
3466
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
 
3467
msgid "Pag"
 
3468
msgstr "Pag"
 
3469
 
 
3470
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
 
3471
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
3472
msgid "of Meskerem"
 
3473
msgstr "Meskerem"
 
3474
 
 
3475
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
 
3476
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
3477
msgid "of Tequemt"
 
3478
msgstr "Tequemt"
 
3479
 
 
3480
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
 
3481
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
3482
msgid "of Hedar"
 
3483
msgstr "Hedar"
 
3484
 
 
3485
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
 
3486
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
3487
msgid "of Tahsas"
 
3488
msgstr "Tahsas"
 
3489
 
 
3490
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
 
3491
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
3492
msgid "of Ter"
 
3493
msgstr "Ter"
 
3494
 
 
3495
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
 
3496
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
3497
msgid "of Yakatit"
 
3498
msgstr "Yakatit"
 
3499
 
 
3500
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
 
3501
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
3502
msgid "of Magabit"
 
3503
msgstr "Magabit"
 
3504
 
 
3505
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
 
3506
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
3507
msgid "of Miyazya"
 
3508
msgstr "Miyazya"
 
3509
 
 
3510
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
 
3511
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3512
msgid "of Genbot"
 
3513
msgstr "Genbot"
 
3514
 
 
3515
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
 
3516
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3517
msgid "of Sene"
 
3518
msgstr "Sene"
 
3519
 
 
3520
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
 
3521
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3522
msgid "of Hamle"
 
3523
msgstr "Hamle"
 
3524
 
 
3525
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
 
3526
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3527
msgid "of Nehase"
 
3528
msgstr "Nehase"
 
3529
 
 
3530
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
 
3531
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
 
3532
msgid "of Pagumen"
 
3533
msgstr "Pagumen"
 
3534
 
 
3535
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
 
3536
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
 
3537
msgid "Meskerem"
 
3538
msgstr "Meskerem"
 
3539
 
 
3540
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
 
3541
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
 
3542
msgid "Tequemt"
 
3543
msgstr "Tequemt"
 
3544
 
 
3545
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
 
3546
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
 
3547
msgid "Hedar"
 
3548
msgstr "Hedar"
 
3549
 
 
3550
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
 
3551
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
 
3552
msgid "Tahsas"
 
3553
msgstr "Tahsas"
 
3554
 
 
3555
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
 
3556
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
 
3557
msgid "Ter"
 
3558
msgstr "Ter"
 
3559
 
 
3560
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
 
3561
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
 
3562
msgid "Yakatit"
 
3563
msgstr "Yakatit"
 
3564
 
 
3565
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
 
3566
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
 
3567
msgid "Magabit"
 
3568
msgstr "Magabit"
 
3569
 
 
3570
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
 
3571
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
 
3572
msgid "Miyazya"
 
3573
msgstr "Miyazya"
 
3574
 
 
3575
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
 
3576
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
 
3577
msgid "Genbot"
 
3578
msgstr "Genbot"
 
3579
 
 
3580
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
 
3581
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
 
3582
msgid "Sene"
 
3583
msgstr "Sene"
 
3584
 
 
3585
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
 
3586
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
 
3587
msgid "Hamle"
 
3588
msgstr "Hamle"
 
3589
 
 
3590
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
 
3591
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
 
3592
msgid "Nehase"
 
3593
msgstr "Nehase"
 
3594
 
 
3595
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
 
3596
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
 
3597
msgid "Pagumen"
 
3598
msgstr "Pagumen"
 
3599
 
 
3600
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
 
3601
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
3602
msgid "S"
 
3603
msgstr "S"
 
3604
 
 
3605
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
 
3606
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
3607
msgid "M"
 
3608
msgstr "M"
 
3609
 
 
3610
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
 
3611
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
3612
msgid "R"
 
3613
msgstr "R"
 
3614
 
 
3615
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
 
3616
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
3617
msgid "H"
 
3618
msgstr "H"
 
3619
 
 
3620
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
 
3621
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
3622
msgid "A"
 
3623
msgstr "A"
 
3624
 
 
3625
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
 
3626
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
3627
msgid "Q"
 
3628
msgstr "Q"
 
3629
 
 
3630
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
 
3631
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
3632
msgid "E"
 
3633
msgstr "E"
 
3634
 
 
3635
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
 
3636
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
3637
msgid "Seg"
 
3638
msgstr "Seg"
 
3639
 
 
3640
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
 
3641
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
3642
msgid "Mak"
 
3643
msgstr "Mak"
 
3644
 
 
3645
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
 
3646
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
3647
msgid "Rob"
 
3648
msgstr "Rob"
 
3649
 
 
3650
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
 
3651
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
3652
msgid "Ham"
 
3653
msgstr "Ham"
 
3654
 
 
3655
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
 
3656
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
3657
msgid "Arb"
 
3658
msgstr "Arb"
 
3659
 
 
3660
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
 
3661
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
3662
msgid "Qed"
 
3663
msgstr "Qed"
 
3664
 
 
3665
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
 
3666
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
3667
msgid "Ehu"
 
3668
msgstr "Ehu"
 
3669
 
 
3670
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
 
3671
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
3672
msgid "Segno"
 
3673
msgstr "Segno"
 
3674
 
 
3675
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
 
3676
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
3677
msgid "Maksegno"
 
3678
msgstr "Maksegno"
 
3679
 
 
3680
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
 
3681
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
3682
msgid "Rob"
 
3683
msgstr "Rob"
 
3684
 
 
3685
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
 
3686
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
3687
msgid "Hamus"
 
3688
msgstr "Hamus"
 
3689
 
 
3690
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
 
3691
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
3692
msgid "Arb"
 
3693
msgstr "Arb"
 
3694
 
 
3695
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
 
3696
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
3697
msgid "Qedame"
 
3698
msgstr "Qedame"
 
3699
 
 
3700
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
 
3701
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
3702
msgid "Ehud"
 
3703
msgstr "Ehud"
 
3704
 
 
3705
#~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
 
3706
#~ msgid "of Mes"
 
3707
#~ msgstr "Mes"
 
3708
 
 
3709
#~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive"
 
3710
#~ msgid "of Ter"
 
3711
#~ msgstr "Ter"
 
3712
 
 
3713
#~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName"
 
3714
#~ msgid "Mes"
 
3715
#~ msgstr "Mes"
 
3716
 
 
3717
#~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName"
 
3718
#~ msgid "Ter"
 
3719
#~ msgstr "Ter"
 
3720
 
 
3721
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName"
 
3722
#~ msgid "Ham"
 
3723
#~ msgstr "Ham"
 
3724
 
 
3725
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName"
 
3726
#~ msgid "Arb"
 
3727
#~ msgstr "Arb"
 
3728
 
 
3729
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName"
 
3730
#~ msgid "Rob"
 
3731
#~ msgstr "Rob"
 
3732
 
 
3733
#~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName"
 
3734
#~ msgid "Arb"
 
3735
#~ msgstr "Arb"
 
3736
 
 
3737
#~ msgctxt "of May long"
 
3738
#~ msgid "of May"
 
3739
#~ msgstr "toukokuuta"
 
3740
 
 
3741
#~ msgctxt "May long"
 
3742
#~ msgid "May"
 
3743
#~ msgstr "toukokuu"
 
3744
 
 
3745
#~ msgid "R. Thaani"
 
3746
#~ msgstr "R. Thaani"
 
3747
 
 
3748
#~ msgid "J. Thaani"
 
3749
#~ msgstr "J. Thaani"
 
3750
 
 
3751
#~ msgid "Hijjah"
 
3752
#~ msgstr "Hijjah"
 
3753
 
 
3754
#~ msgctxt "of Tir long"
 
3755
#~ msgid "of Tir"
 
3756
#~ msgstr "Tir"
 
3757
 
 
3758
#~ msgctxt "of Dei long"
 
3759
#~ msgid "of Dei"
 
3760
#~ msgstr "Dei"
 
3761
 
 
3762
#~ msgctxt "Tir long"
 
3763
#~ msgid "Tir"
 
3764
#~ msgstr "Tir"
 
3765
 
 
3766
#~ msgctxt "Dei long"
 
3767
#~ msgid "Dei"
 
3768
#~ msgstr "Dei"
 
3769
 
 
3770
#~ msgctxt "Shanbe short"
 
3771
#~ msgid "shn"
 
3772
#~ msgstr "shn"