448
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
449
455
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
450
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
451
#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116
452
#: rc.cpp:119 rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134
453
#: rc.cpp:137 rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152
454
#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167
457
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
459
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
461
#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116 rc.cpp:119
462
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:137
463
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152 rc.cpp:155
464
#: rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:173
465
#: rc.cpp:176 rc.cpp:179
456
467
msgstr "Uusi rivi"
458
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
469
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
459
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
464
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
475
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
465
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
470
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
481
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
471
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
473
484
msgid "View Background"
474
485
msgstr "Näytä tausta"
476
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
487
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
477
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
479
490
msgid "View Text"
480
491
msgstr "Näytä teksti"
482
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
493
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
483
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
485
496
msgid "Window Background"
486
497
msgstr "Ikkunan tausta"
488
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
499
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
489
500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
491
502
msgid "Window Text"
492
503
msgstr "Ikkunan teksti"
494
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
505
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
495
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
497
508
msgid "Button Background"
498
509
msgstr "Painikkeen tausta"
500
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
511
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
501
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
503
514
msgid "Button Text"
504
515
msgstr "Painikkeen teksti"
506
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
517
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
507
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
509
520
msgid "Selection Background"
510
521
msgstr "Valinnan tausta"
512
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
523
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
513
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
515
526
msgid "Selection Text"
516
527
msgstr "Valinnan teksti"
518
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
529
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
519
530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
521
532
msgid "Selection Inactive Text"
522
533
msgstr "Passiivinen otsikkoteksti"
524
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
535
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
525
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
527
538
msgid "Tooltip Background"
528
539
msgstr "Työkaluvihjeen tausta"
530
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
541
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
531
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
533
544
msgid "Tooltip Text"
534
545
msgstr "Työkaluvihjeen teksti"
536
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
547
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
537
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
539
550
msgid "Active Titlebar"
540
551
msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki"
542
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
553
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
543
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
545
556
msgid "Active Titlebar Text"
546
557
msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin teksti"
548
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
559
#. i18n: file: colorsettings.ui:605
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
563
#| msgid "Active Titlebar Text"
564
msgid "Active Titlebar Secondary"
565
msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin teksti"
567
#. i18n: file: colorsettings.ui:610
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
551
570
msgid "Inactive Titlebar"
552
571
msgstr "Passiivinen otsikkopalkki"
554
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
573
#. i18n: file: colorsettings.ui:615
555
574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
557
576
msgid "Inactive Titlebar Text"
558
577
msgstr "Passiivisen otsikkopalkin teksti"
560
#. i18n: file: colorsettings.ui:715
579
#. i18n: file: colorsettings.ui:620
580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
583
#| msgid "Inactive Titlebar Text"
584
msgid "Inactive Titlebar Secondary"
585
msgstr "Passiivisen otsikkopalkin teksti"
587
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
561
588
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
563
590
msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
565
592
msgstr "Passiivinen"
567
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
594
#. i18n: file: colorsettings.ui:741
568
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
569
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
596
#. i18n: file: colorsettings.ui:991
570
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
571
#: rc.cpp:254 rc.cpp:323
598
#: rc.cpp:272 rc.cpp:341
572
599
msgid "Intensity:"
573
600
msgstr "Intensiteetti:"
575
#. i18n: file: colorsettings.ui:731
602
#. i18n: file: colorsettings.ui:751
576
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
578
605
msgid "Inactive intensity effect type"
579
606
msgstr "Passiivisen ikkunan intensiteettitehoste"
581
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
608
#. i18n: file: colorsettings.ui:755
582
609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
584
611
msgctxt "no inactive intensity effect"
586
613
msgstr "Ei mitään"
588
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
615
#. i18n: file: colorsettings.ui:760
589
616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
590
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
617
#. i18n: file: colorsettings.ui:1010
591
618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
592
#: rc.cpp:263 rc.cpp:332
619
#: rc.cpp:281 rc.cpp:350
594
621
msgstr "Varjosta"
596
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
623
#. i18n: file: colorsettings.ui:765
597
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
598
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
625
#. i18n: file: colorsettings.ui:1015
599
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
600
#: rc.cpp:266 rc.cpp:335
627
#: rc.cpp:284 rc.cpp:353
602
629
msgstr "Tummenna"
604
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
631
#. i18n: file: colorsettings.ui:770
605
632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
606
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
633
#. i18n: file: colorsettings.ui:1020
607
634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
608
#: rc.cpp:269 rc.cpp:338
635
#: rc.cpp:287 rc.cpp:356
610
637
msgstr "Vaalenna"
612
#. i18n: file: colorsettings.ui:761
639
#. i18n: file: colorsettings.ui:781
613
640
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider)
615
642
msgid "Inactive intensity effect amount"
616
643
msgstr "Passiivisen ikkunan intensiteettitehosteen määrä"
618
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
645
#. i18n: file: colorsettings.ui:813
619
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
620
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
647
#. i18n: file: colorsettings.ui:1063
621
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
622
#: rc.cpp:275 rc.cpp:344
649
#: rc.cpp:293 rc.cpp:362
626
#. i18n: file: colorsettings.ui:803
653
#. i18n: file: colorsettings.ui:823
627
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox)
629
656
msgid "Inactive color effect type"
630
657
msgstr "Passiivisen ikkunan väritehosteen tyyppi"
632
#. i18n: file: colorsettings.ui:807
659
#. i18n: file: colorsettings.ui:827
633
660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
635
662
msgctxt "no inactive color effect"
637
664
msgstr "Ei mitään"
639
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
666
#. i18n: file: colorsettings.ui:832
640
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
641
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
668
#. i18n: file: colorsettings.ui:1082
642
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
643
#: rc.cpp:284 rc.cpp:353
670
#: rc.cpp:302 rc.cpp:371
644
671
msgid "Desaturate"
645
672
msgstr "Vähennä kylläisyyttä"
647
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
674
#. i18n: file: colorsettings.ui:837
648
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
649
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
676
#. i18n: file: colorsettings.ui:898
650
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
651
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
678
#. i18n: file: colorsettings.ui:1087
652
679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
653
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
680
#. i18n: file: colorsettings.ui:1148
654
681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
655
#: rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:356 rc.cpp:377
682
#: rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:374 rc.cpp:395
659
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
686
#. i18n: file: colorsettings.ui:842
660
687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
661
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
688
#. i18n: file: colorsettings.ui:903
662
689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
663
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
690
#. i18n: file: colorsettings.ui:1092
664
691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
665
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
692
#. i18n: file: colorsettings.ui:1153
666
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
667
#: rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:359 rc.cpp:380
694
#: rc.cpp:308 rc.cpp:329 rc.cpp:377 rc.cpp:398
671
#. i18n: file: colorsettings.ui:833
698
#. i18n: file: colorsettings.ui:853
672
699
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider)
674
701
msgid "Inactive color amount"
675
702
msgstr "Passiivisen värin määrä"
677
#. i18n: file: colorsettings.ui:852
704
#. i18n: file: colorsettings.ui:872
678
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton)
680
707
msgid "Inactive color"
681
708
msgstr "Passiivisen väri"
683
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
710
#. i18n: file: colorsettings.ui:879
684
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
685
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
712
#. i18n: file: colorsettings.ui:1129
686
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
687
#: rc.cpp:299 rc.cpp:368
714
#: rc.cpp:317 rc.cpp:386
688
715
msgid "Contrast:"
689
716
msgstr "Kontrasti:"
691
#. i18n: file: colorsettings.ui:869
718
#. i18n: file: colorsettings.ui:889
692
719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
694
721
msgid "Inactive contrast effect type"
695
722
msgstr "Passiivisen kontrastitehosteen tyyppi"
697
#. i18n: file: colorsettings.ui:873
724
#. i18n: file: colorsettings.ui:893
698
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
700
727
msgctxt "no inactive contrast effect"
702
729
msgstr "Ei mitään"
704
#. i18n: file: colorsettings.ui:894
731
#. i18n: file: colorsettings.ui:914
705
732
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
707
734
msgid "Inactive contrast effect amount"
708
735
msgstr "Passiivisen kontrastitehosteen määrä"
710
#. i18n: file: colorsettings.ui:965
737
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
711
738
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
713
740
msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
715
742
msgstr "Käytöstä poistettu"
717
#. i18n: file: colorsettings.ui:981
744
#. i18n: file: colorsettings.ui:1001
718
745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
720
747
msgid "Disabled intensity effect type"
721
748
msgstr "Käytöstä poistetun intensiteettitehosteen tyyppi"
723
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
750
#. i18n: file: colorsettings.ui:1005
724
751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
726
753
msgctxt "no disabled intensity effect"
728
755
msgstr "Ei mitään"
730
#. i18n: file: colorsettings.ui:1011
757
#. i18n: file: colorsettings.ui:1031
731
758
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
733
760
msgid "Disabled intensity effect amount"
734
761
msgstr "Käytöstä poistetun intensiteettitehosteen määrä"
736
#. i18n: file: colorsettings.ui:1053
763
#. i18n: file: colorsettings.ui:1073
737
764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
739
766
msgid "Disabled color effect type"
740
767
msgstr "Käytöstä poistetun väritehosteen tyyppi"
742
#. i18n: file: colorsettings.ui:1057
769
#. i18n: file: colorsettings.ui:1077
743
770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
745
772
msgctxt "no disabled color effect"
747
774
msgstr "Ei mitään"
749
#. i18n: file: colorsettings.ui:1083
776
#. i18n: file: colorsettings.ui:1103
750
777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
752
779
msgid "Disabled color effect amount"
753
780
msgstr "Käytöstä poistetun väritehosteen määrä"
755
#. i18n: file: colorsettings.ui:1102
782
#. i18n: file: colorsettings.ui:1122
756
783
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
758
785
msgid "Disabled color"
759
786
msgstr "Käytöstä poistettu väri"
761
#. i18n: file: colorsettings.ui:1119
788
#. i18n: file: colorsettings.ui:1139
762
789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
764
791
msgid "Disabled contrast type"
765
792
msgstr "Käytöstä poistettujen kontrastitehosteen tyyppi"
767
#. i18n: file: colorsettings.ui:1123
794
#. i18n: file: colorsettings.ui:1143
768
795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
770
797
msgctxt "no disabled contrast"
772
799
msgstr "Ei mitään"
774
#. i18n: file: colorsettings.ui:1144
801
#. i18n: file: colorsettings.ui:1164
775
802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
777
804
msgid "Disabled contrast amount"
778
805
msgstr "Käytöstä poistetun kontrastitehosteen määrä"
780
807
#. i18n: file: preview.ui:29
781
808
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
783
810
msgid "Window text on Window Background"
784
811
msgstr "Ikkunan teksti ikkunataustalla"
813
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
786
814
#. i18n: file: preview.ui:32
787
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
789
817
msgctxt "color-kcm-preview"
790
818
msgid "Window text"
791
819
msgstr "Ikkunan teksti"
793
821
#. i18n: file: preview.ui:63
794
822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
796
824
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
797
825
msgstr "Näkymän tavallinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
827
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
799
828
#. i18n: file: preview.ui:66
800
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
802
831
msgctxt "color-kcm-preview"
803
832
msgid "Normal text"
804
833
msgstr "Tavallinen teksti"
806
835
#. i18n: file: preview.ui:78
807
836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
809
838
msgid "View Link Text against View Normal Background"
810
839
msgstr "Näkymän linkkiteksti näkymän tavallista taustaa vasten"
841
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
812
842
#. i18n: file: preview.ui:81
813
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
844
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
814
845
#. i18n: file: preview.ui:199
815
846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
816
#: rc.cpp:404 rc.cpp:452
847
#: rc.cpp:425 rc.cpp:481
817
848
msgctxt "color-kcm-preview"
821
852
#. i18n: file: preview.ui:93
822
853
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4)
824
855
msgid "View Visited Text against View Normal Background"
825
856
msgstr "Näkymän vierailtu teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
858
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
827
859
#. i18n: file: preview.ui:96
828
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
861
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
829
862
#. i18n: file: preview.ui:214
830
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
831
#: rc.cpp:410 rc.cpp:458
864
#: rc.cpp:432 rc.cpp:488
832
865
msgctxt "color-kcm-preview"
834
867
msgstr "vierailtu"
836
869
#. i18n: file: preview.ui:103
837
870
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2)
839
872
msgid "View Active Text against View Normal Background"
840
873
msgstr "Näkymän aktiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
875
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
842
876
#. i18n: file: preview.ui:106
843
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
878
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
844
879
#. i18n: file: preview.ui:224
845
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
846
#: rc.cpp:416 rc.cpp:464
881
#: rc.cpp:439 rc.cpp:495
847
882
msgctxt "color-kcm-preview"
851
886
#. i18n: file: preview.ui:113
852
887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1)
854
889
msgid "View Inactive Text against View Normal Background"
855
890
msgstr "Näkymän passiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
892
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
857
893
#. i18n: file: preview.ui:116
858
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
895
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
859
896
#. i18n: file: preview.ui:234
860
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
861
#: rc.cpp:422 rc.cpp:470
898
#: rc.cpp:446 rc.cpp:502
862
899
msgctxt "color-kcm-preview"
866
903
#. i18n: file: preview.ui:123
867
904
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5)
869
906
msgid "View Negative Text against View Normal Background"
870
907
msgstr "Näkymän negatiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
909
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
872
910
#. i18n: file: preview.ui:126
873
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
912
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
874
913
#. i18n: file: preview.ui:244
875
914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
876
#: rc.cpp:428 rc.cpp:476
915
#: rc.cpp:453 rc.cpp:509
877
916
msgctxt "color-kcm-preview"
881
920
#. i18n: file: preview.ui:133
882
921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6)
884
923
msgid "View Neutral Text against View Normal Background"
885
924
msgstr "Näkymän neutraali teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
926
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
887
927
#. i18n: file: preview.ui:136
888
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
929
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
889
930
#. i18n: file: preview.ui:254
890
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
891
#: rc.cpp:434 rc.cpp:482
932
#: rc.cpp:460 rc.cpp:516
892
933
msgctxt "color-kcm-preview"
896
937
#. i18n: file: preview.ui:143
897
938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7)
899
940
msgid "View Positive Text against View Normal Background"
900
941
msgstr "Näkymän positiivinen teksti näkymän tavallista taustaa vasten"
943
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
902
944
#. i18n: file: preview.ui:146
903
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
946
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
904
947
#. i18n: file: preview.ui:264
905
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
906
#: rc.cpp:440 rc.cpp:488
949
#: rc.cpp:467 rc.cpp:523
907
950
msgctxt "color-kcm-preview"
911
954
#. i18n: file: preview.ui:181
912
955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
914
957
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
915
958
msgstr "Valinnan tavallinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
960
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
917
961
#. i18n: file: preview.ui:184
918
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
920
964
msgctxt "color-kcm-preview"
921
965
msgid "Selected text"
922
966
msgstr "Valittu teksti"
924
968
#. i18n: file: preview.ui:196
925
969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
927
971
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
928
972
msgstr "Valinnan linkkiteksti valinnan tavallista taustaa vasten"
930
974
#. i18n: file: preview.ui:211
931
975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
933
977
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
934
978
msgstr "Valinnan vierailtu teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
936
980
#. i18n: file: preview.ui:221
937
981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
939
983
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
940
984
msgstr "Valinnan aktiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
942
986
#. i18n: file: preview.ui:231
943
987
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
945
989
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
946
990
msgstr "Valinnan passiivinen teksti valinnan tavallista tekstiä vasten"
948
992
#. i18n: file: preview.ui:241
949
993
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
951
995
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
952
996
msgstr "Valinnan negatiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
954
998
#. i18n: file: preview.ui:251
955
999
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
957
1001
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
958
1002
msgstr "Valinnan neutraali teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
960
1004
#. i18n: file: preview.ui:261
961
1005
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
963
1007
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
964
1008
msgstr "Valinnan positiivinen teksti valinnan tavallista taustaa vasten"
966
1010
#. i18n: file: preview.ui:293
967
1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
969
1013
msgid "Button text on Button Background"
970
1014
msgstr "Painikkeen teksti painikkeen taustalla"
1016
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
972
1017
#. i18n: file: preview.ui:296
973
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
975
1020
msgctxt "color-kcm-preview"
976
1021
msgid "Push Button"
977
1022
msgstr "Painopainike"
980
1025
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
981
1026
#. i18n: file: setpreview.ui:189
982
1027
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
983
#: rc.cpp:497 rc.cpp:551
1028
#: rc.cpp:533 rc.cpp:596
984
1029
msgid "Normal Text on Normal Background"
985
1030
msgstr "Tavallinen teksti tavallisella taustalla"
1032
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
987
1033
#. i18n: file: setpreview.ui:38
988
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
1035
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
989
1036
#. i18n: file: setpreview.ui:192
990
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
991
#: rc.cpp:500 rc.cpp:554
1038
#: rc.cpp:537 rc.cpp:600
992
1039
msgctxt "color-kcm-set-preview"
994
1041
msgstr "tavallinen"
996
1043
#. i18n: file: setpreview.ui:56
997
1044
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3)
999
1046
msgid "Link Text on Normal Background"
1000
1047
msgstr "Linkkiteksti tavallisella taustalla"
1049
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1002
1050
#. i18n: file: setpreview.ui:59
1003
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
1052
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1004
1053
#. i18n: file: setpreview.ui:214
1005
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
1006
#: rc.cpp:506 rc.cpp:561
1055
#: rc.cpp:544 rc.cpp:608
1007
1056
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1009
1058
msgstr "linkki"
1011
1060
#. i18n: file: setpreview.ui:77
1012
1061
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4)
1014
1063
msgid "Visited Text on Normal Background"
1015
1064
msgstr "Vierailtu teksti tavallisella taustalla"
1066
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1017
1067
#. i18n: file: setpreview.ui:80
1018
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
1069
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1019
1070
#. i18n: file: setpreview.ui:236
1020
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
1021
#: rc.cpp:512 rc.cpp:568
1072
#: rc.cpp:551 rc.cpp:616
1022
1073
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1023
1074
msgid "visited"
1024
1075
msgstr "vierailtu"
1026
1077
#. i18n: file: setpreview.ui:90
1027
1078
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2)
1029
1080
msgid "Active Text on Normal Background"
1030
1081
msgstr "Aktiivinen teksti tavallisella taustalla"
1083
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1032
1084
#. i18n: file: setpreview.ui:96
1033
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
1086
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1034
1087
#. i18n: file: setpreview.ui:253
1035
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
1036
#: rc.cpp:518 rc.cpp:575
1089
#: rc.cpp:558 rc.cpp:624
1037
1090
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1039
1092
msgstr "aktiivinen"
1041
1094
#. i18n: file: setpreview.ui:109
1042
1095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1)
1044
1097
msgid "Inactive Text on Normal Background"
1045
1098
msgstr "Passiivinen teksti tavallisella taustalla"
1100
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1047
1101
#. i18n: file: setpreview.ui:112
1048
1102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1)
1050
1104
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1051
1105
msgid "inactive"
1052
1106
msgstr "passiivinen"
1054
1108
#. i18n: file: setpreview.ui:125
1055
1109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5)
1057
1111
msgid "Negative Text on Normal Background"
1058
1112
msgstr "Negatiivinen teksti tavallisella taustalla"
1114
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1060
1115
#. i18n: file: setpreview.ui:128
1061
1116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
1117
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1062
1118
#. i18n: file: setpreview.ui:286
1063
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
1064
#: rc.cpp:530 rc.cpp:588
1120
#: rc.cpp:572 rc.cpp:639
1065
1121
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1066
1122
msgid "negative"
1067
1123
msgstr "negatiivinen"
1069
1125
#. i18n: file: setpreview.ui:141
1070
1126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6)
1072
1128
msgid "Neutral Text on Normal Background"
1073
1129
msgstr "Neutraali teksti tavallisella taustalla"
1131
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1075
1132
#. i18n: file: setpreview.ui:144
1076
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
1134
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1077
1135
#. i18n: file: setpreview.ui:303
1078
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
1079
#: rc.cpp:536 rc.cpp:595
1137
#: rc.cpp:579 rc.cpp:647
1080
1138
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1081
1139
msgid "neutral"
1082
1140
msgstr "neutraali"
1084
1142
#. i18n: file: setpreview.ui:157
1085
1143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7)
1087
1145
msgid "Positive Text on Normal Background"
1088
1146
msgstr "Positiivinen teksti tavallisella taustalla"
1148
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1090
1149
#. i18n: file: setpreview.ui:160
1091
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
1151
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1092
1152
#. i18n: file: setpreview.ui:320
1093
1153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
1094
#: rc.cpp:542 rc.cpp:602
1154
#: rc.cpp:586 rc.cpp:655
1095
1155
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1096
1156
msgid "positive"
1097
1157
msgstr "positiivinen"
1099
1159
#. i18n: file: setpreview.ui:170
1100
1160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8)
1102
1162
msgid "Hover on Normal Background"
1103
1163
msgstr "Osoita tavallisella taustalla"
1165
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1105
1166
#. i18n: file: setpreview.ui:176
1106
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8)
1108
1169
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1110
1171
msgstr "osoitettu"
1112
1173
#. i18n: file: setpreview.ui:211
1113
1174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3)
1116
1177
"Link Text on Link Background\n"
1117
1178
"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "