~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fi/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/granatier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-of151bqj2wr8v9ou
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:57+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 03:54+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-01 19:09+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"Language: fi\n"
20
20
 
 
21
#: gamescene.cpp:171
 
22
msgid "0:00"
 
23
msgstr "0:00"
 
24
 
 
25
#: gamescene.cpp:176
 
26
msgid "Arena Name"
 
27
msgstr "Kentän nimi"
 
28
 
 
29
#: gamescene.cpp:754
 
30
msgid "Sudden Death"
 
31
msgstr "Äkkikuolema"
 
32
 
21
33
#: infooverlay.cpp:82
22
34
msgid "Press Space to continue"
23
35
msgstr "Jatka painamalla välilyöntiä"
24
36
 
25
 
#: infooverlay.cpp:91
 
37
#: infooverlay.cpp:89
26
38
msgid "Press Space to start a new Game"
27
39
msgstr "Aloita uusi peli painamalla välilyöntiä"
28
40
 
29
 
#: infooverlay.cpp:105
 
41
#: infooverlay.cpp:99
30
42
msgid "GET READY !!!"
31
43
msgstr "VALMIINA!!!"
32
44
 
33
 
#: infooverlay.cpp:110
 
45
#: infooverlay.cpp:104
34
46
msgid "Press Space to start"
35
47
msgstr "Käynnistä painamalla välilyöntiä"
36
48
 
37
 
#: infooverlay.cpp:120
 
49
#: infooverlay.cpp:109
38
50
msgid "PAUSED"
39
51
msgstr "TAUKO"
40
52
 
41
 
#: infooverlay.cpp:266
 
53
#: infooverlay.cpp:250
42
54
#, kde-format
43
55
msgid "The winner is %1"
44
56
msgstr "Voittaja on %1"
81
93
msgid "Quit"
82
94
msgstr "Lopeta"
83
95
 
84
 
#: gamescene.cpp:171
85
 
msgid "0:00"
86
 
msgstr "0:00"
87
 
 
88
 
#: gamescene.cpp:176
89
 
msgid "Arena Name"
90
 
msgstr "Kentän nimi"
91
 
 
92
 
#: gamescene.cpp:751
93
 
msgid "Sudden Death"
94
 
msgstr "Äkkikuolema"
95
 
 
96
96
# pmap: =/gen=Granatierin/
97
97
# pmap: =/elat=Granatierista/
98
98
#: main.cpp:29