~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fi/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-of151bqj2wr8v9ou
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:35+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 02:31+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:46+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
15
15
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
27
27
msgid "General"
28
28
msgstr "Yleistä"
29
29
 
30
 
#: luna.cpp:180
 
30
#: luna.cpp:183
31
31
msgid "Full Moon"
32
32
msgstr "Täysikuu"
33
33
 
34
 
#: luna.cpp:225
 
34
#: luna.cpp:228
35
35
msgid "New Moon"
36
36
msgstr "Uusikuu"
37
37
 
38
 
#: luna.cpp:234
 
38
#: luna.cpp:237
39
39
#, kde-format
40
40
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
41
41
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
42
42
msgstr[0] "Kasvava puolikuu (uusikuu oli eilen)"
43
43
msgstr[1] "Kasvava puolikuu (Uusikuu oli %1 päivää sitten)"
44
44
 
45
 
#: luna.cpp:238
 
45
#: luna.cpp:241
46
46
msgid "First Quarter"
47
47
msgstr "Ensimmäinen neljännes"
48
48
 
49
 
#: luna.cpp:247
 
49
#: luna.cpp:250
50
50
#, kde-format
51
51
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
52
52
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
53
53
msgstr[0] "Kasvava lähes täysikuu (täysikuu on huomenna)"
54
54
msgstr[1] "Kasvava lähes täysikuu (%1 päivää täysikuuhun)"
55
55
 
56
 
#: luna.cpp:260
 
56
#: luna.cpp:263
57
57
#, kde-format
58
58
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
59
59
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
60
60
msgstr[0] "Vähenevä lähes täysikuu (täysikuu oli eilen)"
61
61
msgstr[1] "Vähenevä lähes täysikuu (%1 päivää täysikuusta)"
62
62
 
63
 
#: luna.cpp:264
 
63
#: luna.cpp:267
64
64
msgid "Last Quarter"
65
65
msgstr "Viimeinen neljännes"
66
66
 
67
 
#: luna.cpp:275
 
67
#: luna.cpp:278
68
68
#, kde-format
69
69
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
70
70
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"