~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fi/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon_gstreamer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-of151bqj2wr8v9ou
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Finnish messages for phonon_qstreamer.
2
2
# Copyright © 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the qt package.
 
4
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009, 2011.
 
5
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
4
6
#
5
 
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6
 
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: phonon_qstreamer 4.4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:32+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 22:34+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
14
 
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 04:11+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 18:42+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
 
21
 
#: backend.cpp:190
 
21
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
 
22
msgid "Missing codec helper script assistant."
 
23
msgstr "Puuttuu koodekin opasteskriptiavustaja."
 
24
 
 
25
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
 
26
#, fuzzy
 
27
#| msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
 
28
msgid "Plugin codec installation failed."
 
29
msgstr "Liitännäiskoodekin asennus epäonnistui koodekille: %1"
 
30
 
 
31
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
 
32
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
 
36
msgid "The codec installer crashed."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
 
40
msgid "The required codec could not be found for installation."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
 
44
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
 
48
msgid "Not all codecs could be installed."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
 
52
msgid "User aborted codec installation"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
 
56
msgid "Could not update plugin registry after update."
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: gstreamer/backend.cpp:197
22
60
msgid ""
23
61
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
24
62
"installed.\n"
27
65
"Varoitus: Pakettia gstreamer0.10-plugins-good ei tunnu olevan asennettu.\n"
28
66
"          Jotkin video-ominaisuudet poistetaan käytöstä."
29
67
 
30
 
#: backend.cpp:195
 
68
#: gstreamer/backend.cpp:206
31
69
msgid ""
32
70
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
33
71
"          All audio and video support has been disabled"
35
73
"Varoitus: Perustavia GStreamer-liitännäisiä ei tunnu olevan asennettu.\n"
36
74
"          Kaikki ääni- ja videotuki on poistettu käytöstä."
37
75
 
38
 
#: mediaobject.cpp:96
 
76
#: gstreamer/mediaobject.cpp:99
39
77
msgid ""
40
78
"Cannot start playback. \n"
41
79
"\n"
47
85
"Tarkista Gstreamer-asennus ja varmista, että \n"
48
86
"libgstreamer-plugins-base on asennettu."
49
87
 
50
 
#: mediaobject.cpp:230
51
 
msgid "Missing codec helper script assistant."
52
 
msgstr "Puuttuu koodekin opasteskriptiavustaja."
53
 
 
54
 
#: mediaobject.cpp:232
55
 
#, fuzzy, qt-format
56
 
#| msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
57
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
58
 
msgstr "Lisäosakoodekin asennus epäonnistui koodekille: %0"
59
 
 
60
 
#: mediaobject.cpp:243
61
 
#, qt-format
62
 
msgid ""
63
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
64
 
"play this content: %0"
65
 
msgstr ""
66
 
"Pyydetty koodekki puuttuu. Sinun on asennettava seuraava(t) koodekki tämän "
67
 
"sisällön toistamiseksi: %0"
68
 
 
69
 
#: mediaobject.cpp:988 mediaobject.cpp:994 mediaobject.cpp:1007
70
 
#: mediaobject.cpp:1031 mediaobject.cpp:1037 mediaobject.cpp:1055
71
 
#: mediaobject.cpp:1489 mediaobject.cpp:1513
 
88
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1092 gstreamer/mediaobject.cpp:1108
 
89
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1135 gstreamer/mediaobject.cpp:1151
 
90
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1173
72
91
msgid "Could not open media source."
73
92
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
74
93
 
75
 
#: mediaobject.cpp:999
 
94
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1100
76
95
msgid "Invalid source type."
77
96
msgstr "Virheellinen lähdetyyppi."
78
97
 
79
 
#: mediaobject.cpp:1487
80
 
msgid "Could not locate media source."
81
 
msgstr "Ei voitu paikallistaa medialähdettä."
82
 
 
83
 
#: mediaobject.cpp:1497
 
98
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1116
 
99
#, fuzzy
 
100
#| msgid "Could not open media source."
 
101
msgid "Could not open DVD."
 
102
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
 
103
 
 
104
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1145
 
105
#, fuzzy
 
106
#| msgid "Could not open media source."
 
107
msgid "Could not open capture device."
 
108
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
 
109
 
 
110
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1472
84
111
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
85
112
msgstr "Ei voitu avata äänilaitetta, koska se on jo käytössä."
86
113
 
87
 
#: mediaobject.cpp:1510
88
 
msgid "Could not decode media source."
89
 
msgstr "Ei voitu dekoodata medialähdettä."
 
114
#~ msgid ""
 
115
#~ "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
 
116
#~ "to play this content: %0"
 
117
#~ msgstr ""
 
118
#~ "Pyydetty koodekki puuttuu. Sinun on asennettava seuraava(t) koodekki "
 
119
#~ "tämän sisällön toistamiseksi: %0"
 
120
 
 
121
#~ msgid "Could not locate media source."
 
122
#~ msgstr "Ei voitu paikallistaa medialähdettä."
 
123
 
 
124
#~ msgid "Could not decode media source."
 
125
#~ msgstr "Ei voitu dekoodata medialähdettä."