1
1
# Finnish messages for phonon_qstreamer.
2
2
# Copyright © 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the qt package.
4
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009, 2011.
5
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
5
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
9
9
"Project-Id-Version: phonon_qstreamer 4.4\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:32+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 22:34+0300\n"
13
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
14
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 04:11+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 18:42+0200\n"
13
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
22
msgid "Missing codec helper script assistant."
23
msgstr "Puuttuu koodekin opasteskriptiavustaja."
25
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
27
#| msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
28
msgid "Plugin codec installation failed."
29
msgstr "Liitännäiskoodekin asennus epäonnistui koodekille: %1"
31
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
32
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
35
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
36
msgid "The codec installer crashed."
39
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
40
msgid "The required codec could not be found for installation."
43
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
44
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
47
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
48
msgid "Not all codecs could be installed."
51
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
52
msgid "User aborted codec installation"
55
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
56
msgid "Could not update plugin registry after update."
59
#: gstreamer/backend.cpp:197
23
61
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
47
85
"Tarkista Gstreamer-asennus ja varmista, että \n"
48
86
"libgstreamer-plugins-base on asennettu."
50
#: mediaobject.cpp:230
51
msgid "Missing codec helper script assistant."
52
msgstr "Puuttuu koodekin opasteskriptiavustaja."
54
#: mediaobject.cpp:232
56
#| msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
57
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
58
msgstr "Lisäosakoodekin asennus epäonnistui koodekille: %0"
60
#: mediaobject.cpp:243
63
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
64
"play this content: %0"
66
"Pyydetty koodekki puuttuu. Sinun on asennettava seuraava(t) koodekki tämän "
67
"sisällön toistamiseksi: %0"
69
#: mediaobject.cpp:988 mediaobject.cpp:994 mediaobject.cpp:1007
70
#: mediaobject.cpp:1031 mediaobject.cpp:1037 mediaobject.cpp:1055
71
#: mediaobject.cpp:1489 mediaobject.cpp:1513
88
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1092 gstreamer/mediaobject.cpp:1108
89
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1135 gstreamer/mediaobject.cpp:1151
90
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1173
72
91
msgid "Could not open media source."
73
92
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
75
#: mediaobject.cpp:999
94
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1100
76
95
msgid "Invalid source type."
77
96
msgstr "Virheellinen lähdetyyppi."
79
#: mediaobject.cpp:1487
80
msgid "Could not locate media source."
81
msgstr "Ei voitu paikallistaa medialähdettä."
83
#: mediaobject.cpp:1497
98
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1116
100
#| msgid "Could not open media source."
101
msgid "Could not open DVD."
102
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
104
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1145
106
#| msgid "Could not open media source."
107
msgid "Could not open capture device."
108
msgstr "Ei voitu avata medialähdettä."
110
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1472
84
111
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
85
112
msgstr "Ei voitu avata äänilaitetta, koska se on jo käytössä."
87
#: mediaobject.cpp:1510
88
msgid "Could not decode media source."
89
msgstr "Ei voitu dekoodata medialähdettä."
115
#~ "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
116
#~ "to play this content: %0"
118
#~ "Pyydetty koodekki puuttuu. Sinun on asennettava seuraava(t) koodekki "
119
#~ "tämän sisällön toistamiseksi: %0"
121
#~ msgid "Could not locate media source."
122
#~ msgstr "Ei voitu paikallistaa medialähdettä."
124
#~ msgid "Could not decode media source."
125
#~ msgstr "Ei voitu dekoodata medialähdettä."