1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
5
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
6
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
9
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:28+0200\n"
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "tszanto@interware.hu"
35
msgid "KDE PCI Information Control Module"
36
msgstr "KDE PCI-jellemzők modul"
39
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
40
msgstr "(c) Nicolas Ternisien, 2008., Helge Deller, 1998-2002."
43
msgid "Nicolas Ternisien"
44
msgstr "Nicolas Ternisien"
51
msgid "This list displays PCI information."
52
msgstr "Kilistázza a PCI busz jellemzőit."
56
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
57
"related connected devices."
59
"Kiírja a számítógép PCI-csatlakozóinak és a hozzájuk kapcsolódó eszközöknek "
64
msgstr "Eszközosztály"
67
msgid "Device Subclass"
68
msgstr "Eszköz-alosztály"
71
msgid "Device Programming Interface"
72
msgstr "Eszközprogramozási felület"
75
msgid "Master IDE Device"
76
msgstr "Master IDE-eszköz"
79
msgid "Secondary programmable indicator"
80
msgstr "Másodlagos programozási jelző"
83
msgid "Secondary operating mode"
84
msgstr "Másodlagos működési mód"
87
msgid "Primary programmable indicator"
88
msgstr "Elsődleges programozási jelző"
91
msgid "Primary operating mode"
92
msgstr "Elsődleges működési mód"
94
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
98
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
102
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
110
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
127
msgid "Response in I/O space"
128
msgstr "Válasz az I/O-térben"
131
msgid "Response in memory space"
132
msgstr "Válasz a memóriában"
135
msgid "Bus mastering"
136
msgstr "Bus mastering"
139
msgid "Response to special cycles"
140
msgstr "Válasz speciális ciklusokra"
143
msgid "Memory write and invalidate"
144
msgstr "Memóriaírás és -érvénytelenítés"
147
msgid "Palette snooping"
148
msgstr "Palettalekérdezés"
151
msgid "Parity checking"
152
msgstr "Paritásellenőrzés"
155
msgid "Address/data stepping"
156
msgstr "Cím- és adatléptetés"
160
msgstr "Rendszerhiba"
163
msgid "Back-to-back writes"
164
msgstr "Back-to-back írás"
166
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
170
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
171
msgid "Interrupt status"
172
msgstr "Megszakítási állapot"
174
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
175
msgid "Capability list"
176
msgstr "Képességlista"
178
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
179
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
180
msgstr "66 MHz PCI 2.1 busz"
182
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
183
msgid "User-definable features"
184
msgstr "Egyedi funkciók"
186
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
187
msgid "Accept fast back-to-back"
188
msgstr "Gyors back-to-back módot elfogad"
190
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
191
msgid "Data parity error"
192
msgstr "Adatparitási hiba"
194
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
195
msgid "Device selection timing"
196
msgstr "Eszközkiválasztó időzítés"
198
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
199
msgid "Signaled target abort"
200
msgstr "Szignálos target abort"
202
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
203
msgid "Received target abort"
204
msgstr "Target abort érkezett"
206
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
207
msgid "Received master abort"
208
msgstr "Master abort érkezett"
210
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
211
msgid "Signaled system error"
212
msgstr "Szignálos rendszerhiba"
214
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
222
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
226
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
227
msgid "No major requirements (0x00)"
228
msgstr "Nincs különösebb követelménye (0x00)"
230
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
238
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
243
msgid "Multifunctional"
244
msgstr "Multifunkcionális"
247
msgid "Build-in self test"
248
msgstr "Beépített önteszt"
256
msgstr "BIST indítás"
259
msgid "Completion code"
260
msgstr "Befejezési kód"
262
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
263
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
268
msgid "Address mappings"
269
msgstr "Címleképezések"
274
msgstr "%1. leképezés"
288
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
290
msgstr "Előre betölthető"
292
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
293
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
297
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
298
msgctxt "unassigned address"
300
msgstr "Nincs hozzárendelve"
302
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
303
msgctxt "unassigned size"
305
msgstr "Nincs hozzárendelve"
307
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
311
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
312
msgid "Primary bus number"
313
msgstr "Elsődleges buszszám"
316
msgid "Secondary bus number"
317
msgstr "Másodlagos buszszám"
319
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
320
msgid "Subordinate bus number"
321
msgstr "Alárendelt buszszám"
324
msgid "Secondary latency timer"
325
msgstr "Másodlagos latenciaidőzítő"
328
msgid "CardBus number"
329
msgstr "CardBus időzítő"
332
msgid "CardBus latency timer"
333
msgstr "CardBus latenciaidőzítő"
335
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
336
msgid "Secondary status"
337
msgstr "Másodlagos állapot"
340
msgid "I/O behind bridge"
341
msgstr "I/O hátsó híd"
343
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
347
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
348
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
352
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
353
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
358
msgid "Memory behind bridge"
359
msgstr "Memória híd mögött"
362
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
363
msgstr "Előre betölthető memória híd mögött"
370
msgid "Bridge control"
373
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
374
msgid "Secondary parity checking"
375
msgstr "Másodlagos paritásellenőrzés"
377
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
378
msgid "Secondary system error"
379
msgstr "Másodlagos rendszerhiba"
381
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
382
msgid "ISA ports forwarding"
383
msgstr "ISA porttovábbítás"
385
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
386
msgid "VGA forwarding"
387
msgstr "VGA-továbbítás"
389
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
391
msgstr "Master abort"
394
msgid "Secondary bus reset"
395
msgstr "Másodlagos buszreset"
398
msgid "Secondary back-to-back writes"
399
msgstr "Másodlagos back-to-back írás"
402
msgid "Primary discard timer counts"
403
msgstr "Elsődleges eldobási időszámlálók"
405
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
406
msgid "2e10 PCI clocks"
407
msgstr "2e10 PCI órajel"
409
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
410
msgid "2e15 PCI clocks"
411
msgstr "2e15 PCI órajel"
414
msgid "Secondary discard timer counts"
415
msgstr "Másodlagos eldobási időszámlálók"
418
msgid "Discard timer error"
419
msgstr "Hiba az eldobási időszámlálónál"
422
msgid "Discard timer system error"
423
msgstr "Eldobási időszámláló rendszerhiba"
426
msgid "Expansion ROM"
430
msgid "Memory windows"
431
msgstr "Memóriaablakok"
433
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
447
msgid "16-bit legacy interface ports"
448
msgstr "16 bites csatlakozók"
451
msgid "CardBus control"
452
msgstr "CardBus-vezérlő"
455
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
456
msgstr "Megszakítások 16 bites kártyákhoz"
459
msgid "Window 0 prefetchable memory"
460
msgstr "0. ablak előre betölthető memória"
463
msgid "Window 1 prefetchable memory"
464
msgstr "1. ablak előre betölthető memória"
468
msgstr "Késleltetett írások"
471
msgid "Raw PCI config space"
472
msgstr "Nyers PCI konfigurációs tér"
474
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
483
msgid "Clock required for PME generation"
484
msgstr "PME-generáláshoz szükséges órajel"
487
msgid "Device-specific initialization required"
488
msgstr "Eszközspecifikus inicializálás szükséges"
491
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
492
msgstr "Maximális kiegészítő áram D3 hidegindításhoz"
496
msgstr "D1-támogatás"
500
msgstr "D2-támogatás"
503
msgid "Power management events"
504
msgstr "Energiakezelési események"
506
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
510
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
514
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
518
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
528
msgstr "Energiaállapot"
530
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
531
msgid "Power management"
532
msgstr "Energiakezelés"
536
msgstr "Adatkiválasztó"
540
msgstr "Adatméretezés"
543
msgid "Power management status"
544
msgstr "Energiakezelési állapot"
547
msgid "Bridge status"
551
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
552
msgstr "Másodlagos buszállapot D3 melegindításban"
563
msgid "Secondary bus power & clock control"
564
msgstr "Másodlagos buszenergia és óravezérlés"
566
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
571
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
575
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
583
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
585
msgstr "Gyors írások"
587
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
588
msgid "Address over 4 GiB"
589
msgstr "4GiB feletti cím"
592
msgid "Translation of host processor access"
593
msgstr "Konvertálás a processzorhozzáféréshez"
595
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
597
msgstr "64 bites GART"
600
msgid "Cache Coherency"
601
msgstr "Gyorsítótár-koherencia"
603
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
604
msgid "Side-band addressing"
605
msgstr "Side-bandes címzés"
607
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
608
msgid "Calibrating cycle"
609
msgstr "Kalibrációs ciklus"
611
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
612
msgid "Optimum asynchronous request size"
613
msgstr "Optimális aszinkron kérésméret"
616
msgid "Isochronous transactions"
617
msgstr "Izokron tranzakciók"
619
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
620
msgid "Maximum number of AGP command"
621
msgstr "Maximális számú AGP-parancs"
624
msgid "Configuration"
625
msgstr "Konfiguráció"
627
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
636
msgid "Transfer completed"
637
msgstr "Átvitel befejezve"
640
msgid "Message control"
641
msgstr "Üzenetvezérlő"
643
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
644
msgid "Message signaled interrupts"
645
msgstr "Üzenetszignálos megszakítások"
648
msgid "Multiple message capable"
649
msgstr "Többszörös üzenetre képes"
652
msgid "Multiple message enable"
653
msgstr "Többszörös üzenetek engedélyezve"
656
msgid "64-bit address"
657
msgstr "64 bites cím"
660
msgid "Per vector masking"
661
msgstr "Vektoronkénti maszkolás"
663
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
667
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
684
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
686
msgstr "0x00 (nincs)"
690
msgstr "Csak a gyökér"
701
msgid "Cache line size"
702
msgstr "Gyorsítótár-vonalméret"
705
msgctxt "state of PCI item"
707
msgstr "Engedélyezve"
710
msgctxt "state of PCI item"
715
msgctxt "state of PCI item"
720
msgctxt "state of PCI item"
725
msgctxt "state of PCI item"
729
#: kpci_private.h:438
730
msgid "Unclassified device"
731
msgstr "Osztályozatlan eszköz"
733
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
734
msgid "Mass storage controller"
735
msgstr "Tömeg tároló vezérlő"
737
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
738
msgid "Network controller"
739
msgstr "Hálózat vezérlő"
741
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
742
msgid "Display controller"
743
msgstr "Megjelenítés vezérlő"
745
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
746
msgid "Multimedia controller"
747
msgstr "Multimédia vezérlő"
749
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
750
msgid "Memory controller"
751
msgstr "Memória vezérlő"
753
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
757
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
758
msgid "Communication controller"
759
msgstr "Kommunikáció vezérlő"
761
#: kpci_private.h:446
762
msgid "Generic system peripheral"
763
msgstr "Általános rendszer periféria"
765
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
766
msgid "Input device controller"
767
msgstr "Beviteli eszköz vezérlő"
769
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
770
msgid "Docking station"
771
msgstr "Docking állomás"
773
#: kpci_private.h:449
777
#: kpci_private.h:450
778
msgid "Serial bus controller"
779
msgstr "Soros busz vezérlő"
781
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
782
msgid "Wireless controller"
783
msgstr "Vezeték nélküli vezérlő"
785
#: kpci_private.h:452
786
msgid "Intelligent controller"
787
msgstr "Intelligens vezérlő"
789
#: kpci_private.h:453
790
msgid "Satellite communications controller"
791
msgstr "Műhold kommunikáció vezérlő"
793
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
794
msgid "Encryption controller"
795
msgstr "Titkosítás vezérlő"
797
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
798
msgid "Signal processing controller"
799
msgstr "Jel feldolgozás vezérlő"
801
#: kpci_private.h:456
802
msgid "Unknown device class"
803
msgstr "Ismeretlen eszköz osztály"
805
#: kpci_private.h:462
806
msgid "Non-VGA unclassified device"
807
msgstr "Nem-VGA osztályozatlan eszköz"
809
#: kpci_private.h:463
810
msgid "VGA unclassified device"
811
msgstr "VGA osztályozatlan eszköz"
813
#: kpci_private.h:464
814
msgid "Unknown unclassified device"
815
msgstr "Ismeretlen osztályozatlan eszköz"
817
#: kpci_private.h:466
818
msgid "SCSI storage controller"
819
msgstr "SCSI tároló vezérlő"
821
#: kpci_private.h:467
822
msgid "IDE controller"
825
#: kpci_private.h:468
826
msgid "Floppy disk controller"
827
msgstr "Floppy lemez vezérlő"
829
#: kpci_private.h:469
830
msgid "IPI bus controller"
831
msgstr "IPI busz vezérlő"
833
#: kpci_private.h:470
834
msgid "RAID bus controller"
835
msgstr "RAID busz vezérlő"
837
#: kpci_private.h:471
838
msgid "ATA controller"
841
#: kpci_private.h:472
842
msgid "Serial ATA direct port access"
843
msgstr "Soros ATA direkt port hozzáférés"
845
#: kpci_private.h:474
846
msgid "Unknown storage controller"
847
msgstr "Ismeretlen tároló vezérlő"
849
#: kpci_private.h:476
850
msgid "Ethernet controller"
851
msgstr "Ethernet vezérlő"
853
#: kpci_private.h:477
854
msgid "Token ring network controller"
855
msgstr "Token gyűrűs hálózat vezérlő"
857
#: kpci_private.h:478
858
msgid "FDDI network controller"
859
msgstr "FDDI hálózat vezérlő"
861
#: kpci_private.h:479
862
msgid "ATM network controller"
863
msgstr "ATM hálózat vezérlő"
865
#: kpci_private.h:480
866
msgid "ISDN controller"
867
msgstr "ISDN vezérlő"
869
#: kpci_private.h:481
870
msgid "WorldFip controller"
871
msgstr "WorldFip vezérlő"
873
#: kpci_private.h:482
874
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
875
msgstr "PICMG 2.14 összetett számítás"
877
#: kpci_private.h:484
878
msgid "Unknown network controller"
879
msgstr "Ismeretlen hálózat vezérlő"
881
#: kpci_private.h:486
882
msgid "VGA compatible controller"
883
msgstr "VGA kompatibilis vezérlő"
885
#: kpci_private.h:487
886
msgid "XGA compatible controller"
887
msgstr "XGA kompatibilis vezérlő"
889
#: kpci_private.h:488
890
msgid "3D controller"
893
#: kpci_private.h:490
894
msgid "Unknown display controller"
895
msgstr "Ismeretlen kijelző vezérlő"
897
#: kpci_private.h:492
898
msgid "Multimedia video controller"
899
msgstr "Multimédia videó vezérlő"
901
#: kpci_private.h:493
902
msgid "Multimedia audio controller"
903
msgstr "Multimédia audió vezérlő"
905
#: kpci_private.h:494
906
msgid "Computer telephony device"
907
msgstr "Számítógép telefon eszköz"
909
#: kpci_private.h:496
910
msgid "Unknown multimedia controller"
911
msgstr "Ismeretlen multimédia vezérlő"
913
#: kpci_private.h:498
917
#: kpci_private.h:499
919
msgstr "FLASH memória "
921
#: kpci_private.h:501
922
msgid "Unknown memory controller"
923
msgstr "Ismeretlen memória vezérlő"
925
#: kpci_private.h:503
929
#: kpci_private.h:504
933
#: kpci_private.h:505
937
#: kpci_private.h:506
938
msgid "MicroChannel bridge"
939
msgstr "MicroCsatorna híd"
941
#: kpci_private.h:507
945
#: kpci_private.h:508
946
msgid "PCMCIA bridge"
949
#: kpci_private.h:509
953
#: kpci_private.h:510
954
msgid "CardBus bridge"
957
#: kpci_private.h:511
958
msgid "RACEway bridge"
961
#: kpci_private.h:512
962
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
963
msgstr "Félig-átlátszó PCI-to-PCI híd"
965
#: kpci_private.h:513
966
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
967
msgstr "InfiniBand to PCI host híd"
969
#: kpci_private.h:515
970
msgid "Unknown bridge"
971
msgstr "Ismeretlen híd"
973
#: kpci_private.h:517
974
msgid "Serial controller"
975
msgstr "Soros vezérlő"
977
#: kpci_private.h:518
978
msgid "Parallel controller"
979
msgstr "Párhuzamos vezérlő"
981
#: kpci_private.h:519
982
msgid "Multiport serial controller"
983
msgstr "Multiport soros vezérlő"
985
#: kpci_private.h:520
989
#: kpci_private.h:521
990
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
991
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) vezérlő"
993
#: kpci_private.h:522
995
msgstr "Smart kártya"
997
#: kpci_private.h:524
998
msgid "Unknown communication controller"
999
msgstr "Ismeretlen kommunikáció vezérlő"
1001
#: kpci_private.h:526
1005
#: kpci_private.h:527
1006
msgid "DMA controller"
1007
msgstr "DMA vezérlő"
1009
#: kpci_private.h:528
1013
#: kpci_private.h:529
1017
#: kpci_private.h:530
1018
msgid "PCI Hot-plug controller"
1019
msgstr "PCI Hot-plug vezérlő"
1021
#: kpci_private.h:531
1022
msgid "System peripheral"
1023
msgstr "Rendszer periféria"
1025
#: kpci_private.h:532
1026
msgid "Unknown system peripheral"
1027
msgstr "Ismeretlen rendszer periféria"
1029
#: kpci_private.h:534
1030
msgid "Keyboard controller"
1031
msgstr "Billentyűzet vezérlő"
1033
#: kpci_private.h:535
1034
msgid "Digitizer Pen"
1035
msgstr "Digitalizáló toll"
1037
#: kpci_private.h:536
1038
msgid "Mouse controller"
1039
msgstr "Egér vezérlő"
1041
#: kpci_private.h:537
1042
msgid "Scanner controller"
1043
msgstr "Szkenner vezérlő"
1045
#: kpci_private.h:538
1046
msgid "Gameport controller"
1047
msgstr "Játékport vezérlő"
1049
#: kpci_private.h:540
1050
msgid "Unknown input device controller"
1051
msgstr "Ismeretlen beviteli eszköz vezérlő"
1053
#: kpci_private.h:542
1054
msgid "Generic docking station"
1055
msgstr "Általános docking állomás"
1057
#: kpci_private.h:544
1058
msgid "Unknown docking station"
1059
msgstr "Ismeretlen docking állomás"
1061
#: kpci_private.h:546
1065
#: kpci_private.h:547
1069
#: kpci_private.h:548
1073
#: kpci_private.h:549
1077
#: kpci_private.h:550
1081
#: kpci_private.h:551
1085
#: kpci_private.h:552
1086
msgid "Co-processor"
1087
msgstr "Co-processor"
1089
#: kpci_private.h:553
1090
msgid "Unknown processor"
1091
msgstr "Ismeretlen processzor"
1093
#: kpci_private.h:555
1094
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
1095
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
1097
#: kpci_private.h:556
1101
#: kpci_private.h:557
1105
#: kpci_private.h:558
1106
msgid "USB controller"
1107
msgstr "USB vezérlő"
1109
#: kpci_private.h:559
1110
msgid "Fibre channel"
1111
msgstr "Rost csatorna"
1113
#: kpci_private.h:560
1117
#: kpci_private.h:561
1121
#: kpci_private.h:562
1122
msgid "IPMI interface"
1123
msgstr "IPMI interfész"
1125
#: kpci_private.h:563
1126
msgid "SERCOS interface"
1127
msgstr "SERCOS interfész"
1129
#: kpci_private.h:564
1133
#: kpci_private.h:565
1134
msgid "Unknown serial bus controller"
1135
msgstr "Ismeretlen soros busz vezérlő"
1137
#: kpci_private.h:567
1138
msgid "IRDA controller"
1139
msgstr "IRDA vezérlő"
1141
#: kpci_private.h:568
1142
msgid "Consumer IR controller"
1143
msgstr "Fogyasztó IR vezérlő"
1145
#: kpci_private.h:569
1146
msgid "RF controller"
1149
#: kpci_private.h:570
1153
#: kpci_private.h:571
1157
#: kpci_private.h:572
1158
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1159
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1161
#: kpci_private.h:573
1162
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1163
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1165
#: kpci_private.h:575
1166
msgid "Unknown wireless controller"
1167
msgstr "Ismeretlen vezeték nélküli vezérlő"
1169
#: kpci_private.h:577
1173
#: kpci_private.h:578
1174
msgid "Unknown intelligent controller"
1175
msgstr "Ismeretlen intelligens vezérlő"
1177
#: kpci_private.h:580
1178
msgid "Satellite TV controller"
1179
msgstr "Műholdas TV vezérlő"
1181
#: kpci_private.h:581
1182
msgid "Satellite audio communication controller"
1183
msgstr "Műholdas audió kommunikáció vezérlő"
1185
#: kpci_private.h:582
1186
msgid "Satellite voice communication controller"
1187
msgstr "Műholdas hang kommunikáció vezérlő"
1189
#: kpci_private.h:583
1190
msgid "Satellite data communication controller"
1191
msgstr "Műholdas adat kommunikáció vezérlő"
1193
#: kpci_private.h:584
1194
msgid "Unknown satellite communications controller"
1195
msgstr "Ismeretlen műhold kommunikáció vezérlő"
1197
#: kpci_private.h:586
1198
msgid "Network and computing encryption device"
1199
msgstr "Hálózat és számítás títkosítás eszköz"
1201
#: kpci_private.h:587
1202
msgid "Entertainment encryption device"
1203
msgstr "Szórakozás titkosítási eszköz"
1205
#: kpci_private.h:589
1206
msgid "Unknown encryption controller"
1207
msgstr "Ismeretlen titkosítási vezérlő"
1209
#: kpci_private.h:591
1213
#: kpci_private.h:592
1214
msgid "Performance counters"
1215
msgstr "Teljesítmény számlálók"
1217
#: kpci_private.h:593
1218
msgid "Communication synchronizer"
1219
msgstr "Kommunikáció szinkronizáló"
1221
#: kpci_private.h:594
1222
msgid "Management card"
1223
msgstr "Menedzsment kártya"
1225
#: kpci_private.h:596
1226
msgid "Unknown signal processing controller"
1227
msgstr "Ismeretlen jelfeldolgozó vezérlő"
1229
#: kpci_private.h:598
1230
msgid "Unknown subdevice class"
1231
msgstr "Ismeretlen aleszköz osztály"
1233
#: kpci_private.h:605
1235
msgstr "egyedüli DMA"
1237
#: kpci_private.h:606
1239
msgstr "láncolt DMA"
1241
#: kpci_private.h:608
1242
msgid "VGA compatible"
1243
msgstr "VGA kompatibilis"
1245
#: kpci_private.h:609
1246
msgid "8514 compatible"
1247
msgstr "8514 kompatibilis"
1249
#: kpci_private.h:611
1250
msgid "Normal decode"
1251
msgstr "Normális dekóder"
1253
#: kpci_private.h:612
1254
msgid "Subtractive decode"
1255
msgstr "Kivonó dekóder"
1257
#: kpci_private.h:614
1258
msgid "Transparent mode"
1259
msgstr "Átlátszó mód"
1261
#: kpci_private.h:615
1262
msgid "Endpoint mode"
1263
msgstr "Végpont mód"
1265
#: kpci_private.h:617
1266
msgid "Primary bus towards host CPU"
1267
msgstr "Elsődleges busz a hoszt CPU felé"
1269
#: kpci_private.h:618
1270
msgid "Secondary bus towards host CPU"
1271
msgstr "Másodlagos busz a hoszt CPU felé"
1273
#: kpci_private.h:620
1277
#: kpci_private.h:621
1281
#: kpci_private.h:622
1285
#: kpci_private.h:623
1289
#: kpci_private.h:624
1293
#: kpci_private.h:625
1297
#: kpci_private.h:626
1301
#: kpci_private.h:628
1305
#: kpci_private.h:629
1309
#: kpci_private.h:630
1313
#: kpci_private.h:631
1317
#: kpci_private.h:632
1318
msgid "IEEE1284 Target"
1319
msgstr "IEEE1284 Cél"
1321
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
1325
#: kpci_private.h:635
1327
msgstr "Hayes/16450"
1329
#: kpci_private.h:636
1331
msgstr "Hayes/16550"
1333
#: kpci_private.h:637
1335
msgstr "Hayes/16650"
1337
#: kpci_private.h:638
1339
msgstr "Hayes/16750"
1341
#: kpci_private.h:640
1345
#: kpci_private.h:641
1349
#: kpci_private.h:642
1353
#: kpci_private.h:643
1357
#: kpci_private.h:644
1361
#: kpci_private.h:646
1365
#: kpci_private.h:647
1369
#: kpci_private.h:648
1373
#: kpci_private.h:650
1377
#: kpci_private.h:651
1379
msgstr "ISA időzítő"
1381
#: kpci_private.h:652
1383
msgstr "EISA időzítők"
1385
#: kpci_private.h:655
1389
#: kpci_private.h:658
1391
msgstr "Kiterjesztett"
1393
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
1397
#: kpci_private.h:663
1401
#: kpci_private.h:665
1405
#: kpci_private.h:666
1407
msgstr "Meghatározatlan"
1409
#: kpci_private.h:667
1413
#: kpci_private.h:669
1417
#: kpci_private.h:670
1418
msgid "Keyboard controller style"
1419
msgstr "Billentyűzet vezérlő stílus"
1421
#: kpci_private.h:671
1422
msgid "Block transfer"
1423
msgstr "Blokk átvitel"
1425
#: kpci_private.h:681
1426
msgid "Vital product data"
1427
msgstr "Alapvető termék adatok"
1429
#: kpci_private.h:682
1430
msgid "Slot identification"
1431
msgstr "Szlot azonosítás"
1433
#: kpci_private.h:684
1434
msgid "CompactPCI hot swap"
1435
msgstr "KompaktPCI hot csere"
1437
#: kpci_private.h:685
1441
#: kpci_private.h:686
1442
msgid "HyperTransport"
1443
msgstr "HiperÁtvitel"
1445
#: kpci_private.h:687
1446
msgid "Vendor specific"
1447
msgstr "Gyártó specifikus"
1449
#: kpci_private.h:688
1453
#: kpci_private.h:689
1454
msgid "CompactPCI central resource control"
1455
msgstr "KompaktPCI központi erőforrás vezérlő"
1457
#: kpci_private.h:690
1458
msgid "PCI hot-plug"
1459
msgstr "PCI hot-plug"
1461
#: kpci_private.h:691
1465
#: kpci_private.h:692
1466
msgid "Secure device"
1467
msgstr "Biztonságos eszköz"
1469
#: kpci_private.h:693
1471
msgstr "PCI express"
1473
#: kpci_private.h:694
1477
#: kpci_private.h:700
1481
#: kpci_private.h:701
1485
#: kpci_private.h:702
1489
#: kpci_private.h:708
1493
#: kpci_private.h:709
1497
#: kpci_private.h:710
1501
#: kpci_private.h:716
1505
#: kpci_private.h:718
1509
#: kpci_private.h:724
1513
#: kpci_private.h:725
1517
#: kpci_private.h:726
1521
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
1525
#: kpci_private.h:728
1529
#: kpci_private.h:729
1533
#: kpci_private.h:730
1534
msgid "1X & 2X & 4X"
1535
msgstr "1X & 2X & 4X"
1537
#: kpci_private.h:732
1541
#: kpci_private.h:733
1545
#: kpci_private.h:739
1549
#: kpci_private.h:740
1553
#: kpci_private.h:741
1557
#: kpci_private.h:742
1561
#: kpci_private.h:743
1563
msgstr "Nem szükséges"
1565
#: kpci_private.h:749
1566
msgid "0 (self powered)"
1567
msgstr "0 (ön hajtott)"
1569
#: kpci_private.h:750
1573
#: kpci_private.h:751
1577
#: kpci_private.h:752
1581
#: kpci_private.h:753
1585
#: kpci_private.h:754
1589
#: kpci_private.h:755
1593
#: kpci_private.h:756
1597
#: kpci_private.h:771
1601
#: kpci_private.h:772
1605
#: kpci_private.h:773
1609
#: kpci_private.h:774
1613
#: kpci_private.h:775
1617
#: kpci_private.h:776