~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/hu/messages/kde-workspace/kcm_pci.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
 
5
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
 
6
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:28+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
15
"Language: hu\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Szántó Tamás"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "tszanto@interware.hu"
 
29
 
 
30
#: kcm_pci.cpp:50
 
31
msgid "kcm_pci"
 
32
msgstr "kcm_pci"
 
33
 
 
34
#: kcm_pci.cpp:51
 
35
msgid "KDE PCI Information Control Module"
 
36
msgstr "KDE PCI-jellemzők modul"
 
37
 
 
38
#: kcm_pci.cpp:53
 
39
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
 
40
msgstr "(c) Nicolas Ternisien, 2008., Helge Deller, 1998-2002."
 
41
 
 
42
#: kcm_pci.cpp:56
 
43
msgid "Nicolas Ternisien"
 
44
msgstr "Nicolas Ternisien"
 
45
 
 
46
#: kcm_pci.cpp:57
 
47
msgid "Helge Deller"
 
48
msgstr "Helge Deller"
 
49
 
 
50
#: kcm_pci.cpp:71
 
51
msgid "This list displays PCI information."
 
52
msgstr "Kilistázza a PCI busz jellemzőit."
 
53
 
 
54
#: kcm_pci.cpp:91
 
55
msgid ""
 
56
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
 
57
"related connected devices."
 
58
msgstr ""
 
59
"Kiírja a számítógép PCI-csatlakozóinak és a hozzájuk kapcsolódó eszközöknek "
 
60
"a jellemzőit."
 
61
 
 
62
#: kpci.cpp:65
 
63
msgid "Device Class"
 
64
msgstr "Eszközosztály"
 
65
 
 
66
#: kpci.cpp:66
 
67
msgid "Device Subclass"
 
68
msgstr "Eszköz-alosztály"
 
69
 
 
70
#: kpci.cpp:67
 
71
msgid "Device Programming Interface"
 
72
msgstr "Eszközprogramozási felület"
 
73
 
 
74
#: kpci.cpp:69
 
75
msgid "Master IDE Device"
 
76
msgstr "Master IDE-eszköz"
 
77
 
 
78
#: kpci.cpp:70
 
79
msgid "Secondary programmable indicator"
 
80
msgstr "Másodlagos programozási jelző"
 
81
 
 
82
#: kpci.cpp:71
 
83
msgid "Secondary operating mode"
 
84
msgstr "Másodlagos működési mód"
 
85
 
 
86
#: kpci.cpp:72
 
87
msgid "Primary programmable indicator"
 
88
msgstr "Elsődleges programozási jelző"
 
89
 
 
90
#: kpci.cpp:73
 
91
msgid "Primary operating mode"
 
92
msgstr "Elsődleges működési mód"
 
93
 
 
94
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
 
95
msgid "Vendor"
 
96
msgstr "Gyártó"
 
97
 
 
98
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
 
99
msgid "Device"
 
100
msgstr "Eszköz"
 
101
 
 
102
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
 
103
msgid "Subsystem"
 
104
msgstr "Alrendszer"
 
105
 
 
106
#: kpci.cpp:136
 
107
msgid " - device:"
 
108
msgstr " - eszköz:"
 
109
 
 
110
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
 
111
msgid "Interrupt"
 
112
msgstr "Megszakítás"
 
113
 
 
114
#: kpci.cpp:155
 
115
msgid "IRQ"
 
116
msgstr "IRQ"
 
117
 
 
118
#: kpci.cpp:156
 
119
msgid "Pin"
 
120
msgstr "Tű"
 
121
 
 
122
#: kpci.cpp:164
 
123
msgid "Control"
 
124
msgstr "Vezérlő"
 
125
 
 
126
#: kpci.cpp:165
 
127
msgid "Response in I/O space"
 
128
msgstr "Válasz az I/O-térben"
 
129
 
 
130
#: kpci.cpp:166
 
131
msgid "Response in memory space"
 
132
msgstr "Válasz a memóriában"
 
133
 
 
134
#: kpci.cpp:167
 
135
msgid "Bus mastering"
 
136
msgstr "Bus mastering"
 
137
 
 
138
#: kpci.cpp:168
 
139
msgid "Response to special cycles"
 
140
msgstr "Válasz speciális ciklusokra"
 
141
 
 
142
#: kpci.cpp:169
 
143
msgid "Memory write and invalidate"
 
144
msgstr "Memóriaírás és -érvénytelenítés"
 
145
 
 
146
#: kpci.cpp:170
 
147
msgid "Palette snooping"
 
148
msgstr "Palettalekérdezés"
 
149
 
 
150
#: kpci.cpp:171
 
151
msgid "Parity checking"
 
152
msgstr "Paritásellenőrzés"
 
153
 
 
154
#: kpci.cpp:172
 
155
msgid "Address/data stepping"
 
156
msgstr "Cím- és adatléptetés"
 
157
 
 
158
#: kpci.cpp:173
 
159
msgid "System error"
 
160
msgstr "Rendszerhiba"
 
161
 
 
162
#: kpci.cpp:174
 
163
msgid "Back-to-back writes"
 
164
msgstr "Back-to-back írás"
 
165
 
 
166
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
 
167
msgid "Status"
 
168
msgstr "Állapot"
 
169
 
 
170
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
 
171
msgid "Interrupt status"
 
172
msgstr "Megszakítási állapot"
 
173
 
 
174
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
 
175
msgid "Capability list"
 
176
msgstr "Képességlista"
 
177
 
 
178
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
 
179
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
 
180
msgstr "66 MHz PCI 2.1 busz"
 
181
 
 
182
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
 
183
msgid "User-definable features"
 
184
msgstr "Egyedi funkciók"
 
185
 
 
186
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
 
187
msgid "Accept fast back-to-back"
 
188
msgstr "Gyors back-to-back módot elfogad"
 
189
 
 
190
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
 
191
msgid "Data parity error"
 
192
msgstr "Adatparitási hiba"
 
193
 
 
194
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
 
195
msgid "Device selection timing"
 
196
msgstr "Eszközkiválasztó időzítés"
 
197
 
 
198
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
 
199
msgid "Signaled target abort"
 
200
msgstr "Szignálos target abort"
 
201
 
 
202
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
 
203
msgid "Received target abort"
 
204
msgstr "Target abort érkezett"
 
205
 
 
206
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
 
207
msgid "Received master abort"
 
208
msgstr "Master abort érkezett"
 
209
 
 
210
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
 
211
msgid "Signaled system error"
 
212
msgstr "Szignálos rendszerhiba"
 
213
 
 
214
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
 
215
msgid "Parity error"
 
216
msgstr "Paritáshiba"
 
217
 
 
218
#: kpci.cpp:201
 
219
msgid "Latency"
 
220
msgstr "Latencia"
 
221
 
 
222
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
 
223
msgid "MIN_GNT"
 
224
msgstr "MIN_GNT"
 
225
 
 
226
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
 
227
msgid "No major requirements (0x00)"
 
228
msgstr "Nincs különösebb követelménye (0x00)"
 
229
 
 
230
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
 
231
msgid "MAX_LAT"
 
232
msgstr "MAX_LAT"
 
233
 
 
234
#: kpci.cpp:222
 
235
msgid "Header"
 
236
msgstr "Fejléc"
 
237
 
 
238
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
 
239
msgid "Type"
 
240
msgstr "Típus"
 
241
 
 
242
#: kpci.cpp:224
 
243
msgid "Multifunctional"
 
244
msgstr "Multifunkcionális"
 
245
 
 
246
#: kpci.cpp:231
 
247
msgid "Build-in self test"
 
248
msgstr "Beépített önteszt"
 
249
 
 
250
#: kpci.cpp:232
 
251
msgid "BIST Capable"
 
252
msgstr "BIST-képes"
 
253
 
 
254
#: kpci.cpp:234
 
255
msgid "BIST Start"
 
256
msgstr "BIST indítás"
 
257
 
 
258
#: kpci.cpp:235
 
259
msgid "Completion code"
 
260
msgstr "Befejezési kód"
 
261
 
 
262
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
 
263
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
 
264
msgid "Size"
 
265
msgstr "Méret"
 
266
 
 
267
#: kpci.cpp:277
 
268
msgid "Address mappings"
 
269
msgstr "Címleképezések"
 
270
 
 
271
#: kpci.cpp:285
 
272
#, kde-format
 
273
msgid "Mapping %1"
 
274
msgstr "%1. leképezés"
 
275
 
 
276
#: kpci.cpp:286
 
277
msgid "Space"
 
278
msgstr "Tér"
 
279
 
 
280
#: kpci.cpp:286
 
281
msgid "I/O"
 
282
msgstr "I/O"
 
283
 
 
284
#: kpci.cpp:286
 
285
msgid "Memory"
 
286
msgstr "Memória"
 
287
 
 
288
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
 
289
msgid "Prefetchable"
 
290
msgstr "Előre betölthető"
 
291
 
 
292
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
 
293
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
 
294
msgid "Address"
 
295
msgstr "Cím"
 
296
 
 
297
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
 
298
msgctxt "unassigned address"
 
299
msgid "Unassigned"
 
300
msgstr "Nincs hozzárendelve"
 
301
 
 
302
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
 
303
msgctxt "unassigned size"
 
304
msgid "Unassigned"
 
305
msgstr "Nincs hozzárendelve"
 
306
 
 
307
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
 
308
msgid "Bus"
 
309
msgstr "Busz"
 
310
 
 
311
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
 
312
msgid "Primary bus number"
 
313
msgstr "Elsődleges buszszám"
 
314
 
 
315
#: kpci.cpp:329
 
316
msgid "Secondary bus number"
 
317
msgstr "Másodlagos buszszám"
 
318
 
 
319
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
 
320
msgid "Subordinate bus number"
 
321
msgstr "Alárendelt buszszám"
 
322
 
 
323
#: kpci.cpp:331
 
324
msgid "Secondary latency timer"
 
325
msgstr "Másodlagos latenciaidőzítő"
 
326
 
 
327
#: kpci.cpp:336
 
328
msgid "CardBus number"
 
329
msgstr "CardBus időzítő"
 
330
 
 
331
#: kpci.cpp:338
 
332
msgid "CardBus latency timer"
 
333
msgstr "CardBus latenciaidőzítő"
 
334
 
 
335
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
 
336
msgid "Secondary status"
 
337
msgstr "Másodlagos állapot"
 
338
 
 
339
#: kpci.cpp:383
 
340
msgid "I/O behind bridge"
 
341
msgstr "I/O hátsó híd"
 
342
 
 
343
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
 
344
msgid "32-bit"
 
345
msgstr "32 bites"
 
346
 
 
347
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
 
348
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
 
349
msgid "Base"
 
350
msgstr "Alap"
 
351
 
 
352
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
 
353
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
 
354
msgid "Limit"
 
355
msgstr "Korlát"
 
356
 
 
357
#: kpci.cpp:393
 
358
msgid "Memory behind bridge"
 
359
msgstr "Memória híd mögött"
 
360
 
 
361
#: kpci.cpp:396
 
362
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
 
363
msgstr "Előre betölthető memória híd mögött"
 
364
 
 
365
#: kpci.cpp:397
 
366
msgid "64-bit"
 
367
msgstr "64 bites"
 
368
 
 
369
#: kpci.cpp:414
 
370
msgid "Bridge control"
 
371
msgstr "Hídvezérlő"
 
372
 
 
373
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
 
374
msgid "Secondary parity checking"
 
375
msgstr "Másodlagos paritásellenőrzés"
 
376
 
 
377
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
 
378
msgid "Secondary system error"
 
379
msgstr "Másodlagos rendszerhiba"
 
380
 
 
381
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
 
382
msgid "ISA ports forwarding"
 
383
msgstr "ISA porttovábbítás"
 
384
 
 
385
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
 
386
msgid "VGA forwarding"
 
387
msgstr "VGA-továbbítás"
 
388
 
 
389
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
 
390
msgid "Master abort"
 
391
msgstr "Master abort"
 
392
 
 
393
#: kpci.cpp:420
 
394
msgid "Secondary bus reset"
 
395
msgstr "Másodlagos buszreset"
 
396
 
 
397
#: kpci.cpp:421
 
398
msgid "Secondary back-to-back writes"
 
399
msgstr "Másodlagos back-to-back írás"
 
400
 
 
401
#: kpci.cpp:422
 
402
msgid "Primary discard timer counts"
 
403
msgstr "Elsődleges eldobási időszámlálók"
 
404
 
 
405
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
406
msgid "2e10 PCI clocks"
 
407
msgstr "2e10 PCI órajel"
 
408
 
 
409
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
 
410
msgid "2e15 PCI clocks"
 
411
msgstr "2e15 PCI órajel"
 
412
 
 
413
#: kpci.cpp:423
 
414
msgid "Secondary discard timer counts"
 
415
msgstr "Másodlagos eldobási időszámlálók"
 
416
 
 
417
#: kpci.cpp:424
 
418
msgid "Discard timer error"
 
419
msgstr "Hiba az eldobási időszámlálónál"
 
420
 
 
421
#: kpci.cpp:425
 
422
msgid "Discard timer system error"
 
423
msgstr "Eldobási időszámláló rendszerhiba"
 
424
 
 
425
#: kpci.cpp:434
 
426
msgid "Expansion ROM"
 
427
msgstr "Bővítő ROM"
 
428
 
 
429
#: kpci.cpp:454
 
430
msgid "Memory windows"
 
431
msgstr "Memóriaablakok"
 
432
 
 
433
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
 
434
#, kde-format
 
435
msgid "Window %1"
 
436
msgstr "%1 ablak"
 
437
 
 
438
#: kpci.cpp:462
 
439
msgid "I/O windows"
 
440
msgstr "I/O ablakok"
 
441
 
 
442
#: kpci.cpp:465
 
443
msgid "16-bit"
 
444
msgstr "16 bites"
 
445
 
 
446
#: kpci.cpp:475
 
447
msgid "16-bit legacy interface ports"
 
448
msgstr "16 bites csatlakozók"
 
449
 
 
450
#: kpci.cpp:484
 
451
msgid "CardBus control"
 
452
msgstr "CardBus-vezérlő"
 
453
 
 
454
#: kpci.cpp:490
 
455
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
 
456
msgstr "Megszakítások 16 bites kártyákhoz"
 
457
 
 
458
#: kpci.cpp:491
 
459
msgid "Window 0 prefetchable memory"
 
460
msgstr "0. ablak előre betölthető memória"
 
461
 
 
462
#: kpci.cpp:492
 
463
msgid "Window 1 prefetchable memory"
 
464
msgstr "1. ablak előre betölthető memória"
 
465
 
 
466
#: kpci.cpp:493
 
467
msgid "Post writes"
 
468
msgstr "Késleltetett írások"
 
469
 
 
470
#: kpci.cpp:501
 
471
msgid "Raw PCI config space"
 
472
msgstr "Nyers PCI konfigurációs tér"
 
473
 
 
474
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
 
475
msgid "Capabilities"
 
476
msgstr "Képességek"
 
477
 
 
478
#: kpci.cpp:524
 
479
msgid "Version"
 
480
msgstr "Verziószám"
 
481
 
 
482
#: kpci.cpp:525
 
483
msgid "Clock required for PME generation"
 
484
msgstr "PME-generáláshoz szükséges órajel"
 
485
 
 
486
#: kpci.cpp:526
 
487
msgid "Device-specific initialization required"
 
488
msgstr "Eszközspecifikus inicializálás szükséges"
 
489
 
 
490
#: kpci.cpp:527
 
491
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
 
492
msgstr "Maximális kiegészítő áram D3 hidegindításhoz"
 
493
 
 
494
#: kpci.cpp:528
 
495
msgid "D1 support"
 
496
msgstr "D1-támogatás"
 
497
 
 
498
#: kpci.cpp:529
 
499
msgid "D2 support"
 
500
msgstr "D2-támogatás"
 
501
 
 
502
#: kpci.cpp:530
 
503
msgid "Power management events"
 
504
msgstr "Energiakezelési események"
 
505
 
 
506
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
 
507
msgid "D0"
 
508
msgstr "D0"
 
509
 
 
510
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
 
511
msgid "D1"
 
512
msgstr "D1"
 
513
 
 
514
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
 
515
msgid "D2"
 
516
msgstr "D2"
 
517
 
 
518
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
 
519
msgid "D3 hot"
 
520
msgstr "D3 meleg"
 
521
 
 
522
#: kpci.cpp:535
 
523
msgid "D3 cold"
 
524
msgstr "D3 hideg"
 
525
 
 
526
#: kpci.cpp:538
 
527
msgid "Power state"
 
528
msgstr "Energiaállapot"
 
529
 
 
530
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
 
531
msgid "Power management"
 
532
msgstr "Energiakezelés"
 
533
 
 
534
#: kpci.cpp:540
 
535
msgid "Data select"
 
536
msgstr "Adatkiválasztó"
 
537
 
 
538
#: kpci.cpp:541
 
539
msgid "Data scale"
 
540
msgstr "Adatméretezés"
 
541
 
 
542
#: kpci.cpp:542
 
543
msgid "Power management status"
 
544
msgstr "Energiakezelési állapot"
 
545
 
 
546
#: kpci.cpp:545
 
547
msgid "Bridge status"
 
548
msgstr "Hídállapot"
 
549
 
 
550
#: kpci.cpp:546
 
551
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
 
552
msgstr "Másodlagos buszállapot D3 melegindításban"
 
553
 
 
554
#: kpci.cpp:546
 
555
msgid "B2"
 
556
msgstr "B2"
 
557
 
 
558
#: kpci.cpp:546
 
559
msgid "B3"
 
560
msgstr "B3"
 
561
 
 
562
#: kpci.cpp:547
 
563
msgid "Secondary bus power & clock control"
 
564
msgstr "Másodlagos buszenergia és óravezérlés"
 
565
 
 
566
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
 
567
#: kpci.cpp:671
 
568
msgid "Data"
 
569
msgstr "Adat"
 
570
 
 
571
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
 
572
msgid "Revision"
 
573
msgstr "Verzió"
 
574
 
 
575
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
 
576
msgid "Rate"
 
577
msgstr "Ráta"
 
578
 
 
579
#: kpci.cpp:565
 
580
msgid "AGP 3.0 mode"
 
581
msgstr "AGP 3.0 mód"
 
582
 
 
583
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
 
584
msgid "Fast Writes"
 
585
msgstr "Gyors írások"
 
586
 
 
587
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
 
588
msgid "Address over 4 GiB"
 
589
msgstr "4GiB feletti cím"
 
590
 
 
591
#: kpci.cpp:569
 
592
msgid "Translation of host processor access"
 
593
msgstr "Konvertálás a processzorhozzáféréshez"
 
594
 
 
595
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
 
596
msgid "64-bit GART"
 
597
msgstr "64 bites GART"
 
598
 
 
599
#: kpci.cpp:571
 
600
msgid "Cache Coherency"
 
601
msgstr "Gyorsítótár-koherencia"
 
602
 
 
603
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
 
604
msgid "Side-band addressing"
 
605
msgstr "Side-bandes címzés"
 
606
 
 
607
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
 
608
msgid "Calibrating cycle"
 
609
msgstr "Kalibrációs ciklus"
 
610
 
 
611
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
 
612
msgid "Optimum asynchronous request size"
 
613
msgstr "Optimális aszinkron kérésméret"
 
614
 
 
615
#: kpci.cpp:580
 
616
msgid "Isochronous transactions"
 
617
msgstr "Izokron tranzakciók"
 
618
 
 
619
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
 
620
msgid "Maximum number of AGP command"
 
621
msgstr "Maximális számú AGP-parancs"
 
622
 
 
623
#: kpci.cpp:584
 
624
msgid "Configuration"
 
625
msgstr "Konfiguráció"
 
626
 
 
627
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
 
628
msgid "AGP"
 
629
msgstr "AGP"
 
630
 
 
631
#: kpci.cpp:610
 
632
msgid "Data address"
 
633
msgstr "Adatcím"
 
634
 
 
635
#: kpci.cpp:611
 
636
msgid "Transfer completed"
 
637
msgstr "Átvitel befejezve"
 
638
 
 
639
#: kpci.cpp:624
 
640
msgid "Message control"
 
641
msgstr "Üzenetvezérlő"
 
642
 
 
643
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
 
644
msgid "Message signaled interrupts"
 
645
msgstr "Üzenetszignálos megszakítások"
 
646
 
 
647
#: kpci.cpp:626
 
648
msgid "Multiple message capable"
 
649
msgstr "Többszörös üzenetre képes"
 
650
 
 
651
#: kpci.cpp:627
 
652
msgid "Multiple message enable"
 
653
msgstr "Többszörös üzenetek engedélyezve"
 
654
 
 
655
#: kpci.cpp:628
 
656
msgid "64-bit address"
 
657
msgstr "64 bites cím"
 
658
 
 
659
#: kpci.cpp:629
 
660
msgid "Per vector masking"
 
661
msgstr "Vektoronkénti maszkolás"
 
662
 
 
663
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
 
664
msgid "Mask"
 
665
msgstr "Maszk"
 
666
 
 
667
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
 
668
msgid "Pending"
 
669
msgstr "Függőben"
 
670
 
 
671
#: kpci.cpp:656
 
672
msgid "Length"
 
673
msgstr "Hossz"
 
674
 
 
675
#: kpci.cpp:659
 
676
msgctxt "no data"
 
677
msgid "None"
 
678
msgstr "Nincs"
 
679
 
 
680
#: kpci.cpp:689
 
681
msgid "Next"
 
682
msgstr "Következő"
 
683
 
 
684
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
 
685
msgid "0x00 (None)"
 
686
msgstr "0x00 (nincs)"
 
687
 
 
688
#: kpci.cpp:712
 
689
msgid "Root only"
 
690
msgstr "Csak a gyökér"
 
691
 
 
692
#: kpci.cpp:725
 
693
msgid "Information"
 
694
msgstr "Jellemzők"
 
695
 
 
696
#: kpci.cpp:725
 
697
msgid "Value"
 
698
msgstr "Érték"
 
699
 
 
700
#: kpci.cpp:773
 
701
msgid "Cache line size"
 
702
msgstr "Gyorsítótár-vonalméret"
 
703
 
 
704
#: kpci_private.h:26
 
705
msgctxt "state of PCI item"
 
706
msgid "Enabled"
 
707
msgstr "Engedélyezve"
 
708
 
 
709
#: kpci_private.h:27
 
710
msgctxt "state of PCI item"
 
711
msgid "Disabled"
 
712
msgstr "Tiltva"
 
713
 
 
714
#: kpci_private.h:28
 
715
msgctxt "state of PCI item"
 
716
msgid "Yes"
 
717
msgstr "Igen"
 
718
 
 
719
#: kpci_private.h:29
 
720
msgctxt "state of PCI item"
 
721
msgid "No"
 
722
msgstr "Nem"
 
723
 
 
724
#: kpci_private.h:30
 
725
msgctxt "state of PCI item"
 
726
msgid "Unknown"
 
727
msgstr "Ismeretlen"
 
728
 
 
729
#: kpci_private.h:438
 
730
msgid "Unclassified device"
 
731
msgstr "Osztályozatlan eszköz"
 
732
 
 
733
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
 
734
msgid "Mass storage controller"
 
735
msgstr "Tömeg tároló vezérlő"
 
736
 
 
737
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
 
738
msgid "Network controller"
 
739
msgstr "Hálózat vezérlő"
 
740
 
 
741
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
 
742
msgid "Display controller"
 
743
msgstr "Megjelenítés vezérlő"
 
744
 
 
745
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
 
746
msgid "Multimedia controller"
 
747
msgstr "Multimédia vezérlő"
 
748
 
 
749
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
 
750
msgid "Memory controller"
 
751
msgstr "Memória vezérlő"
 
752
 
 
753
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
 
754
msgid "Bridge"
 
755
msgstr "Híd"
 
756
 
 
757
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
 
758
msgid "Communication controller"
 
759
msgstr "Kommunikáció vezérlő"
 
760
 
 
761
#: kpci_private.h:446
 
762
msgid "Generic system peripheral"
 
763
msgstr "Általános rendszer periféria"
 
764
 
 
765
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
 
766
msgid "Input device controller"
 
767
msgstr "Beviteli eszköz vezérlő"
 
768
 
 
769
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
 
770
msgid "Docking station"
 
771
msgstr "Docking állomás"
 
772
 
 
773
#: kpci_private.h:449
 
774
msgid "Processor"
 
775
msgstr "Processzor"
 
776
 
 
777
#: kpci_private.h:450
 
778
msgid "Serial bus controller"
 
779
msgstr "Soros busz vezérlő"
 
780
 
 
781
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
 
782
msgid "Wireless controller"
 
783
msgstr "Vezeték nélküli vezérlő"
 
784
 
 
785
#: kpci_private.h:452
 
786
msgid "Intelligent controller"
 
787
msgstr "Intelligens vezérlő"
 
788
 
 
789
#: kpci_private.h:453
 
790
msgid "Satellite communications controller"
 
791
msgstr "Műhold kommunikáció vezérlő"
 
792
 
 
793
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
 
794
msgid "Encryption controller"
 
795
msgstr "Titkosítás vezérlő"
 
796
 
 
797
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
 
798
msgid "Signal processing controller"
 
799
msgstr "Jel feldolgozás vezérlő"
 
800
 
 
801
#: kpci_private.h:456
 
802
msgid "Unknown device class"
 
803
msgstr "Ismeretlen eszköz osztály"
 
804
 
 
805
#: kpci_private.h:462
 
806
msgid "Non-VGA unclassified device"
 
807
msgstr "Nem-VGA osztályozatlan eszköz"
 
808
 
 
809
#: kpci_private.h:463
 
810
msgid "VGA unclassified device"
 
811
msgstr "VGA osztályozatlan eszköz"
 
812
 
 
813
#: kpci_private.h:464
 
814
msgid "Unknown unclassified device"
 
815
msgstr "Ismeretlen osztályozatlan eszköz"
 
816
 
 
817
#: kpci_private.h:466
 
818
msgid "SCSI storage controller"
 
819
msgstr "SCSI tároló vezérlő"
 
820
 
 
821
#: kpci_private.h:467
 
822
msgid "IDE controller"
 
823
msgstr "IDE vezérlő"
 
824
 
 
825
#: kpci_private.h:468
 
826
msgid "Floppy disk controller"
 
827
msgstr "Floppy lemez vezérlő"
 
828
 
 
829
#: kpci_private.h:469
 
830
msgid "IPI bus controller"
 
831
msgstr "IPI busz vezérlő"
 
832
 
 
833
#: kpci_private.h:470
 
834
msgid "RAID bus controller"
 
835
msgstr "RAID busz vezérlő"
 
836
 
 
837
#: kpci_private.h:471
 
838
msgid "ATA controller"
 
839
msgstr "ATA vezérlő"
 
840
 
 
841
#: kpci_private.h:472
 
842
msgid "Serial ATA direct port access"
 
843
msgstr "Soros ATA direkt port hozzáférés"
 
844
 
 
845
#: kpci_private.h:474
 
846
msgid "Unknown storage controller"
 
847
msgstr "Ismeretlen tároló vezérlő"
 
848
 
 
849
#: kpci_private.h:476
 
850
msgid "Ethernet controller"
 
851
msgstr "Ethernet vezérlő"
 
852
 
 
853
#: kpci_private.h:477
 
854
msgid "Token ring network controller"
 
855
msgstr "Token gyűrűs hálózat vezérlő"
 
856
 
 
857
#: kpci_private.h:478
 
858
msgid "FDDI network controller"
 
859
msgstr "FDDI hálózat vezérlő"
 
860
 
 
861
#: kpci_private.h:479
 
862
msgid "ATM network controller"
 
863
msgstr "ATM hálózat vezérlő"
 
864
 
 
865
#: kpci_private.h:480
 
866
msgid "ISDN controller"
 
867
msgstr "ISDN vezérlő"
 
868
 
 
869
#: kpci_private.h:481
 
870
msgid "WorldFip controller"
 
871
msgstr "WorldFip vezérlő"
 
872
 
 
873
#: kpci_private.h:482
 
874
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
 
875
msgstr "PICMG 2.14 összetett számítás"
 
876
 
 
877
#: kpci_private.h:484
 
878
msgid "Unknown network controller"
 
879
msgstr "Ismeretlen hálózat vezérlő"
 
880
 
 
881
#: kpci_private.h:486
 
882
msgid "VGA compatible controller"
 
883
msgstr "VGA kompatibilis vezérlő"
 
884
 
 
885
#: kpci_private.h:487
 
886
msgid "XGA compatible controller"
 
887
msgstr "XGA kompatibilis vezérlő"
 
888
 
 
889
#: kpci_private.h:488
 
890
msgid "3D controller"
 
891
msgstr "3D vezérlő"
 
892
 
 
893
#: kpci_private.h:490
 
894
msgid "Unknown display controller"
 
895
msgstr "Ismeretlen kijelző vezérlő"
 
896
 
 
897
#: kpci_private.h:492
 
898
msgid "Multimedia video controller"
 
899
msgstr "Multimédia videó vezérlő"
 
900
 
 
901
#: kpci_private.h:493
 
902
msgid "Multimedia audio controller"
 
903
msgstr "Multimédia audió vezérlő"
 
904
 
 
905
#: kpci_private.h:494
 
906
msgid "Computer telephony device"
 
907
msgstr "Számítógép telefon eszköz"
 
908
 
 
909
#: kpci_private.h:496
 
910
msgid "Unknown multimedia controller"
 
911
msgstr "Ismeretlen multimédia vezérlő"
 
912
 
 
913
#: kpci_private.h:498
 
914
msgid "RAM memory"
 
915
msgstr "RAM Memória"
 
916
 
 
917
#: kpci_private.h:499
 
918
msgid "FLASH memory"
 
919
msgstr "FLASH memória "
 
920
 
 
921
#: kpci_private.h:501
 
922
msgid "Unknown memory controller"
 
923
msgstr "Ismeretlen memória vezérlő"
 
924
 
 
925
#: kpci_private.h:503
 
926
msgid "Host bridge"
 
927
msgstr "Host híd"
 
928
 
 
929
#: kpci_private.h:504
 
930
msgid "ISA bridge"
 
931
msgstr "ISA híd"
 
932
 
 
933
#: kpci_private.h:505
 
934
msgid "EISA bridge"
 
935
msgstr "EISA híd"
 
936
 
 
937
#: kpci_private.h:506
 
938
msgid "MicroChannel bridge"
 
939
msgstr "MicroCsatorna híd"
 
940
 
 
941
#: kpci_private.h:507
 
942
msgid "PCI bridge"
 
943
msgstr "PCI híd"
 
944
 
 
945
#: kpci_private.h:508
 
946
msgid "PCMCIA bridge"
 
947
msgstr "PCMCIA híd"
 
948
 
 
949
#: kpci_private.h:509
 
950
msgid "NuBus bridge"
 
951
msgstr "NuBUS híd"
 
952
 
 
953
#: kpci_private.h:510
 
954
msgid "CardBus bridge"
 
955
msgstr "CardBus híd"
 
956
 
 
957
#: kpci_private.h:511
 
958
msgid "RACEway bridge"
 
959
msgstr "RACEway híd"
 
960
 
 
961
#: kpci_private.h:512
 
962
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
 
963
msgstr "Félig-átlátszó PCI-to-PCI híd"
 
964
 
 
965
#: kpci_private.h:513
 
966
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
 
967
msgstr "InfiniBand to PCI host híd"
 
968
 
 
969
#: kpci_private.h:515
 
970
msgid "Unknown bridge"
 
971
msgstr "Ismeretlen híd"
 
972
 
 
973
#: kpci_private.h:517
 
974
msgid "Serial controller"
 
975
msgstr "Soros vezérlő"
 
976
 
 
977
#: kpci_private.h:518
 
978
msgid "Parallel controller"
 
979
msgstr "Párhuzamos vezérlő"
 
980
 
 
981
#: kpci_private.h:519
 
982
msgid "Multiport serial controller"
 
983
msgstr "Multiport soros vezérlő"
 
984
 
 
985
#: kpci_private.h:520
 
986
msgid "Modem"
 
987
msgstr "Modem"
 
988
 
 
989
#: kpci_private.h:521
 
990
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
 
991
msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) vezérlő"
 
992
 
 
993
#: kpci_private.h:522
 
994
msgid "Smart card"
 
995
msgstr "Smart kártya"
 
996
 
 
997
#: kpci_private.h:524
 
998
msgid "Unknown communication controller"
 
999
msgstr "Ismeretlen kommunikáció vezérlő"
 
1000
 
 
1001
#: kpci_private.h:526
 
1002
msgid "PIC"
 
1003
msgstr "PIC"
 
1004
 
 
1005
#: kpci_private.h:527
 
1006
msgid "DMA controller"
 
1007
msgstr "DMA vezérlő"
 
1008
 
 
1009
#: kpci_private.h:528
 
1010
msgid "Timer"
 
1011
msgstr "Időzítő"
 
1012
 
 
1013
#: kpci_private.h:529
 
1014
msgid "RTC"
 
1015
msgstr "RTC"
 
1016
 
 
1017
#: kpci_private.h:530
 
1018
msgid "PCI Hot-plug controller"
 
1019
msgstr "PCI Hot-plug vezérlő"
 
1020
 
 
1021
#: kpci_private.h:531
 
1022
msgid "System peripheral"
 
1023
msgstr "Rendszer periféria"
 
1024
 
 
1025
#: kpci_private.h:532
 
1026
msgid "Unknown system peripheral"
 
1027
msgstr "Ismeretlen rendszer periféria"
 
1028
 
 
1029
#: kpci_private.h:534
 
1030
msgid "Keyboard controller"
 
1031
msgstr "Billentyűzet vezérlő"
 
1032
 
 
1033
#: kpci_private.h:535
 
1034
msgid "Digitizer Pen"
 
1035
msgstr "Digitalizáló toll"
 
1036
 
 
1037
#: kpci_private.h:536
 
1038
msgid "Mouse controller"
 
1039
msgstr "Egér vezérlő"
 
1040
 
 
1041
#: kpci_private.h:537
 
1042
msgid "Scanner controller"
 
1043
msgstr "Szkenner vezérlő"
 
1044
 
 
1045
#: kpci_private.h:538
 
1046
msgid "Gameport controller"
 
1047
msgstr "Játékport vezérlő"
 
1048
 
 
1049
#: kpci_private.h:540
 
1050
msgid "Unknown input device controller"
 
1051
msgstr "Ismeretlen beviteli eszköz vezérlő"
 
1052
 
 
1053
#: kpci_private.h:542
 
1054
msgid "Generic docking station"
 
1055
msgstr "Általános docking állomás"
 
1056
 
 
1057
#: kpci_private.h:544
 
1058
msgid "Unknown docking station"
 
1059
msgstr "Ismeretlen docking állomás"
 
1060
 
 
1061
#: kpci_private.h:546
 
1062
msgid "386"
 
1063
msgstr "386"
 
1064
 
 
1065
#: kpci_private.h:547
 
1066
msgid "486"
 
1067
msgstr "486"
 
1068
 
 
1069
#: kpci_private.h:548
 
1070
msgid "Pentium"
 
1071
msgstr "Pentium"
 
1072
 
 
1073
#: kpci_private.h:549
 
1074
msgid "Alpha"
 
1075
msgstr "Alpha"
 
1076
 
 
1077
#: kpci_private.h:550
 
1078
msgid "Power PC"
 
1079
msgstr "Power PC"
 
1080
 
 
1081
#: kpci_private.h:551
 
1082
msgid "MIPS"
 
1083
msgstr "MIPS"
 
1084
 
 
1085
#: kpci_private.h:552
 
1086
msgid "Co-processor"
 
1087
msgstr "Co-processor"
 
1088
 
 
1089
#: kpci_private.h:553
 
1090
msgid "Unknown processor"
 
1091
msgstr "Ismeretlen processzor"
 
1092
 
 
1093
#: kpci_private.h:555
 
1094
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
 
1095
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
 
1096
 
 
1097
#: kpci_private.h:556
 
1098
msgid "ACCESS bus"
 
1099
msgstr "ACCESS bus"
 
1100
 
 
1101
#: kpci_private.h:557
 
1102
msgid "SSA"
 
1103
msgstr "SSA"
 
1104
 
 
1105
#: kpci_private.h:558
 
1106
msgid "USB controller"
 
1107
msgstr "USB vezérlő"
 
1108
 
 
1109
#: kpci_private.h:559
 
1110
msgid "Fibre channel"
 
1111
msgstr "Rost csatorna"
 
1112
 
 
1113
#: kpci_private.h:560
 
1114
msgid "SMBus"
 
1115
msgstr "SMBusz"
 
1116
 
 
1117
#: kpci_private.h:561
 
1118
msgid "InfiniBand"
 
1119
msgstr "InfiniBand"
 
1120
 
 
1121
#: kpci_private.h:562
 
1122
msgid "IPMI interface"
 
1123
msgstr "IPMI interfész"
 
1124
 
 
1125
#: kpci_private.h:563
 
1126
msgid "SERCOS interface"
 
1127
msgstr "SERCOS interfész"
 
1128
 
 
1129
#: kpci_private.h:564
 
1130
msgid "CANbus"
 
1131
msgstr "CANbusz"
 
1132
 
 
1133
#: kpci_private.h:565
 
1134
msgid "Unknown serial bus controller"
 
1135
msgstr "Ismeretlen soros busz vezérlő"
 
1136
 
 
1137
#: kpci_private.h:567
 
1138
msgid "IRDA controller"
 
1139
msgstr "IRDA vezérlő"
 
1140
 
 
1141
#: kpci_private.h:568
 
1142
msgid "Consumer IR controller"
 
1143
msgstr "Fogyasztó IR vezérlő"
 
1144
 
 
1145
#: kpci_private.h:569
 
1146
msgid "RF controller"
 
1147
msgstr "RF vezérlő"
 
1148
 
 
1149
#: kpci_private.h:570
 
1150
msgid "Bluetooth"
 
1151
msgstr "Bluetooth"
 
1152
 
 
1153
#: kpci_private.h:571
 
1154
msgid "Broadband"
 
1155
msgstr "Szélessávú"
 
1156
 
 
1157
#: kpci_private.h:572
 
1158
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1159
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
1160
 
 
1161
#: kpci_private.h:573
 
1162
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1163
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
1164
 
 
1165
#: kpci_private.h:575
 
1166
msgid "Unknown wireless controller"
 
1167
msgstr "Ismeretlen vezeték nélküli vezérlő"
 
1168
 
 
1169
#: kpci_private.h:577
 
1170
msgid "I2O"
 
1171
msgstr "I2O"
 
1172
 
 
1173
#: kpci_private.h:578
 
1174
msgid "Unknown intelligent controller"
 
1175
msgstr "Ismeretlen intelligens vezérlő"
 
1176
 
 
1177
#: kpci_private.h:580
 
1178
msgid "Satellite TV controller"
 
1179
msgstr "Műholdas TV vezérlő"
 
1180
 
 
1181
#: kpci_private.h:581
 
1182
msgid "Satellite audio communication controller"
 
1183
msgstr "Műholdas audió kommunikáció vezérlő"
 
1184
 
 
1185
#: kpci_private.h:582
 
1186
msgid "Satellite voice communication controller"
 
1187
msgstr "Műholdas hang kommunikáció vezérlő"
 
1188
 
 
1189
#: kpci_private.h:583
 
1190
msgid "Satellite data communication controller"
 
1191
msgstr "Műholdas adat kommunikáció vezérlő"
 
1192
 
 
1193
#: kpci_private.h:584
 
1194
msgid "Unknown satellite communications controller"
 
1195
msgstr "Ismeretlen műhold kommunikáció vezérlő"
 
1196
 
 
1197
#: kpci_private.h:586
 
1198
msgid "Network and computing encryption device"
 
1199
msgstr "Hálózat és számítás títkosítás eszköz"
 
1200
 
 
1201
#: kpci_private.h:587
 
1202
msgid "Entertainment encryption device"
 
1203
msgstr "Szórakozás titkosítási eszköz"
 
1204
 
 
1205
#: kpci_private.h:589
 
1206
msgid "Unknown encryption controller"
 
1207
msgstr "Ismeretlen titkosítási vezérlő"
 
1208
 
 
1209
#: kpci_private.h:591
 
1210
msgid "DPIO module"
 
1211
msgstr "DPIO modul"
 
1212
 
 
1213
#: kpci_private.h:592
 
1214
msgid "Performance counters"
 
1215
msgstr "Teljesítmény számlálók"
 
1216
 
 
1217
#: kpci_private.h:593
 
1218
msgid "Communication synchronizer"
 
1219
msgstr "Kommunikáció szinkronizáló"
 
1220
 
 
1221
#: kpci_private.h:594
 
1222
msgid "Management card"
 
1223
msgstr "Menedzsment kártya"
 
1224
 
 
1225
#: kpci_private.h:596
 
1226
msgid "Unknown signal processing controller"
 
1227
msgstr "Ismeretlen jelfeldolgozó vezérlő"
 
1228
 
 
1229
#: kpci_private.h:598
 
1230
msgid "Unknown subdevice class"
 
1231
msgstr "Ismeretlen aleszköz osztály"
 
1232
 
 
1233
#: kpci_private.h:605
 
1234
msgid "single DMA"
 
1235
msgstr "egyedüli DMA"
 
1236
 
 
1237
#: kpci_private.h:606
 
1238
msgid "chained DMA"
 
1239
msgstr "láncolt DMA"
 
1240
 
 
1241
#: kpci_private.h:608
 
1242
msgid "VGA compatible"
 
1243
msgstr "VGA kompatibilis"
 
1244
 
 
1245
#: kpci_private.h:609
 
1246
msgid "8514 compatible"
 
1247
msgstr "8514 kompatibilis"
 
1248
 
 
1249
#: kpci_private.h:611
 
1250
msgid "Normal decode"
 
1251
msgstr "Normális dekóder"
 
1252
 
 
1253
#: kpci_private.h:612
 
1254
msgid "Subtractive decode"
 
1255
msgstr "Kivonó dekóder"
 
1256
 
 
1257
#: kpci_private.h:614
 
1258
msgid "Transparent mode"
 
1259
msgstr "Átlátszó mód"
 
1260
 
 
1261
#: kpci_private.h:615
 
1262
msgid "Endpoint mode"
 
1263
msgstr "Végpont mód"
 
1264
 
 
1265
#: kpci_private.h:617
 
1266
msgid "Primary bus towards host CPU"
 
1267
msgstr "Elsődleges busz a hoszt CPU felé"
 
1268
 
 
1269
#: kpci_private.h:618
 
1270
msgid "Secondary bus towards host CPU"
 
1271
msgstr "Másodlagos busz a hoszt CPU felé"
 
1272
 
 
1273
#: kpci_private.h:620
 
1274
msgid "8250"
 
1275
msgstr "8250"
 
1276
 
 
1277
#: kpci_private.h:621
 
1278
msgid "16450"
 
1279
msgstr "16450"
 
1280
 
 
1281
#: kpci_private.h:622
 
1282
msgid "16550"
 
1283
msgstr "16550"
 
1284
 
 
1285
#: kpci_private.h:623
 
1286
msgid "16650"
 
1287
msgstr "16650"
 
1288
 
 
1289
#: kpci_private.h:624
 
1290
msgid "16750"
 
1291
msgstr "16750"
 
1292
 
 
1293
#: kpci_private.h:625
 
1294
msgid "16850"
 
1295
msgstr "16850"
 
1296
 
 
1297
#: kpci_private.h:626
 
1298
msgid "16950"
 
1299
msgstr "16950"
 
1300
 
 
1301
#: kpci_private.h:628
 
1302
msgid "SPP"
 
1303
msgstr "SPP"
 
1304
 
 
1305
#: kpci_private.h:629
 
1306
msgid "BiDir"
 
1307
msgstr "BiDir"
 
1308
 
 
1309
#: kpci_private.h:630
 
1310
msgid "ECP"
 
1311
msgstr "ECP"
 
1312
 
 
1313
#: kpci_private.h:631
 
1314
msgid "IEEE1284"
 
1315
msgstr "IEEE1284"
 
1316
 
 
1317
#: kpci_private.h:632
 
1318
msgid "IEEE1284 Target"
 
1319
msgstr "IEEE1284 Cél"
 
1320
 
 
1321
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
 
1322
msgid "Generic"
 
1323
msgstr "Általános"
 
1324
 
 
1325
#: kpci_private.h:635
 
1326
msgid "Hayes/16450"
 
1327
msgstr "Hayes/16450"
 
1328
 
 
1329
#: kpci_private.h:636
 
1330
msgid "Hayes/16550"
 
1331
msgstr "Hayes/16550"
 
1332
 
 
1333
#: kpci_private.h:637
 
1334
msgid "Hayes/16650"
 
1335
msgstr "Hayes/16650"
 
1336
 
 
1337
#: kpci_private.h:638
 
1338
msgid "Hayes/16750"
 
1339
msgstr "Hayes/16750"
 
1340
 
 
1341
#: kpci_private.h:640
 
1342
msgid "8259"
 
1343
msgstr "8259"
 
1344
 
 
1345
#: kpci_private.h:641
 
1346
msgid "ISA PIC"
 
1347
msgstr "ISA PIC"
 
1348
 
 
1349
#: kpci_private.h:642
 
1350
msgid "EISA PIC"
 
1351
msgstr "EISA PIC"
 
1352
 
 
1353
#: kpci_private.h:643
 
1354
msgid "IO-APIC"
 
1355
msgstr "IO-APIC"
 
1356
 
 
1357
#: kpci_private.h:644
 
1358
msgid "IO(X)-APIC"
 
1359
msgstr "IO(X)-APIC"
 
1360
 
 
1361
#: kpci_private.h:646
 
1362
msgid "8237"
 
1363
msgstr "8237"
 
1364
 
 
1365
#: kpci_private.h:647
 
1366
msgid "ISA DMA"
 
1367
msgstr "ISA DMA"
 
1368
 
 
1369
#: kpci_private.h:648
 
1370
msgid "EISA DMA"
 
1371
msgstr "EISA DMA"
 
1372
 
 
1373
#: kpci_private.h:650
 
1374
msgid "8254"
 
1375
msgstr "8254"
 
1376
 
 
1377
#: kpci_private.h:651
 
1378
msgid "ISA timer"
 
1379
msgstr "ISA időzítő"
 
1380
 
 
1381
#: kpci_private.h:652
 
1382
msgid "EISA timers"
 
1383
msgstr "EISA időzítők"
 
1384
 
 
1385
#: kpci_private.h:655
 
1386
msgid "ISA RTC"
 
1387
msgstr "ISA RTC"
 
1388
 
 
1389
#: kpci_private.h:658
 
1390
msgid "Extended"
 
1391
msgstr "Kiterjesztett"
 
1392
 
 
1393
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
 
1394
msgid "OHCI"
 
1395
msgstr "OHCI"
 
1396
 
 
1397
#: kpci_private.h:663
 
1398
msgid "UHCI"
 
1399
msgstr "UHCI"
 
1400
 
 
1401
#: kpci_private.h:665
 
1402
msgid "EHCI"
 
1403
msgstr "EHCI"
 
1404
 
 
1405
#: kpci_private.h:666
 
1406
msgid "Unspecified"
 
1407
msgstr "Meghatározatlan"
 
1408
 
 
1409
#: kpci_private.h:667
 
1410
msgid "USB Device"
 
1411
msgstr "USB eszköz"
 
1412
 
 
1413
#: kpci_private.h:669
 
1414
msgid "SMIC"
 
1415
msgstr "SMIC"
 
1416
 
 
1417
#: kpci_private.h:670
 
1418
msgid "Keyboard controller style"
 
1419
msgstr "Billentyűzet vezérlő stílus"
 
1420
 
 
1421
#: kpci_private.h:671
 
1422
msgid "Block transfer"
 
1423
msgstr "Blokk átvitel"
 
1424
 
 
1425
#: kpci_private.h:681
 
1426
msgid "Vital product data"
 
1427
msgstr "Alapvető termék adatok"
 
1428
 
 
1429
#: kpci_private.h:682
 
1430
msgid "Slot identification"
 
1431
msgstr "Szlot azonosítás"
 
1432
 
 
1433
#: kpci_private.h:684
 
1434
msgid "CompactPCI hot swap"
 
1435
msgstr "KompaktPCI hot csere"
 
1436
 
 
1437
#: kpci_private.h:685
 
1438
msgid "PCI-X"
 
1439
msgstr "PCI-X"
 
1440
 
 
1441
#: kpci_private.h:686
 
1442
msgid "HyperTransport"
 
1443
msgstr "HiperÁtvitel"
 
1444
 
 
1445
#: kpci_private.h:687
 
1446
msgid "Vendor specific"
 
1447
msgstr "Gyártó specifikus"
 
1448
 
 
1449
#: kpci_private.h:688
 
1450
msgid "Debug port"
 
1451
msgstr "Debug port"
 
1452
 
 
1453
#: kpci_private.h:689
 
1454
msgid "CompactPCI central resource control"
 
1455
msgstr "KompaktPCI központi erőforrás vezérlő"
 
1456
 
 
1457
#: kpci_private.h:690
 
1458
msgid "PCI hot-plug"
 
1459
msgstr "PCI hot-plug"
 
1460
 
 
1461
#: kpci_private.h:691
 
1462
msgid "AGP x8"
 
1463
msgstr "AGP x8"
 
1464
 
 
1465
#: kpci_private.h:692
 
1466
msgid "Secure device"
 
1467
msgstr "Biztonságos eszköz"
 
1468
 
 
1469
#: kpci_private.h:693
 
1470
msgid "PCI express"
 
1471
msgstr "PCI express"
 
1472
 
 
1473
#: kpci_private.h:694
 
1474
msgid "MSI-X"
 
1475
msgstr "MSI-X"
 
1476
 
 
1477
#: kpci_private.h:700
 
1478
msgid "Fast"
 
1479
msgstr "Gyors"
 
1480
 
 
1481
#: kpci_private.h:701
 
1482
msgid "Medium"
 
1483
msgstr "Médium"
 
1484
 
 
1485
#: kpci_private.h:702
 
1486
msgid "Slow"
 
1487
msgstr "Lassú"
 
1488
 
 
1489
#: kpci_private.h:708
 
1490
msgid "32 bit"
 
1491
msgstr "32 bit"
 
1492
 
 
1493
#: kpci_private.h:709
 
1494
msgid "Below 1M"
 
1495
msgstr "1M alatt"
 
1496
 
 
1497
#: kpci_private.h:710
 
1498
msgid "64 bit"
 
1499
msgstr "64 bit"
 
1500
 
 
1501
#: kpci_private.h:716
 
1502
msgid "Standard"
 
1503
msgstr "Szabványos"
 
1504
 
 
1505
#: kpci_private.h:718
 
1506
msgid "CardBus"
 
1507
msgstr "KártyaBusz"
 
1508
 
 
1509
#: kpci_private.h:724
 
1510
msgid "1X"
 
1511
msgstr "1X"
 
1512
 
 
1513
#: kpci_private.h:725
 
1514
msgid "2X"
 
1515
msgstr "2X"
 
1516
 
 
1517
#: kpci_private.h:726
 
1518
msgid "1X & 2X"
 
1519
msgstr "1X & 2X"
 
1520
 
 
1521
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
 
1522
msgid "4X"
 
1523
msgstr "4X"
 
1524
 
 
1525
#: kpci_private.h:728
 
1526
msgid "1X & 4X"
 
1527
msgstr "1X & 4X"
 
1528
 
 
1529
#: kpci_private.h:729
 
1530
msgid "2X & 4X"
 
1531
msgstr "2X & 4X"
 
1532
 
 
1533
#: kpci_private.h:730
 
1534
msgid "1X & 2X & 4X"
 
1535
msgstr "1X & 2X & 4X"
 
1536
 
 
1537
#: kpci_private.h:732
 
1538
msgid "8X"
 
1539
msgstr "8X"
 
1540
 
 
1541
#: kpci_private.h:733
 
1542
msgid "4X & 8X"
 
1543
msgstr "4X & 8X"
 
1544
 
 
1545
#: kpci_private.h:739
 
1546
msgid "4 ms"
 
1547
msgstr "4 ms"
 
1548
 
 
1549
#: kpci_private.h:740
 
1550
msgid "16 ms"
 
1551
msgstr "16 ms"
 
1552
 
 
1553
#: kpci_private.h:741
 
1554
msgid "64 ms"
 
1555
msgstr "64 ms"
 
1556
 
 
1557
#: kpci_private.h:742
 
1558
msgid "256 ms"
 
1559
msgstr "256 ms"
 
1560
 
 
1561
#: kpci_private.h:743
 
1562
msgid "Not needed"
 
1563
msgstr "Nem szükséges"
 
1564
 
 
1565
#: kpci_private.h:749
 
1566
msgid "0 (self powered)"
 
1567
msgstr "0 (ön hajtott)"
 
1568
 
 
1569
#: kpci_private.h:750
 
1570
msgid "55 mA"
 
1571
msgstr "55 mA"
 
1572
 
 
1573
#: kpci_private.h:751
 
1574
msgid "100 mA"
 
1575
msgstr "100 mA"
 
1576
 
 
1577
#: kpci_private.h:752
 
1578
msgid "160 mA"
 
1579
msgstr "160 mA"
 
1580
 
 
1581
#: kpci_private.h:753
 
1582
msgid "220 mA"
 
1583
msgstr "220 mA"
 
1584
 
 
1585
#: kpci_private.h:754
 
1586
msgid "270 mA"
 
1587
msgstr "270 mA"
 
1588
 
 
1589
#: kpci_private.h:755
 
1590
msgid "320 mA"
 
1591
msgstr "320 mA"
 
1592
 
 
1593
#: kpci_private.h:756
 
1594
msgid "375 mA"
 
1595
msgstr "375 mA"
 
1596
 
 
1597
#: kpci_private.h:771
 
1598
msgid "1 vector"
 
1599
msgstr "1 vektor"
 
1600
 
 
1601
#: kpci_private.h:772
 
1602
msgid "2 vectors"
 
1603
msgstr "2 vektor"
 
1604
 
 
1605
#: kpci_private.h:773
 
1606
msgid "4 vectors"
 
1607
msgstr "4 vektor"
 
1608
 
 
1609
#: kpci_private.h:774
 
1610
msgid "8 vectors"
 
1611
msgstr "8 vektor"
 
1612
 
 
1613
#: kpci_private.h:775
 
1614
msgid "16 vectors"
 
1615
msgstr "16 vektor"
 
1616
 
 
1617
#: kpci_private.h:776
 
1618
msgid "32 vectors"
 
1619
msgstr "32 vektor"