~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
2
 
#
3
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004.
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 23:32+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
21
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
22
 
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
23
 
msgstr "Vorbis kódolási minőség vagy bitráta"
24
 
 
25
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
26
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
27
 
msgid "Minimal bitrate specified"
28
 
msgstr "Minimális bitráta van előírva"
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
31
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
32
 
msgid "Maximal bitrate specified"
33
 
msgstr "Maximális bitráta van előírva"
34
 
 
35
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
36
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
37
 
msgid "Average bitrate specified"
38
 
msgstr "Átlagos bitráta van előírva"
39
 
 
40
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
41
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
42
 
msgid "Add Comments"
43
 
msgstr "Megjegyzés hozzáadása"
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
46
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
47
 
msgid "Quality"
48
 
msgstr "Minőség"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
51
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
52
 
msgid "Minimal bitrate"
53
 
msgstr "Minimális bitráta"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
56
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
57
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
58
 
#: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
59
 
msgid "maximal bitrate"
60
 
msgstr "Maximális bitráta"
61
 
 
62
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
63
 
#: encodervorbisconfig.ui:16
64
 
msgid "&Encoding Method"
65
 
msgstr "Kó&dolás"
66
 
 
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
68
 
#: encodervorbisconfig.ui:22
69
 
msgid "Quality based"
70
 
msgstr "A minőség megadásával"
71
 
 
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
73
 
#: encodervorbisconfig.ui:32
74
 
msgid "Bitrate based"
75
 
msgstr "A bitráta megadásával"
76
 
 
77
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
78
 
#: encodervorbisconfig.ui:45
79
 
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
80
 
msgstr "Vorbis bitráta-beállítások"
81
 
 
82
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
83
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
84
 
#: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
85
 
msgid "32 kbps"
86
 
msgstr "32 kbps"
87
 
 
88
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
89
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
90
 
#: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
91
 
msgid "40 kbps"
92
 
msgstr "40 kbps"
93
 
 
94
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
95
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
96
 
#: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
97
 
msgid "48 kbps"
98
 
msgstr "48 kbps"
99
 
 
100
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
101
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
102
 
#: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
103
 
msgid "56 kbps"
104
 
msgstr "56 kbps"
105
 
 
106
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
107
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
108
 
#: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
109
 
msgid "64 kbps"
110
 
msgstr "64 kbps"
111
 
 
112
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
113
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
114
 
#: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
115
 
msgid "80 kbps"
116
 
msgstr "80 kbps"
117
 
 
118
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
119
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
120
 
#: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
121
 
msgid "96 kbps"
122
 
msgstr "96 kbps"
123
 
 
124
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
125
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
126
 
#: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
127
 
msgid "112 kbps"
128
 
msgstr "112 kbps"
129
 
 
130
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
131
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
133
 
#: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
134
 
#: encodervorbisconfig.ui:235
135
 
msgid "128 kbps"
136
 
msgstr "128 kbps"
137
 
 
138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
139
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
140
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
141
 
#: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
142
 
#: encodervorbisconfig.ui:240
143
 
msgid "160 kbps"
144
 
msgstr "160 kbps"
145
 
 
146
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
147
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
148
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
149
 
#: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
150
 
#: encodervorbisconfig.ui:245
151
 
msgid "192 kbps"
152
 
msgstr "192 kbps"
153
 
 
154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
155
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
156
 
#: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
157
 
msgid "224 kbps"
158
 
msgstr "224 kbps"
159
 
 
160
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
161
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
162
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
163
 
#: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
164
 
#: encodervorbisconfig.ui:250
165
 
msgid "256 kbps"
166
 
msgstr "256 kbps"
167
 
 
168
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
169
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
171
 
#: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
172
 
#: encodervorbisconfig.ui:255
173
 
msgid "350 kbps"
174
 
msgstr "350 kbps"
175
 
 
176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
177
 
#: encodervorbisconfig.ui:214
178
 
msgid "M&inimal bitrate:"
179
 
msgstr "M&inimális bitráta:"
180
 
 
181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
182
 
#: encodervorbisconfig.ui:224
183
 
msgid "Ma&ximal bitrate:"
184
 
msgstr "Ma&ximális bitráta:"
185
 
 
186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
187
 
#: encodervorbisconfig.ui:263
188
 
msgid "A&verage bitrate:"
189
 
msgstr "Át&lagos bitráta:"
190
 
 
191
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
192
 
#: encodervorbisconfig.ui:276
193
 
msgid "Vorbis &Quality Setting"
194
 
msgstr "Vorbis minősé&gi beállítások"
195
 
 
196
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
197
 
#: encodervorbisconfig.ui:279
198
 
msgid ""
199
 
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
200
 
"higher quality but encodes slower."
201
 
msgstr ""
202
 
"Itt lehet előírni a kódolt adatok minőségét. Magasabb érték esetén a minőség "
203
 
"jobb, de a kódolás folyamata lassabb lesz."
204
 
 
205
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
206
 
#: encodervorbisconfig.ui:297
207
 
msgid "Higher is better but slower"
208
 
msgstr "Magasabb érték jobb minőséget, de lassabb kódolást jelent"
209
 
 
210
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
211
 
#: encodervorbisconfig.ui:307
212
 
msgid "Options"
213
 
msgstr "Beállítások"
214
 
 
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
216
 
#: encodervorbisconfig.ui:316
217
 
msgid "Add &track information"
218
 
msgstr "A hangsáv adatainak fel&vétele"
219
 
 
220
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
221
 
#: encodervorbisconfig.ui:319
222
 
msgid ""
223
 
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
224
 
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
225
 
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
226
 
"Retrieval\"</i> control module for details."
227
 
msgstr ""
228
 
"A hangsáv (szám) adatainak hozzáadása a fájl fejlécéhez. Ezeket az adatokat "
229
 
"a médialejátszók meg tudják mutatni a felhasználónak a szám lejátszásakor. "
230
 
"Ezek a jellemzők az internetről is letölthetők automatikusan, lásd a <i>"
231
 
"\"CDDB-s aaadatletöltés\"</i> beállítómodult."