~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kremotecontroldaemon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:14+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
 
"Language: \n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kiszel Kristóf"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
27
 
 
28
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:49
29
 
msgid "K Remote Control Daemon"
30
 
msgstr "KDE távirányító démon"
31
 
 
32
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:50
33
 
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
34
 
msgstr "Távirányító démon a KDE4-hez"
35
 
 
36
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
37
 
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
38
 
msgstr "© Frank Scheffold, 2010."
39
 
 
40
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
41
 
msgid "Michael Zanetti"
42
 
msgstr "Michael Zanetti"
43
 
 
44
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:54
45
 
msgid "Maintainer"
46
 
msgstr "Karbantartó"
47
 
 
48
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
49
 
msgid "Frank Scheffold"
50
 
msgstr "Frank Scheffold"
51
 
 
52
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:55
53
 
msgid "Developer"
54
 
msgstr "Fejlesztő"
55
 
 
56
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
57
 
msgid "Gav Wood"
58
 
msgstr "Gav Wood"
59
 
 
60
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
61
 
msgid "Original KDELirc Developer"
62
 
msgstr "A KDELirc eredeti fejlesztője"
63
 
 
64
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:159
65
 
msgid "Configuration reloaded."
66
 
msgstr "A beállítá újratöltve."
67
 
 
68
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:200
69
 
#, kde-format
70
 
msgid "The remote control %1 is now available."
71
 
msgstr "A(z) %1 távirányító mostantól elérhető."
72
 
 
73
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:203
74
 
#, kde-format
75
 
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
76
 
msgstr "A(z) %1 beállítatlan távirányító mostantól elérhető."
77
 
 
78
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:205
79
 
msgctxt "Configure the remote"
80
 
msgid "Configure remote"
81
 
msgstr "Távirányító beállítása"
82
 
 
83
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:217
84
 
#, kde-format
85
 
msgid "The remote %1 was removed from system."
86
 
msgstr "A(z) %1 távirányító eltávolítva a rendszerből."
87
 
 
88
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262
89
 
#, kde-format
90
 
msgid "Mode switched to %1"
91
 
msgstr "Mód átváltva erre: %1"