1
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 01:37+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 15:46+0100\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: nntp.cpp:125 nntp.cpp:491
21
msgid "Selecting group %1..."
22
msgstr "Csoport kiválasztása: %1…"
25
msgid "Downloading article..."
26
msgstr "Hír letöltése…"
30
msgid "Invalid special command %1"
31
msgstr "Érvénytelen speciális parancs: %1"
34
msgid "Sending article..."
38
msgid "Downloading group list..."
39
msgstr "A csoportlista letöltése…"
42
msgid "Looking for new groups..."
43
msgstr "Új csoportok keresése…"
46
msgid "Downloading group descriptions..."
47
msgstr "A csoportleírások letöltése…"
52
"Could not extract message serial numbers from server response:\n"
55
"Nem sikerült lekérdezni az üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n"
59
msgid "Downloading new headers..."
60
msgstr "Új fejlécek letöltése…"
65
"Could not extract first message id from server response:\n"
68
"Nem sikerült lekérdezni az első üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n"
74
"Could not extract message id from server response:\n"
77
"Nem sikerült lekérdezni az üzenetazonosítót a kiszolgáló válaszából:\n"
81
msgid "Connecting to server..."
82
msgstr "Csatlakozás kiszolgálóhoz…"
85
msgid "This server does not support TLS"
86
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a TLS-t"
89
msgid "TLS negotiation failed"
90
msgstr "A TLS ellenőrzése nem sikerült"
95
"The server %1 could not handle your request.\n"
96
"Please try again now, or later if the problem persists."
98
"A(z) %1 kiszolgáló nem tudta kezelni a kérését.\n"
99
"Próbálja meg ismét, vagy később, ha a probléma továbbra is fennáll."
102
msgid "You need to authenticate to access the requested resource."
103
msgstr "A kért erőforrás eléréséhez hitelesítés szükséges."
106
msgid "The supplied login and/or password are incorrect."
107
msgstr "A megadott felhasználónév és/vagy jelszó helytelen."
112
"Unexpected server response to %1 command:\n"
115
"A kiszolgáló nem várt választ küldött a(z) %1 parancsra:\n"