~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/hu/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 20:59+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
27
 
 
28
#: infosum.cpp:33
 
29
msgid "kcm_infosummary"
 
30
msgstr "kcm_infosummary"
 
31
 
 
32
#: infosum.cpp:33
 
33
msgid "Hardware Summary Information"
 
34
msgstr "Hardverjellemzők összegzése"
 
35
 
 
36
#: infosum.cpp:35
 
37
msgid "(c) 2010 David Hubner"
 
38
msgstr "(C) David Hubner, 2010."
 
39
 
 
40
#: infosum.cpp:62
 
41
msgid "OS Version"
 
42
msgstr "Operációs rendszer"
 
43
 
 
44
#: infosum.cpp:62
 
45
msgid "KDE SC Version"
 
46
msgstr "KDE SC verzió"
 
47
 
 
48
#: infosum.cpp:62
 
49
msgid "Hostname"
 
50
msgstr "Gépnév"
 
51
 
 
52
#: infosum.cpp:69
 
53
msgctxt "OS whats this"
 
54
msgid "This shows information about your Operating System"
 
55
msgstr "Megjeleníti az operációs rendszer jellemzőit"
 
56
 
 
57
#: infosum.cpp:86
 
58
msgid "Processor"
 
59
msgstr "Processzor"
 
60
 
 
61
#: infosum.cpp:86
 
62
msgid "Processor Number"
 
63
msgstr "Processzorszám"
 
64
 
 
65
#: infosum.cpp:86
 
66
msgid "Processor Max Speed"
 
67
msgstr "Maximális sebesség"
 
68
 
 
69
#: infosum.cpp:92
 
70
msgctxt "CPU whats this"
 
71
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
 
72
msgstr "Megjeleníti a számítógép egy adott processzorának jellemzőit"
 
73
 
 
74
#: infosum.cpp:103
 
75
msgid "Memory Amount"
 
76
msgstr "Memóriamennyiség"
 
77
 
 
78
#: infosum.cpp:103
 
79
msgid "Memory Used/Free"
 
80
msgstr "Használt/szabad memória"
 
81
 
 
82
#: infosum.cpp:121
 
83
msgid "Drive Title"
 
84
msgstr "Eszköznév"
 
85
 
 
86
#: infosum.cpp:121
 
87
msgid "Storage Size"
 
88
msgstr "Méret"
 
89
 
 
90
#: infosum.cpp:121
 
91
msgid "Bus"
 
92
msgstr "Busz"
 
93
 
 
94
#: infosum.cpp:129
 
95
msgid "IDE"
 
96
msgstr "IDE"
 
97
 
 
98
#: infosum.cpp:131
 
99
msgid "USB"
 
100
msgstr "USB"
 
101
 
 
102
#: infosum.cpp:133
 
103
msgid "IEEE1394"
 
104
msgstr "IEEE1394"
 
105
 
 
106
#: infosum.cpp:135
 
107
msgid "SCSI"
 
108
msgstr "SCSI"
 
109
 
 
110
#: infosum.cpp:137
 
111
msgid "SATA"
 
112
msgstr "SATA"
 
113
 
 
114
#: infosum.cpp:139
 
115
msgid "Platform"
 
116
msgstr "Platform"
 
117
 
 
118
#: infosum.cpp:141
 
119
msgctxt "Unknown device"
 
120
msgid "Unknown"
 
121
msgstr "Ismeretlen"
 
122
 
 
123
#: infosum.cpp:145
 
124
msgctxt "Hard Drive Whats This"
 
125
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
 
126
msgstr "Megjeleníti a számítógép egy adott merevlemezének jellemzőit"