~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-ei813suvwuludnpl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 20:06+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
14
 
"Language: hu\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
 
 
21
 
#: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145
22
 
msgid "No active network connection"
23
 
msgstr "Nincs aktív hálózati kapcsolat"
24
 
 
25
 
#: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278
26
 
msgid "Empty data or incorrect returned MIME type"
27
 
msgstr "Üres adat vagy hibás MIME-típus"
28
 
 
29
 
#: kdeobservatoryservice.cpp:264
30
 
#, kde-format
31
 
msgid "Krazy report '%1' not found."
32
 
msgstr "A(z) „%1” Krazy jelentés nem található."
33
 
 
34
 
#: kdepresets.cpp:68
35
 
msgid "Top Active Projects"
36
 
msgstr "Legaktívabb projektek"
37
 
 
38
 
#: kdepresets.cpp:68
39
 
msgid "Commit History"
40
 
msgstr "Revíziótörténet"
41
 
 
42
 
#: kdepresets.cpp:68
43
 
msgid "Top Developers"
44
 
msgstr "Legaktívabb fejlesztők"
45
 
 
46
 
#: kdepresets.cpp:68
47
 
msgid "Krazy Report"
48
 
msgstr "Krazy jelentés"