~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_infobase.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-yantmgwun5qvxf87
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_infobase.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: kcm_infobase\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 09:38+0200\n"
 
9
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
16
 
 
17
#: info_aix.cpp:69
 
18
msgid "Name"
 
19
msgstr ""
 
20
 
 
21
#: info_aix.cpp:70
 
22
msgid "Status"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: info_aix.cpp:71
 
26
msgid "Location"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: info_aix.cpp:72 info_fbsd.cpp:305
 
30
msgid "Description"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: info_aix.cpp:192 info_hpux.cpp:167 info_hpux.cpp:442 info_linux.cpp:117
 
34
#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 os_base.h:224
 
35
msgid "Information"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: info_aix.cpp:193 info_hpux.cpp:168 info_hpux.cpp:443 info_linux.cpp:117
 
39
#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 info_solaris.cpp:697 os_base.h:224
 
40
msgid "Value"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: info_aix.cpp:322
 
44
msgctxt "Mebibyte"
 
45
msgid "MiB "
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: info_aix.cpp:327 info_fbsd.cpp:277 info_fbsd.cpp:305 info_hpux.cpp:365
 
49
#: info_linux.cpp:480 info_netbsd.cpp:161 info_netbsd.cpp:273
 
50
#: info_openbsd.cpp:172 info_openbsd.cpp:267 info_solaris.cpp:174
 
51
msgid "Device"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: info_aix.cpp:328 info_fbsd.cpp:277 info_hpux.cpp:366 info_linux.cpp:480
 
55
#: info_netbsd.cpp:273 info_openbsd.cpp:267 info_solaris.cpp:174
 
56
msgid "Mount Point"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: info_aix.cpp:329 info_fbsd.cpp:277 info_hpux.cpp:367 info_linux.cpp:480
 
60
#: info_netbsd.cpp:273 info_openbsd.cpp:267 info_solaris.cpp:174
 
61
msgid "FS Type"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: info_aix.cpp:330 info_hpux.cpp:368 info_linux.cpp:480 info_netbsd.cpp:273
 
65
#: info_solaris.cpp:174
 
66
msgid "Total Size"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: info_aix.cpp:331 info_hpux.cpp:369 info_linux.cpp:480 info_netbsd.cpp:273
 
70
#: info_solaris.cpp:174
 
71
msgid "Free Size"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: info_aix.cpp:349 info_aix.cpp:355 info_hpux.cpp:387 info_hpux.cpp:393
 
75
msgid "n/a"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: info_fbsd.cpp:81
 
79
#, kde-format
 
80
msgid "CPU %1: %2, %3 MHz"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: info_fbsd.cpp:83
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "CPU %1: %2, unknown speed"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: info_fbsd.cpp:145
 
89
msgid ""
 
90
"Your sound system could not be queried.  /dev/sndstat does not exist or is "
 
91
"not readable."
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: info_fbsd.cpp:173
 
95
msgid ""
 
96
"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: info_fbsd.cpp:178
 
100
msgid ""
 
101
"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: info_fbsd.cpp:226
 
105
msgid ""
 
106
"Could not find any programs with which to query your system's PCI information"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: info_fbsd.cpp:243
 
110
#, kde-format
 
111
msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: info_fbsd.cpp:255
 
115
msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: info_fbsd.cpp:270
 
119
msgid "Could not check file system info: "
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: info_fbsd.cpp:277 info_linux.cpp:480 info_openbsd.cpp:267
 
123
#: info_solaris.cpp:174
 
124
msgid "Mount Options"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: info_hpux.cpp:133
 
128
msgid "PA-RISC Processor"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: info_hpux.cpp:135
 
132
msgid "PA-RISC Revision"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: info_hpux.cpp:172
 
136
msgid "Machine"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: info_hpux.cpp:179
 
140
msgid "Model"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: info_hpux.cpp:186
 
144
msgid "Machine Identification Number"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: info_hpux.cpp:187 info_solaris.cpp:619
 
148
msgid "(none)"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: info_hpux.cpp:192
 
152
msgid "Number of Active Processors"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: info_hpux.cpp:196
 
156
msgid "CPU Clock"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: info_hpux.cpp:197 info_solaris.cpp:69
 
160
msgid "MHz"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: info_hpux.cpp:230
 
164
msgid "(unknown)"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: info_hpux.cpp:234
 
168
msgid "CPU Architecture"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: info_hpux.cpp:240
 
172
msgid "enabled"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: info_hpux.cpp:240
 
176
msgid "disabled"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: info_hpux.cpp:242
 
180
msgid "Numerical Coprocessor (FPU)"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: info_hpux.cpp:246 info_linux.cpp:338 info_linux.cpp:449
 
184
msgctxt "Mebibyte"
 
185
msgid "MiB"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: info_hpux.cpp:247
 
189
msgid "Total Physical Memory"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: info_hpux.cpp:249
 
193
msgid " Bytes"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: info_hpux.cpp:250
 
197
msgid "Size of One Page"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: info_hpux.cpp:360
 
201
msgid "MB"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: info_hpux.cpp:445
 
205
msgid "Audio Name"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: info_hpux.cpp:446
 
209
msgid "Vendor"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: info_hpux.cpp:447
 
213
msgid "Alib Version"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: info_hpux.cpp:451
 
217
msgid "Protocol Revision"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: info_hpux.cpp:455
 
221
msgid "Vendor Number"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: info_hpux.cpp:458
 
225
msgid "Release"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: info_hpux.cpp:461
 
229
msgid "Byte Order"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: info_hpux.cpp:462
 
233
msgid "ALSBFirst (LSB)"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: info_hpux.cpp:463
 
237
msgid "AMSBFirst (MSB)"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: info_hpux.cpp:464
 
241
msgid "Invalid Byteorder."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: info_hpux.cpp:466
 
245
msgid "Bit Order"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: info_hpux.cpp:468
 
249
msgid "ALeastSignificant (LSB)"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: info_hpux.cpp:470
 
253
msgid "AMostSignificant (MSB)"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: info_hpux.cpp:470
 
257
msgid "Invalid Bitorder."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: info_hpux.cpp:472
 
261
msgid "Data Formats"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: info_hpux.cpp:479
 
265
msgid "Sampling Rates"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: info_hpux.cpp:485
 
269
msgid "Input Sources"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: info_hpux.cpp:487
 
273
msgid "Mono-Microphone"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: info_hpux.cpp:489
 
277
msgid "Mono-Auxiliary"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: info_hpux.cpp:491
 
281
msgid "Left-Microphone"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: info_hpux.cpp:493
 
285
msgid "Right-Microphone"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: info_hpux.cpp:495
 
289
msgid "Left-Auxiliary"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: info_hpux.cpp:497
 
293
msgid "Right-Auxiliary"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: info_hpux.cpp:500
 
297
msgid "Input Channels"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: info_hpux.cpp:502 info_hpux.cpp:526
 
301
msgid "Mono-Channel"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: info_hpux.cpp:504 info_hpux.cpp:528
 
305
msgid "Left-Channel"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: info_hpux.cpp:506 info_hpux.cpp:530
 
309
msgid "Right-Channel"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: info_hpux.cpp:509
 
313
msgid "Output Destinations"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: info_hpux.cpp:511
 
317
msgid "Mono-InternalSpeaker"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: info_hpux.cpp:513
 
321
msgid "Mono-Jack"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: info_hpux.cpp:515
 
325
msgid "Left-InternalSpeaker"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: info_hpux.cpp:517
 
329
msgid "Right-InternalSpeaker"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: info_hpux.cpp:519
 
333
msgid "Left-Jack"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: info_hpux.cpp:521
 
337
msgid "Right-Jack"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: info_hpux.cpp:524
 
341
msgid "Output Channels"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: info_hpux.cpp:533
 
345
msgid "Gain"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: info_hpux.cpp:534
 
349
msgid "Input Gain Limits"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: info_hpux.cpp:536
 
353
msgid "Output Gain Limits"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: info_hpux.cpp:539
 
357
msgid "Monitor Gain Limits"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: info_hpux.cpp:542
 
361
msgid "Gain Restricted"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: info_hpux.cpp:546
 
365
msgid "Lock"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: info_hpux.cpp:548
 
369
msgid "Queue Length"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: info_hpux.cpp:550
 
373
msgid "Block Size"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: info_hpux.cpp:552
 
377
msgid "Stream Port (decimal)"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: info_linux.cpp:134
 
381
msgid "DMA-Channel"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: info_linux.cpp:134 info_linux.cpp:185
 
385
msgid "Used By"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: info_linux.cpp:185
 
389
msgid "I/O-Range"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: info_linux.cpp:210
 
393
msgid "Devices"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: info_linux.cpp:210
 
397
msgid "Major Number"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: info_linux.cpp:210
 
401
msgid "Minor Number"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: info_linux.cpp:224
 
405
msgid "Character Devices"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: info_linux.cpp:231
 
409
msgid "Block Devices"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: info_linux.cpp:266
 
413
msgid "Miscellaneous Devices"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: info_netbsd.cpp:161 info_openbsd.cpp:172
 
417
msgid "IRQ"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: info_netbsd.cpp:179 info_openbsd.cpp:185
 
421
msgid "No PCI devices found."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: info_netbsd.cpp:188 info_openbsd.cpp:194
 
425
msgid "No I/O port devices found."
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: info_netbsd.cpp:199 info_openbsd.cpp:203
 
429
msgid "No audio devices found."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: info_netbsd.cpp:237 info_openbsd.cpp:247
 
433
msgid "No SCSI devices found."
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: info_netbsd.cpp:273
 
437
msgid "Total Nodes"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: info_netbsd.cpp:273
 
441
msgid "Free Nodes"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: info_netbsd.cpp:273
 
445
msgid "Flags"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: info_openbsd.cpp:261
 
449
msgid "Unable to run /sbin/mount."
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: info_osx.cpp:121
 
453
msgid "Device Name"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: info_osx.cpp:131
 
457
msgid "Manufacturer"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: info_solaris.cpp:69
 
461
msgid "Instance"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: info_solaris.cpp:69
 
465
msgid "CPU Type"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: info_solaris.cpp:69
 
469
msgid "FPU Type"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: info_solaris.cpp:69
 
473
msgid "State"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: info_solaris.cpp:174
 
477
msgid "Mount Time"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: info_solaris.cpp:444
 
481
msgid "character special"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: info_solaris.cpp:446
 
485
msgid "block special"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: info_solaris.cpp:449
 
489
msgctxt "Can be either character special or block special"
 
490
msgid "Special type:"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: info_solaris.cpp:462
 
494
msgid "Nodetype:"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: info_solaris.cpp:469
 
498
msgid "Major/Minor:"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: info_solaris.cpp:540
 
502
msgid "(no value)"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: info_solaris.cpp:605
 
506
msgid "Driver Name:"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: info_solaris.cpp:607
 
510
msgid "(driver not attached)"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: info_solaris.cpp:614
 
514
msgid "Binding Name:"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: info_solaris.cpp:629
 
518
msgid "Compatible Names:"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: info_solaris.cpp:633
 
522
msgid "Physical Path:"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: info_solaris.cpp:643
 
526
msgid "Properties"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: info_solaris.cpp:657
 
530
msgid "Type:"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: info_solaris.cpp:661
 
534
msgid "Value:"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: info_solaris.cpp:672
 
538
msgid "Minor Nodes"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: info_solaris.cpp:697
 
542
msgid "Device Information"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: os_base.h:57
 
546
msgid "LSBFirst"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: os_base.h:59
 
550
msgid "MSBFirst"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: os_base.h:61
 
554
#, kde-format
 
555
msgid "Unknown Order %1"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: os_base.h:65
 
559
#, kde-format
 
560
msgid "1 Bit"
 
561
msgid_plural "%1 Bits"
 
562
msgstr[0] ""
 
563
msgstr[1] ""
 
564
msgstr[2] ""
 
565
 
 
566
#: os_base.h:71
 
567
msgctxt "singular form: '1 Byte' (yes, it is '1', not '%1'!)"
 
568
msgid "1 Byte"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: os_base.h:73
 
572
#, kde-format
 
573
msgctxt "plural form: '%1 Bytes'"
 
574
msgid "%1 Bytes"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: os_base.h:111
 
578
#, kde-format
 
579
msgid "Screen # %1"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: os_base.h:113
 
583
msgid "(Default Screen)"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: os_base.h:122
 
587
msgid "Dimensions"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: os_base.h:122
 
591
#, kde-format
 
592
msgid "%1 x %2 Pixels (%3 x %4 mm)"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: os_base.h:126
 
596
msgid "Resolution"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: os_base.h:126
 
600
#, kde-format
 
601
msgid "%1 x %2 dpi"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: os_base.h:143
 
605
#, kde-format
 
606
msgid "Depths (%1)"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: os_base.h:149
 
610
msgid "Root Window ID"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: os_base.h:153
 
614
msgid "Depth of Root Window"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: os_base.h:153
 
618
#, kde-format
 
619
msgid "%1 plane"
 
620
msgid_plural "%1 planes"
 
621
msgstr[0] ""
 
622
msgstr[1] ""
 
623
msgstr[2] ""
 
624
 
 
625
#: os_base.h:157
 
626
msgid "Number of Colormaps"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: os_base.h:157
 
630
#, kde-format
 
631
msgid "minimum %1, maximum %2"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: os_base.h:161
 
635
msgid "Default Colormap"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: os_base.h:165
 
639
msgid "Default Number of Colormap Cells"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: os_base.h:169
 
643
msgid "Preallocated Pixels"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: os_base.h:169
 
647
#, kde-format
 
648
msgid "Black %1, White %2"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: os_base.h:172
 
652
msgid "Yes"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: os_base.h:173
 
656
msgid "No"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: os_base.h:176
 
660
msgid "Options"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: os_base.h:176
 
664
msgid "When mapped"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: os_base.h:176
 
668
#, kde-format
 
669
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: os_base.h:182
 
673
msgid "Largest Cursor"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: os_base.h:184
 
677
msgid "unlimited"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: os_base.h:190
 
681
msgid "Current Input Event Mask"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: os_base.h:196
 
685
#, kde-format
 
686
msgid "Event = %1"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: os_base.h:229
 
690
msgid "Server Information"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: os_base.h:235
 
694
msgid "Name of the Display"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: os_base.h:239
 
698
msgid "Vendor String"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: os_base.h:243
 
702
msgid "Vendor Release Number"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: os_base.h:247
 
706
msgid "Version Number"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: os_base.h:251
 
710
msgid "Available Screens"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: os_base.h:261
 
714
msgid "Supported Extensions"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: os_base.h:276
 
718
msgid "Supported Pixmap Formats"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: os_base.h:283
 
722
#, kde-format
 
723
msgid "Pixmap Format #%1"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: os_base.h:283
 
727
#, kde-format
 
728
msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: os_base.h:295
 
732
msgid "Maximum Request Size"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: os_base.h:299
 
736
msgid "Motion Buffer Size"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: os_base.h:303
 
740
msgid "Bitmap"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: os_base.h:307
 
744
msgid "Unit"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: os_base.h:311
 
748
msgid "Order"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: os_base.h:315
 
752
msgid "Padding"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: os_base.h:319
 
756
msgid "Image Byte Order"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: os_current.h:70 os_current.h:85 os_current.h:116 os_current.h:130
 
760
#: os_current.h:144 os_current.h:158 os_current.h:173 os_current.h:187
 
761
#: os_current.h:201
 
762
msgid "This system may not be completely supported yet."
 
763
msgstr ""