117
117
msgid "Your emails"
118
118
msgstr "misurel@gmail.com"
120
#: weatherwallpaper.cpp:163
120
#: weatherwallpaper.cpp:174
121
121
msgid "&Advanced..."
122
122
msgstr "Po&kročilé..."
124
#: weatherwallpaper.cpp:243
124
#: weatherwallpaper.cpp:265
125
125
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
126
126
msgstr "Pokročilé nastavenie tapety"
128
#: weatherwallpaper.cpp:257
128
#: weatherwallpaper.cpp:279
131
msgctxt "weather condition"
132
#: weatherwallpaper.cpp:258
135
#: weatherwallpaper.cpp:280
133
136
msgid "Partly Cloudy"
134
137
msgstr "Miestami oblačno"
136
#: weatherwallpaper.cpp:259
139
#: weatherwallpaper.cpp:281
140
#: weatherwallpaper.cpp:260
143
#: weatherwallpaper.cpp:282
141
144
msgid "Very Cloudy"
142
145
msgstr "Prevažne oblačno"
144
#: weatherwallpaper.cpp:261
147
#: weatherwallpaper.cpp:283
145
148
msgid "Showering"
146
149
msgstr "Prehánky"
148
#: weatherwallpaper.cpp:262
151
#: weatherwallpaper.cpp:284
149
152
msgid "Scattered Showers"
150
153
msgstr "Ojedinelé prehánky"
152
#: weatherwallpaper.cpp:263
155
#: weatherwallpaper.cpp:285
156
#: weatherwallpaper.cpp:264
159
#: weatherwallpaper.cpp:286
160
#: weatherwallpaper.cpp:265
163
#: weatherwallpaper.cpp:287
164
#: weatherwallpaper.cpp:266
167
#: weatherwallpaper.cpp:288
166
169
msgstr "Krupobitie"
168
#: weatherwallpaper.cpp:267
171
#: weatherwallpaper.cpp:289
170
173
msgstr "Sneženie"
172
#: weatherwallpaper.cpp:268
175
#: weatherwallpaper.cpp:290
173
176
msgid "Scattered Snow"
174
177
msgstr "Ojedinele sneh"
176
#: weatherwallpaper.cpp:269
179
#: weatherwallpaper.cpp:291
177
180
msgid "Partly Cloudy Night"
178
181
msgstr "V noci miestami oblačno"
180
#: weatherwallpaper.cpp:270
183
#: weatherwallpaper.cpp:292
181
184
msgid "Cloudy Night"
182
185
msgstr "V noci oblačno"
184
#: weatherwallpaper.cpp:271
187
#: weatherwallpaper.cpp:293
185
188
msgid "Clear Night"
186
189
msgstr "V noci jasno"
188
#: weatherwallpaper.cpp:272
191
#: weatherwallpaper.cpp:294
189
192
msgid "Mixed Precipitation"
190
193
msgstr "Zmiešané zrážky"
192
#: weatherwallpaper.cpp:284
195
#: weatherwallpaper.cpp:306
193
196
msgid "Scaled & Cropped"
194
197
msgstr "Zväčšený a orezaný"
196
#: weatherwallpaper.cpp:285
199
#: weatherwallpaper.cpp:307
198
201
msgstr "Zväčšený"
200
#: weatherwallpaper.cpp:286
203
#: weatherwallpaper.cpp:308
201
204
msgid "Scaled, keep proportions"
202
205
msgstr "Zväčšený, zachovať proporcie"
204
#: weatherwallpaper.cpp:287
207
#: weatherwallpaper.cpp:309
206
209
msgstr "Vycentrovať"
208
#: weatherwallpaper.cpp:288
211
#: weatherwallpaper.cpp:310
210
213
msgstr "Vydláždiť"
212
#: weatherwallpaper.cpp:289
215
#: weatherwallpaper.cpp:311
213
216
msgid "Center Tiled"
214
217
msgstr "Vydláždiť s centrovaním"
216
#: weatherwallpaper.cpp:405
219
#: weatherwallpaper.cpp:427
218
221
msgctxt "Wallpaper info, author name"
222
#: weatherwallpaper.cpp:434
225
#: weatherwallpaper.cpp:456
223
226
msgid "Select Wallpaper Image File"
224
227
msgstr "Vyberte súbor s tapetou"