~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-yantmgwun5qvxf87
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_weather\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-30 07:21+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:57+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:58+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
117
117
msgid "Your emails"
118
118
msgstr "misurel@gmail.com"
119
119
 
120
 
#: weatherwallpaper.cpp:163
 
120
#: weatherwallpaper.cpp:174
121
121
msgid "&Advanced..."
122
122
msgstr "Po&kročilé..."
123
123
 
124
 
#: weatherwallpaper.cpp:243
 
124
#: weatherwallpaper.cpp:265
125
125
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
126
126
msgstr "Pokročilé nastavenie tapety"
127
127
 
128
 
#: weatherwallpaper.cpp:257
 
128
#: weatherwallpaper.cpp:279
 
129
#, fuzzy
 
130
#| msgid "Clear"
 
131
msgctxt "weather condition"
129
132
msgid "Clear"
130
133
msgstr "Jasno"
131
134
 
132
 
#: weatherwallpaper.cpp:258
 
135
#: weatherwallpaper.cpp:280
133
136
msgid "Partly Cloudy"
134
137
msgstr "Miestami oblačno"
135
138
 
136
 
#: weatherwallpaper.cpp:259
 
139
#: weatherwallpaper.cpp:281
137
140
msgid "Cloudy"
138
141
msgstr "Oblačno"
139
142
 
140
 
#: weatherwallpaper.cpp:260
 
143
#: weatherwallpaper.cpp:282
141
144
msgid "Very Cloudy"
142
145
msgstr "Prevažne oblačno"
143
146
 
144
 
#: weatherwallpaper.cpp:261
 
147
#: weatherwallpaper.cpp:283
145
148
msgid "Showering"
146
149
msgstr "Prehánky"
147
150
 
148
 
#: weatherwallpaper.cpp:262
 
151
#: weatherwallpaper.cpp:284
149
152
msgid "Scattered Showers"
150
153
msgstr "Ojedinelé prehánky"
151
154
 
152
 
#: weatherwallpaper.cpp:263
 
155
#: weatherwallpaper.cpp:285
153
156
msgid "Rainy"
154
157
msgstr "Daždivo"
155
158
 
156
 
#: weatherwallpaper.cpp:264
 
159
#: weatherwallpaper.cpp:286
157
160
msgid "Misty"
158
161
msgstr "Hmlisto"
159
162
 
160
 
#: weatherwallpaper.cpp:265
 
163
#: weatherwallpaper.cpp:287
161
164
msgid "Storming"
162
165
msgstr "Búrka"
163
166
 
164
 
#: weatherwallpaper.cpp:266
 
167
#: weatherwallpaper.cpp:288
165
168
msgid "Hailing"
166
169
msgstr "Krupobitie"
167
170
 
168
 
#: weatherwallpaper.cpp:267
 
171
#: weatherwallpaper.cpp:289
169
172
msgid "Snowing"
170
173
msgstr "Sneženie"
171
174
 
172
 
#: weatherwallpaper.cpp:268
 
175
#: weatherwallpaper.cpp:290
173
176
msgid "Scattered Snow"
174
177
msgstr "Ojedinele sneh"
175
178
 
176
 
#: weatherwallpaper.cpp:269
 
179
#: weatherwallpaper.cpp:291
177
180
msgid "Partly Cloudy Night"
178
181
msgstr "V noci miestami oblačno"
179
182
 
180
 
#: weatherwallpaper.cpp:270
 
183
#: weatherwallpaper.cpp:292
181
184
msgid "Cloudy Night"
182
185
msgstr "V noci oblačno"
183
186
 
184
 
#: weatherwallpaper.cpp:271
 
187
#: weatherwallpaper.cpp:293
185
188
msgid "Clear Night"
186
189
msgstr "V noci jasno"
187
190
 
188
 
#: weatherwallpaper.cpp:272
 
191
#: weatherwallpaper.cpp:294
189
192
msgid "Mixed Precipitation"
190
193
msgstr "Zmiešané zrážky"
191
194
 
192
 
#: weatherwallpaper.cpp:284
 
195
#: weatherwallpaper.cpp:306
193
196
msgid "Scaled & Cropped"
194
197
msgstr "Zväčšený a orezaný"
195
198
 
196
 
#: weatherwallpaper.cpp:285
 
199
#: weatherwallpaper.cpp:307
197
200
msgid "Scaled"
198
201
msgstr "Zväčšený"
199
202
 
200
 
#: weatherwallpaper.cpp:286
 
203
#: weatherwallpaper.cpp:308
201
204
msgid "Scaled, keep proportions"
202
205
msgstr "Zväčšený, zachovať proporcie"
203
206
 
204
 
#: weatherwallpaper.cpp:287
 
207
#: weatherwallpaper.cpp:309
205
208
msgid "Centered"
206
209
msgstr "Vycentrovať"
207
210
 
208
 
#: weatherwallpaper.cpp:288
 
211
#: weatherwallpaper.cpp:310
209
212
msgid "Tiled"
210
213
msgstr "Vydláždiť"
211
214
 
212
 
#: weatherwallpaper.cpp:289
 
215
#: weatherwallpaper.cpp:311
213
216
msgid "Center Tiled"
214
217
msgstr "Vydláždiť s centrovaním"
215
218
 
216
 
#: weatherwallpaper.cpp:405
 
219
#: weatherwallpaper.cpp:427
217
220
#, kde-format
218
221
msgctxt "Wallpaper info, author name"
219
222
msgid "%1"
220
223
msgstr "%1"
221
224
 
222
 
#: weatherwallpaper.cpp:434
 
225
#: weatherwallpaper.cpp:456
223
226
msgid "Select Wallpaper Image File"
224
227
msgstr "Vyberte súbor s tapetou"