2
2
# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2008.
3
3
# Peter Mihálik <udavac@inmail.sk>, 2008.
4
4
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
5
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
7
8
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 06:31+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 21:01+0100\n"
11
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:48+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 13:55+0200\n"
12
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
12
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
37
msgid "Widget Dashboard"
25
38
msgstr "Nástenka s widgetami"
27
#: desktopcorona.cpp:81 desktopcorona.cpp:87
40
#: desktopcorona.cpp:125 desktopcorona.cpp:131
29
42
msgstr "Pridať panel"
31
#: desktopcorona.cpp:184
44
#: desktopcorona.cpp:541 plasmaapp.cpp:1234
35
#: desktopview.cpp:157
48
#: desktopview.cpp:156
36
49
msgid "Next Activity"
37
50
msgstr "Ďalšia aktivita"
39
#: desktopview.cpp:161
52
#: desktopview.cpp:160
40
53
msgid "Previous Activity"
41
54
msgstr "Predchádzajúca aktivita"
43
#: interactiveconsole.cpp:59
56
#: interactiveconsole.cpp:63
47
#: interactiveconsole.cpp:62
60
#: interactiveconsole.cpp:70
48
61
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
49
62
msgstr "Skriptovacia konzola plochy"
51
#: interactiveconsole.cpp:69
64
#: interactiveconsole.cpp:77
55
#: interactiveconsole.cpp:116
68
#: interactiveconsole.cpp:124
59
#: interactiveconsole.cpp:166
72
#: interactiveconsole.cpp:179
61
74
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
62
75
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor so skriptom <b>%1</b>"
64
#: interactiveconsole.cpp:199 interactiveconsole.cpp:263
77
#: interactiveconsole.cpp:232
65
78
msgid "Open Script File"
66
79
msgstr "Otvoriť súbor so skriptom"
68
#: interactiveconsole.cpp:333
81
#: interactiveconsole.cpp:297
82
msgid "Save Script File"
83
msgstr "Uložiť súbor so skriptom"
85
#: interactiveconsole.cpp:381
70
87
msgid "Executing script at %1"
71
88
msgstr "Spúšťa sa skript %1"
73
#: interactiveconsole.cpp:353
90
#: interactiveconsole.cpp:402
74
91
#, no-c-format, kde-format
75
92
msgid "Runtime: %1ms"
76
93
msgstr "Čas behu: %1ms"
79
96
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
80
97
msgstr "KDE aplikácia pracovnej plochy, panelov a widgetov."
83
100
msgid "Plasma Workspace"
84
101
msgstr "Pracovná plocha Plasma"
87
104
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
88
105
msgstr "Copyright 2006-2009, KDE tím"
91
108
msgid "Aaron J. Seigo"
92
109
msgstr "Aaron J. Seigo"
95
112
msgid "Author and maintainer"
96
113
msgstr "Autor a správca"
99
116
msgid "John Lions"
100
117
msgstr "John Lions"
103
120
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
104
121
msgstr "Na pamiatku jeho príspevkov, 1937-1998."
163
180
msgid "Add Spacer"
164
181
msgstr "Pridať medzeru"
166
#: panelcontroller.cpp:363
183
#: panelcontroller.cpp:371
170
#: panelcontroller.cpp:366
187
#: panelcontroller.cpp:374
174
#: panelcontroller.cpp:367
191
#: panelcontroller.cpp:375
179
196
msgid "Show Dashboard"
180
197
msgstr "Zobraziť nástenku"
184
msgstr "Pridať aktivitu"
190
#: plasmaapp.cpp:1183
200
msgid "Activities..."
203
#: plasmaapp.cpp:1070
205
msgctxt "%1 is the activity name"
209
#: plasmaapp.cpp:1203
193
212
"A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
194
213
msgstr "Je dostupný nový widget v sieti:<br><b>%1</b> - </i>%2</i>"
196
#: plasmaapp.cpp:1185
215
#: plasmaapp.cpp:1205
197
216
msgid "Add to current activity"
198
217
msgstr "Pridať k aktuálnej aktivite"
234
253
"Nastavte na 'pravda', ak má každá virtuálna plocha získať vlastné unikátne "
235
254
"Plasma zobrazenie."
237
#: scripting/containment.cpp:175
238
msgid "widgetById requires an id"
239
msgstr "widgetById vyžaduje id"
241
#: scripting/containment.cpp:199
242
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
243
msgstr "widgetById vyžaduje názov widgetu alebo widget objektu"
245
#: scripting/scriptengine.cpp:84 scripting/scriptengine.cpp:234
246
msgid "activityById requires an id"
247
msgstr "activityById vyžaduje id"
249
#: scripting/scriptengine.cpp:101
250
msgid "activityForScreen requires a screen id"
251
msgstr "activityForScreen vyžaduje id obrazovky"
253
#: scripting/scriptengine.cpp:135
255
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
256
msgstr "Nepodarilo sa nájsť modul pre %1 s názvom %2."
258
#: scripting/scriptengine.cpp:299
261
"Error: %1 at line %2\n"
266
"Chyba: %1 na riadku %2\n"