~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libplasmaclock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-yantmgwun5qvxf87
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 01:22+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 04:47+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 17:29+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
15
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
17
 
18
 
#: calendartable.cpp:572 clockapplet.cpp:551
 
18
#: calendartable.cpp:565
 
19
#, kde-format
 
20
msgid "<i>Holiday</i>: %1"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: calendartable.cpp:574
 
24
#, kde-format
 
25
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: calendartable.cpp:584
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: calendartable.cpp:707 clockapplet.cpp:540
19
34
msgid "Calendar"
20
35
msgstr "Kalendár"
21
36
 
22
 
#: calendartable.cpp:575
 
37
#: calendartable.cpp:710
23
38
msgid "Local"
24
39
msgstr "Lokálna"
25
40
 
26
 
#: calendartable.cpp:590
 
41
#: calendartable.cpp:725
27
42
msgid "Do not show holidays"
28
43
msgstr "Nezobrazovať sviatky"
29
44
 
30
 
#: clockapplet.cpp:211
 
45
#: clockapplet.cpp:194
31
46
msgid "Starting KTTSD Failed"
32
47
msgstr "Spustenie KTTSD zlyhalo"
33
48
 
34
 
#: clockapplet.cpp:224
 
49
#: clockapplet.cpp:207
35
50
#, kde-format
36
51
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM"
37
52
msgid "It is 1 o clock a m"
40
55
msgstr[1] "Sú %1 hodiny dopoludnia"
41
56
msgstr[2] "Je %1 hodín dopoludnia"
42
57
 
43
 
#: clockapplet.cpp:230
 
58
#: clockapplet.cpp:213
44
59
#, kde-format
45
60
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is PM"
46
61
msgid "It is 1 o clock p m"
49
64
msgstr[1] "Sú %1 hodiny odpoludnia"
50
65
msgstr[2] "Je %1 hodín odpoludnia"
51
66
 
52
 
#: clockapplet.cpp:237
 
67
#: clockapplet.cpp:220
53
68
#, kde-format
54
69
msgctxt ""
55
70
"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 "
60
75
msgstr[1] "Sú %1 hodiny"
61
76
msgstr[2] "Je %1 hodín"
62
77
 
63
 
#: clockapplet.cpp:245
 
78
#: clockapplet.cpp:228
64
79
#, kde-format
65
80
msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM"
66
81
msgid "It is %1:%2 a m"
67
82
msgstr "Je %1:%2 dopoludnia"
68
83
 
69
 
#: clockapplet.cpp:250
 
84
#: clockapplet.cpp:233
70
85
#, kde-format
71
86
msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM"
72
87
msgid "It is %1:%2 p m"
73
88
msgstr "Je %1:%2 odpoludnia"
74
89
 
75
 
#: clockapplet.cpp:256
 
90
#: clockapplet.cpp:239
76
91
#, kde-format
77
92
msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock"
78
93
msgid "It is %1:%2"
79
94
msgstr "Je %1:%2"
80
95
 
81
 
#: clockapplet.cpp:345
 
96
#: clockapplet.cpp:328
82
97
msgctxt "General configuration page"
83
98
msgid "General"
84
99
msgstr "Všeobecné"
85
100
 
86
 
#: clockapplet.cpp:354
 
101
#: clockapplet.cpp:337
87
102
msgid "Time Zones"
88
103
msgstr "Časové pásma"
89
104
 
90
 
#: clockapplet.cpp:472
 
105
#: clockapplet.cpp:461
91
106
msgid "C&opy to Clipboard"
92
107
msgstr "&Kopírovať do schránky"
93
108
 
94
 
#: clockapplet.cpp:480
95
 
msgid "Adjust Date and Time"
 
109
#: clockapplet.cpp:469
 
110
#, fuzzy
 
111
#| msgid "Adjust Date and Time"
 
112
msgid "Adjust Date and Time..."
96
113
msgstr "Nastaviť dátum a čas"
97
114
 
98
 
#: clockapplet.cpp:555
 
115
#: clockapplet.cpp:544
99
116
msgid "Today"
100
117
msgstr "Dnes"
101
118
 
102
 
#: clockapplet.cpp:653
 
119
#: clockapplet.cpp:629
103
120
msgctxt "Local time zone"
104
121
msgid "Local"
105
122
msgstr "Lokálna"
106
123
 
107
 
#: dateextenderwidget.cpp:34 dateextenderwidget.cpp:45
108
 
#, kde-format
109
 
msgid "Holiday: %1"
110
 
msgstr "Sviatok: %1"
111
 
 
112
124
#. i18n: file: calendarConfig.ui:17
113
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
114
126
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
118
130
#. i18n: file: calendarConfig.ui:67
119
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
120
132
#: rc.cpp:6 rc.cpp:56
121
 
msgid "Calendar System:"
 
133
#, fuzzy
 
134
#| msgid "Calendar System:"
 
135
msgid "Calendar system:"
122
136
msgstr "Kalendár:"
123
137
 
124
138
#. i18n: file: generalConfig.ui:23